Вскоре Лика поняла, что владеть множеством клубов и ресторанов — это не совсем так, как она думала. Несмотря на то, что Рю и Ронан, включая Клео, остались в своем новом доме, они все же смогли связаться с ними и сообщить обо всех делах в их бизнесе.
«Итак, Ху Лань все еще находилась в больнице и плакала, как сумасшедшая», — сказала Клео.
«Я слышал, что мисс Джессика тоже в больнице?» Рю вмешалась, откусив огромный кусок яблока в руке. Она посмотрела на Лику, но больше ничего не сказала. Две женщины уже были в больнице менее чем через сорок восемь часов после встречи с Ликой. Она не была умной — умной, как ее брат, но она не была глупой. И Джессике, и Ху Лану нравился Босс Кью. И обе женщины также познакомились с женой босса незадолго до того, как отправились в больницу. «Я говорю… аллергическая реакция ни на что была действительно загадочным случаем». И снова ее взгляд метнулся к холодному лицу Лики, прежде чем она посмотрела на Шэнь Цюй. «Пожар, произошедший прошлой ночью, взбудоражил весь город. Санта Риверс внезапно появился там, чтобы выразить всю свою поддержку. Босс, я думаю, нам тоже следует проявить себя. Знаете, заставить людей думать, что мы хорошие».
«О чем ты говоришь? Мы хорошие люди». Ронан оторвал взгляд от ноутбука, прежде чем встал и подошел к столу Шэнь Цюй, показывая ему содержимое ноутбука. «Похоже, мисс Джессика не сдается?»
Его слова сразу привлекли внимание Лики. Она скрестила ноги и подошла к Шэнь Цюй.
«Посмотрите на ее статус в социальных сетях. Даже упомянув, что мужчины должны любить женщин за их внутреннюю красоту, посмотрите на этот цветок.
«Боже мой…» — произнесла Рю. «Она думала, что босс послал эти цветы?»
«Эти цветы прислал ее отец, но сделай так, будто это сделал Квайэр».
«Как ты это узнал?»
Лика не ответила, вместо этого вручила Ронану флешку и вернулась на свое место. «Джессика… клинически невменяема. Она уже два года ездила в зарубежный центр… прежде чем вернулась два года назад. Ее отец питал ее фантазии, давал ей все, что она хотела, чтобы она была счастлива. Так было бы меньше хлопот. …Как только она начнет закатывать истерику, ее отцу… будет трудно с ней справиться».
Шэнь Цюй нахмурился, увидев информацию, представленную перед ним. Конечно, он знал о плане Лики испортить лицо Джессики, но никогда не думал, что эта женщина на самом деле сумасшедшая. Его взгляд поднялся на жену. «Тогда… давай пошлем ей цветы». Он улыбнулся.
— Ты только что прочитал мои мысли? Лика ухмыльнулась. Увидев улыбку на ее лице, Клео не могла не нахмуриться, когда спросила.
«Что происходит? Почему мы посылаем ей цветы? Я думал, мы ее ненавидим?» Она посмотрела на Рю, затем на Ронана, надеясь, что близнецы смогут ответить на ее вопрос. «Ребята… Я не такой уж умный». Она была воровкой, да. Она может воровать бриллианты и гаджеты, но она… ну… она не была гением.
«Я тоже этого не понимаю». Рю посмотрела на Лику. «Я что-то пропустил?» Конечно, она знала, что спрашивать Лику бесполезно, поскольку женщина, похоже, не любит с ней разговаривать. Поэтому вместо этого она посмотрела на своего брата-близнеца.
«Они хотели отвлечь мэра».
«Умно», — Лика кивнула на слова Ронана. Три года назад Ронан уже был хорош собой, немного мальчишеским, но определенно красивым. Однако теперь Ронан, казалось, повзрослел и стал больше походить на мужчину, чем на мальчика. Очки с толстыми стеклами на глазах добавляли ему некоторой сексуальности.
«Когда мэру позвонили, он сразу же ушел от всех. Он знал, что он нужен людям, он нужен людям, пострадавшим от пожара, даже средствам массовой информации нужно его присутствие, чтобы создать некий фасад того, что он действительно заботится обо всех. Это улучшит его репутацию. Однако он получил панический звонок от своих слуг по поводу его дочери. И вот так он исчез».
— А? Так ты хотел испортить репутацию мэра?
«Именно так.» Шэнь Цюй кивнул.
— Зачем? Не то чтобы общественность не знала о его незаконном бизнесе, нет?
Шэнь Цюй повернулся к Клео, прежде чем прислониться к кожаному креслу, его рука начала барабанить по деревянному столу перед ним. «Мы делаем это не для того, чтобы испортить его репутацию, Клео. Мы делаем это для того, чтобы изменить все в этом городе».
«Изменения… например, политика? Руководство?» Глаза Клео расширились, ее глаза сразу же обратились к настоящему боссу, Лике. «Пожалуйста, не говорите мне, что вы хотите стать следующим мэром». Она не скрывала отчаяния в глазах.
«Нет. Я не умею имитировать улыбки».
«Кто-то… Кто-то…» Глаза Клео расширились. Как и она, лица Рю и Ронана изменились. «Санта?» Они планировали сделать Санту следующим мэром этого города? Осознание этого поразило ее. Так что цветы были для Джессики как приманка, давали ей немного надежды, а затем выбрасывали все это, заставляя ее закатить еще одну истерику.
Итак, истерика не должна слишком сильно влиять на мэра, за исключением… за исключением тех случаев, когда в городе происходит что-то, требующее присутствия мэра. Пожар – одна из таких вещей. Ее широко раскрытые глаза были прикованы к Лике.
— Почему ты так на меня смотришь?
«Я просто…» разве это не классика, цель оправдывает средства? Но… она не могла не задаться вопросом, какие средства собиралась использовать Лика? Как человек, однажды ставший свидетельницей жестокости Лики, она не могла не задаться вопросом, что скоро произойдет в этом городе. К ее удивлению, Лика только улыбнулась ей.
«Перестань думать о вещах, которые могут тебя расстроить. Ты пытаешься продлить эту встречу?» Лика подняла бровь. «Я слышал, что вы здесь, чтобы поговорить о предстоящем конкурсе охранных компаний в этом городе?» Эта новость была единственной причиной, по которой она согласилась их впустить.
Лика честно планировала проводить больше времени со своим мужем, когда эти трое внезапно сообщили им, что они действительно имеют право участвовать в конкурсе, поскольку их компании уже больше года. Конкуренция между охранными компаниями?
Конечно, она внутри.