«Госпожа Си, это неправда. Это я хотел уйти и разбудил его, когда уходил». Сказал Ма Пин.
«Я не знал, что вы друзья». Лика одарила их понимающей улыбкой. Кажется, что
«Не были!»
«Точно нет!»
Оба сказали почти одновременно. Лика ответила смущенной улыбкой. Похоже, отношения Ма Пин и Гу Чэна были лучше, чем она думала. «Хорошо, я накажу Янь Цзюньци». Она сияла.
«Что?»
«Нет!»
Опять же, оба сказали одновременно.
«Ты можешь меня наказать!»
«Ты можешь меня наказать!»
Лика фыркнула. «Вы близнецы?»
«Нет!»
«Нет!»
Лике не нужен свет, чтобы понять, что на лицах этих двоих было упрямое выражение. «Хорошо, ты можешь следовать за мной». Сказала она и повернулась к поляне. — Ты собираешься стоять там вечно? она спросила.
Ма Пин и Гу Чэн уставились друг на друга, прежде чем последовать за Ликой. Они молчали, выходя из леса и садясь в машину, которая уже ждала их.
«Сзади», — сказала Лика, садясь на переднее сиденье.
«Мисс Си…»
«Заткнись, Гу Чэн. Просто зайди внутрь». Ма Пин зашипел и прищурился, когда Гу Чэн пристально посмотрел на него. — Что? Если не хочешь идти, не ходи! — сказал он и вошел в черный седан. Ма Пин посмотрел на водителя, которого он не узнал, и задался вопросом, куда Лика их везет.
Они пойдут в больницу и заставят этого человека страдать?
«Все четверо впали в кому несколько минут назад», — произнесла Лика. «Это их не убьет. Но наркотики крайне непредсказуемы, поэтому мы не можем сказать, что они выживут». Сказала Лика, когда машина тронулась.
Ма Пин открыл рот, но прежде чем он успел что-либо сказать, Гу Чэн уже сказал. «Госпожа Си, у меня есть вопрос».
«Хм?»
«Почему бы просто не убить их?» — спросил Гу Чэн. К настоящему времени он уже успокоился после предыдущей конфронтации с Ма Пин.
«Их смерть мне ничего не даст». Помимо ненависти к мэру. Смерть Луиса была для нее просто бесполезна.
«А как насчет справедливости?» Ма Пин спросила
— Хм? Что насчет этого? она спросила. Является ли убийство кого-то справедливым?
«Эти люди ранили Янь Цзюньци!» Не в силах сдержаться, прошипел Гу Чэн. Он тут же опустил голову, сожалея о своих вспышках. Он действительно не мог понять, почему Лика не причинила им вреда. Как и Ма Пин, он хотел причинить боль этим людям, потому что они причинили боль его близким. Что плохого в убийстве того, кто убивает людей?
Лика ему не ответила. Конечно, она понимала, почему они хотели убить этих людей, однако после того, что произошло в ее другой жизни, она поверила, что справедливость не обязательно означает убийство кого-то. Проживание никчемной жизни тоже будет считаться достаточным наказанием. «Справедливость… это не что иное, как политическая концепция». Она сказала. Ее собственное правосудие не включает в себя такие вещи. Не смертная казнь. Не пожизненное заключение с возможностью условно-досрочного освобождения. Справедливость для нее заключается в том, чтобы заставить кого-то страдать, точно так же, как Чжан Чжи больше не сможет ходить. Или как репродуктивная система Се Цзюня начнет ухудшаться. Или как… Лун Йи… вырастит чужого ребенка.
Она фыркнула от этой мысли.
«Мы собираемся поговорить с его дядей», — произнесла Лика. Это уже была возможность, которая стучалась в их двери, почему она позволила ей упустить ее?
«Мэр?» — спросил Ма Пин. «Но…» он собирался задать новые вопросы, когда Лика внезапно поправила пассажирское сиденье и громко зевнула.
«Почти рассвет. Слишком хочется спать». — произнесла она. «Вы двое можете продолжать говорить о всякой ерунде. Подремлю». Она закрыла глаза.
Они уставились на беспечную позу Лики, а затем переглянулись. Идти к дому мэра, когда уже было двенадцать ночи, звучит совсем не идеально. Почему Лика так расслабилась? Разве они не собираются на войну или что-то в этом роде?
После нескольких минут молчания машина наконец замедлила ход и полностью остановилась.
«Мисс Си, мы здесь». Водитель сказал. «Босс Кью сказал, что мне нужно подождать тебя здесь».
— Ох, — Лика снова села. «Тогда… увидимся». Она пожала плечами и вышла из машины. Мягкий ветерок заставил ее выругаться. Она ненавидела холод – нет. Что она действительно ненавидела, так это то, что она была одна, когда было так холодно. Что происходит с Шэнь Цюем и почему он был так занят в эти дни?
Лика произнесла несколько тихих ругательств. Shen Co. собиралась провести публичное размещение акций на фондовой бирже, и именно по этой причине он был слишком занят. Тем не менее, это делает ее немного сварливой. Она еще раз вздохнула и пошла к небольшому лесу, который должен был привести их к задней части особняка мэра.
«Мисс Си…»
«Так шумно!» — прошипела она и посмотрела на Ма Пин. «Ты не такой быстрый, как я, но твоя скорость должна быть достаточно хорошей. Следуй за мной, чтобы избежать видеонаблюдения и перестать жаловаться, иначе я убью тебя!»
Она не упустила из виду выражения лиц двух мужчин, которые были явно выше ее. И все же у нее возникло ощущение, будто она разговаривает с детьми. «Почему ты так на меня смотришь? Ты думал, мы постучимся в ворота мэра в такой час?»Правда? Неужели они думали, что она объявит о своем присутствии, когда будет уже полночь? Кто бы это сделал?
Не дожидаясь ее ответа, Лика принялась потягиваться. Внезапно ее ноги прыгнули вперед, оставив позади себя пылинку. И Ма Пин, и Гу Чэн широко раскрыли глаза. Несколько секунд им казалось, что у них галлюцинации. Как мог нормальный человек так бежать?
Они посмотрели друг на друга, прежде чем последовать за Ликой. Как и ожидалось, эти двое не смогли ее догнать, несмотря на то, что у них были более длинные ноги. Через пару минут Лика наконец оказалась перед тридцатифутовой бетонной стеной. Она стояла прямо, как статуя, прислонившись спиной к бетонной стене, глядя на часы и ожидая двух людей, бегущих за ней.
«Вы опоздали на сорок семь секунд», — произнесла Лика, когда они наконец прибыли. «Теперь… я хочу, чтобы ты забрался на эти стены».