Глава 147: Горизонт

«Это мое!»

«Это?» Она прищурилась, ее руки уже были на кинжалах, которые она пропитала ядом специально для этого человека. «Ты убил ее и ее семью и украл у нее ожерелье. Теперь ты утверждаешь, что оно было твоим. Следуя этой логике, это ожерелье должно стать моим после того, как я украл его у тебя, не так ли?»

«Ты- «

Лика усмехнулась. «Сюй Кэ… ты все тот же». Она подняла подбородок, молча предлагая ему спуститься и сразиться с ней. Однако последний не двинулся с места. Вместо этого он несколько секунд смотрел ей в лицо.

«Вы ничего не знаете.»

Она усмехнулась. «Хотите, я расскажу вам, что она сказала перед смертью?»

Он покосился на нее: «Кто ты!?»

«Я думаю, ты это уже знаешь», — возразила она, сделав шаг назад. Лика не была уверена, хочет ли она, чтобы он знал, кем она была на самом деле. Однако она поняла, что ему будет лучше, если он узнает ее настоящую личность.

«Ты…» Сюй Кэ нахмурился, глядя на ее маленькое личико. Он был уверен, что никогда не встречал ее до того, как столкнулся с ней в империи. Однако все, что она сказала о Хуан Лене и о нем, было правдой. Даже точные слова, которые сказала ей Хуан Лена. Она даже знала, что он убил семью Хуан Лены. В его глазах мелькнуло подозрение. Возможно ли это вообще?

Он смотрел, как Лика ухмыляется ему. Не в силах сдержать раздражение, Сюй Кэ спрыгнул с валуна и встал перед ней. «Ты ее?»

«ВОЗ?» она подняла бровь. Он не упустил веселья в ее глазах. Ей это нравилось? Он стиснул зубы и ничего не сказал, опустив голову и глядя на ее лицо. Е Бай был прекрасен. Не та красота, от которой у кого-то потекут слюнки. Она была такая же, как Хуан Лена, ее глаза были холодными, даже смертельными. Однако по какой-то причине ему это показалось заманчивым. Сходство этой женщины с Леной было поразительным.

Сюй Кэ уже слышал о душах, переселяющихся в другое тело. Однако никаких доказательств таких вещей не было. Были лишь слухи. «Вы Хуан Лена?» он успел сказать. Его мир как будто остановился, когда он увидел ее улыбку.

Она ничего не сказала, ни отрицания, ни подтверждения не слетело с ее уст. Она просто смотрела на него, смотрела ему в глаза, как… как будто знала, что происходит у него в голове. Улыбка на лице женщины напомнила ему настоящую причину, по которой он следовал за ней повсюду. Воспользовавшись ситуацией, он протянул руку и попытался сорвать ожерелье с ее шеи. Однако Лика уже ожидала такого действия. Она немедленно использовала кинжал, чтобы парировать атаку, нанеся ему удар по лицу последнего, прежде чем отпрыгнуть на несколько футов от него.

Когда Лика увидела небольшой порез на щеке Сюй Кэ, она просияла. Кажется, на этот раз она победила. Сюй Кэ был действительно занят своими мыслями о том, что не сможет увернуться от ножа.

«Ты мертвец.» — произнесла она.

«Яд.» Осознание этого поразило его, когда он нахмурился. Подтверждает ли это, что этой женщиной действительно была Лена? Его Лена? Медленно его глаза стали нежными, его взгляд устремился к ней, ища то маленькое подтверждение, которое он искал. «Ты… ты Хуан Лена?»

— Это что-нибудь изменит? она спросила.

Он нахмурился в ответ. Он сразу почувствовал, что его щека начала неметь. Это действительно был яд. Он прищурился на нее. «Ты здесь, чтобы убить меня? Отомстил, чего хотел?»

«Ты поверишь мне, если я скажу, что не хочу тебя убивать? По крайней мере, больше?» Сначала она хотела его убить. Потом она отказалась от этого. На банкете Лика в очередной раз решила, что этому человеку нужно умереть. Ее сбивающие с толку эмоции были вызваны ее нынешним состоянием. Она оказалась между желанием отомстить и желанием вернуться домой.

Половина Лики хотела отомстить, а половина хотела покинуть это заброшенное место. Поскольку на самом деле у нее не было плана, Лика время от времени меняла свое мнение.

«Нет. Лена никогда никого не пощадит».

Она усмехнулась. Он был прав. Предыдущая она никогда никого не пощадила. Она отрежет кому-нибудь голову, даже если они уже мертвы, просто чтобы убедиться, что они не вернутся, чтобы отомстить. Она готова перерезать кому-нибудь горло, зная, что они уже умерли от ее яда, просто чтобы убедиться, что все пойдет по ее плану.

Она была безжалостна и беспощадна.

И каким-то образом эта безжалостность изменилась, когда она прибыла на Землю — место с законами и ограничениями. Она привыкла к своей ленивой жизни и потеряла интерес к убийству людей.

