Глава 252: Цветы

Лика улыбалась, наблюдая за пепельным выражением лица Санты. «Пожалуйста, позаботьтесь об этом, Санта Риверс из Башни Риверс».

«Почему мне кажется, что ты издеваешься над моим именем?»

«Что? Нет! Конечно, нет. Я бы никогда не сделал ничего подобного. Однако я думаю, тебе следует сменить название своей башни на что-нибудь вроде Башни Рока или на что-нибудь более устрашающее, не так ли?»

«Вы меняете тему! Как Кью?»

«Живой», — невозмутимо ответила она.

«Я имею в виду… как он выздоравливал! Неужели все так плохо? Ты можешь хотя бы…»

«Нет. Он в порядке и здоров». — произнесла Лика, вспомнив слова Шэнь Цюй о возможности пройти один раунд. Такой сумасшедший не мог бы умереть так легко.

«И поэтому ты убил семь человек?»

— Всего пять, — произнесла Лика.

«Вы убили семерых! Восемь, включая мэра!»

«Он мертв?» Лика подняла бровь. «Это было слишком быстро. У него были какие-то проблемы с сердцем?»

«…» Санта откашлялся, когда понял, что эта женщина выглядела слишком нелогичной. «Почему ты убил Ролио?»

«Чей Ролио?» — спросила она в замешательстве. — О, ты имеешь в виду Призрачного гонщика?

— Ты даже не знаешь его настоящего имени?

«Имеет ли это значение? Просто очисти его, сделай так, будто это был Олфан», — она ​​посмотрела на суши, но в итоге не стала их есть. Аппетит у нее был действительно ужасный, все вокруг казалось пресным. Она открыла телефон и отправила Ронану сообщение, спрашивая, как дела у Шэнь Цюя. Похоже, незнание о его нынешней ситуации является причиной того, что она не была слишком голодна, несмотря на то, что не позавтракала и не пообедала.

«Нет.»

— Тогда? Разве ты не этого хотел?

«Иисус.» Санте хотелось выругаться. Эта женщина была убийцей, но ее мозг не предназначен для интриг. «Это вызовет хаос во всем городе! У Ролио был сын, он был немного высокомерным и любил все время создавать проблемы. Как вы думаете, что произойдет, если он узнает, что вы несете ответственность за смерть его отца?»

«Он посылал мне цветы».

«…»

«Он был бы рад узнать, что его отец мертв. Я слышал, что он хотел на некоторое время захватить эту территорию».

«Ты…» В конце концов Санта покачал головой, глядя на беспечное выражение лица женщины. «Хорошо, ты можешь уйти… Я пойду дальше и позабочусь об этом. Я предлагаю тебе затаиться на некоторое время. Мы не хотим, чтобы люди говорили о том, что вдова Шэнь Цюй убивает людей, потому что ее муж умер».

Лика скрестила ноги и улыбнулась Санте. Как только люди начнут думать, что вдова Шэнь Цюй сошла с ума, они покажут свое истинное лицо и попытаются атаковать Q Tower.

«Ты… Пожалуйста, не говори мне, что ты думаешь не о том, о чем я думал?»

— Хм? О чем ты думаешь?

«Ты ведь знаешь, что очень раздражаешь, да?»

— Да, — она ​​спокойно пожала плечами. — Итак? О чем ты думал?

Губы Санты сжались в тонкую линию. Сначала он подумал, что Лика — это тот, кто просто приходит, не имея планов и схем. Она явно умела убивать, хладнокровная убийца. Но, похоже, она не очень любит многое анализировать. Однако, увидев улыбку на ее лице, Сана поняла, что эта женщина, возможно, сейчас ведет себя глупо. «Знаете, я не тупой. Я очень хорошо разбираюсь в людях».

«Ой?» Лика подняла бровь и наклонилась к нему, опершись локтем на стол. «Тогда… почему бы тебе не сказать мне, о чем я сейчас думаю?»

«Вы хотели убить его наследника? Наследника Ролио? Вы хотели, чтобы они подумали, что это был Олфан, поэтому он бездумно побежал бы к этому человеку и попытался отомстить. Если это произойдет, вы легко сможете сожрать их Призрачную Башню

«Во-первых, я думаю, что Башня Призраков — запоминающееся название. Во-вторых, я бы не стал убивать кого-то, у кого еще есть своя цель».

В глазах Санты мелькнуло недоверие. Конечно, не маленькая клетка его тела поверила ее словам. Этой зловещей улыбки было достаточно, чтобы понять, что Лика планировала устроить хаос, потому что ее муж получил травму. Однако часть его знала, что она ничего ему не скажет. Если Лорды умрут, некоторые люди попытаются воспользоваться хаосом и создать еще больший раскол в этом городе. Это никому не принесет пользы. Я предлагаю вам залечь на дно. и заставить страдать людей, ответственных за травму Q».

Лика только улыбнулась. Старые лидеры обречены на окончание своего времени. Они обязаны отказаться от контроля и передать его новым людям. Это был просто цикл жизни. Конечно, она ничего не сказала Санте. Не лучше ли показать ему результаты, чем рассказывать ему о своем плане сейчас?

«Я должен идти.»

«Пожалуйста, передайте от меня привет Кью». — произнес Санта. Лика была довольно расплывчатой, когда сказала, что с Шэнь Цюй все в порядке. Если его догадка была верна, эта женщина хотела использовать эту возможность, чтобы привести в порядок Башню Q и позаботиться о некоторых врагах Q. Он видел, как Лика только улыбнулась ему, прежде чем выйти из комнаты.

С губ Санты сорвался вздох. Взлёта метеорита Шэнь Цюя за три года было достаточно, чтобы создать множество проблем в городе Конг. В то время он думал, что интриги и тяжелая работа этого человека пугают. Однако, встретив Лику, он вскоре понял, что причиной стремительного взлета Шэнь Цюй могла быть именно эта женщина.

Затем он вспомнил три года назад, когда Шэнь Цюй приехал в Конг-Сити и разговаривал с ним. Тот человек, который выстрелил в него, должен быть той женщиной, верно? В то время Санта был настолько счастлив, что Шэнь Цюй позаботился о его дедушке, что он просто согласился на любые условия, которые они хотят. Чего он не знал, так это того факта, что Шэнь Цюй и его женщина вызовут такие сильные тряски в этом городе. Конечно, он никогда не пожалеет о поддержке Шэнь Цюй.

«Хорошо, позаботься о теле. Пусть оно будет выглядеть так, будто это Олфан». Он вздохнул. Он не мог себе представить, что последует за этим.