«Вы уже отравили меня. Вы можете убить меня в любой момент», — сказал он. Он уже чувствовал, как его руки теряют силу, вскоре за ним последуют и ноги, и ему не удастся выбраться из этого места. Когда он увидел, как она смеется, в его взгляде сразу же появилось замешательство.

«Нет», она могла убить его. Но она этого не сделает. Этот мужчина позволил ей наблюдать, как на ее глазах убивали ее семью. Этот бессердечный человек позволил ей наблюдать, как дети и старики использовались в качестве мишени для стрел убийц семьи Сюй. Этот мужчина… заслужил такие же страдания, как и она.

А смерть… это то, чего он не заслуживает. «Я знаю, где была семья Сюй», — она расслабила руки и посмотрела на его и без того бледное лицо. К ее удивлению, Сюй Кэ на самом деле ничего не делал с ядом. Она была уверена, что у него есть способы хотя бы уменьшить действие яда. Однако он ничего для этого не делал. Он просто стоял там, как чертова статуя, и смотрел на нее, как будто ждал, пока она нанесет последний удар.

Однако ее слова заставили последнего нахмуриться. Она не упустила из виду сложные эмоции в его глазах. «Ты хотела…» Конечно, он уже знает, чего она хотела. «Значит, ты хотел сделать то, что я сделал с тобой».

— Неправильно, — сказала Лика. «Я бы никогда не убил тебя». Ей было бы достаточно знать, что семья Сюй исчезнет в этом мире. Она была уверена, что это произойдет. Это произошло из-за высокомерия семьи Сюй.

Из-за установленных ею ядовитых ловушек семья Сюй перестала поручать людям проверять это место. Они были слишком уверены, что никто не сможет подняться на вершину плато. Конечно, сейчас это было уже не так.

Сюй Кэ замолчал, когда понял, чего она действительно хотела. Итак, она хотела сохранить ему жизнь, чтобы увидеть падение семьи Сюй. Какая жестокая женщина. Она знала, что Сюй Кэ был слишком бесстыдным и гордым, чтобы покончить с собой. Он скорее пострадает, чем заставит людей смеяться над ним. Он фыркнул, покачиваясь. «Ты все та же безжалостная женщина, которую я знаю».

Лика стояла перед Сюй Кэ, ее глаза были холодными, губы сжаты в тонкую прямую линию. Даже если Сюй Кэ вернется на плато, он не сможет спасти свою семью. Медленно ее губы приподнялись в жестокой улыбке. «Око за око, молодой господин Сюй».

«Око за око», — произнес он, улыбаясь ей. Он чувствовал, как его сознание начало покидать тело. Однако он знал, что этот яд не смертелен. Это заставило бы его потерять сознание лишь на короткий период времени, которого было достаточно, чтобы она убежала от него. Он смотрел ей в глаза, ожидая, что она задаст ему несколько вопросов. Спросил его, почему он сделал то, что сделал. Спросил, сожалеет ли он об этом. Спросил его, стоит ли оно того.

Однако Лика не произнесла больше ни слова. Давным-давно она задавалась вопросом, почему он это сделал. Если бы он действительно пожалел об этом. Если бы он думал, что оно того стоило. Однако это было в прошлом. Теперь, когда она стояла перед ним, она поняла, что знание ответов на эти вопросы не принесет ей ничего хорошего.

Если она хочет двигаться дальше, ей следует начать с того, что перестать спрашивать «почему и как» и признать, что, несмотря ни на что, она не сможет изменить все. Лика холодно наблюдала, как Сюй Кэ медленно падал на взрослого, потерявшего сознание. Затем она подняла голову в сторону густого полога, который все еще покрывал эту часть леса, с ее губ сорвался вздох облегчения.

Обернувшись, Лика направилась к скале, чтобы полюбоваться закатом. Когда она приехала, она сразу вспомнила Шэнь Цюй. Они тоже наблюдали восход солнца раньше, после того, как она убила этих людей. Этот восход солнца не был чем-то особенным. Однако его компания была чем-то, за что она была благодарна.

Улыбаясь, Лика сидела на краю обрыва, ее глаза сосредоточились на красно-желтом оттенке, раскинувшемся на горизонте. Закат… был концом дня, но это было также начало еще одной прекрасной ночи. Она вздохнула и сняла ожерелье, мирно висевшее у нее на шее. Глядя на лунный кулон, Лика не могла не задаться вопросом, кто его сделал.

Кулон уже много лет был с ее семьей в этом мире. Это было бабушкино, что-то, что ей подарили. Однако она никогда не ожидала, что снова увидит ожерелье, когда отправится на Землю. Более того, она никак не ожидала, что ожерелье еще раз окажется у нее на шее.

Она подняла взгляд к горизонту и крепче сжала кулон. Ей хотелось просто вернуться. Она скучала по родителям, по Шэнь Цюю и по своей кровати. Она скучала по его чаю и пицце, которую он приготовил. Она скучала по нему…. И все о нем.