«Этот тупой человек. Мисс Си сказала, дайте ей декларацию! Просто дайте ей декларацию!» Ма Пин сразу же пришел в ярость. Как этот Газ мог подвергнуть сомнению слова Лики?
«Хорошо! Хорошо! Но я вас предупреждаю. Эти люди — не просто люди, которых можно обидеть. Вы действительно можете делать все, что хотите, но не смей проверять их грузы. Они уже прошли таможню, а мы только и ждут, пока они заберут отсюда грузы».
Лика ничего не сказала. Она знала, что эти порты использовались для контрабанды в страну различных видов товаров. Конечно, большая часть этих товаров была нелегальной. После того, как мужчина передал ей манифест, Лика начала читать его, направляясь к базе.
Между тем, другие люди на территории все еще не сдались после того, что произошло ранее.
«Как смеет эта женщина обращаться с нами как с рабами? Неужели она плохо о нас думает?» Матриарх Чу не могла не стиснуть зубы от гнева, думая о действиях Лики. Затем она посмотрела на мужчину рядом с ее местом. «Твой брат? Он придет? Ты сказал мне, что он может проверять вирусы и токсины в нашем организме? А как насчет ядов? Нам нужен кто-то эксперт в таких вещах!»
«Он не токсиколог, но он привел с собой эксперта. Не беспокойтесь слишком сильно, что женщина наверняка пострадает, как только мы найдем лекарство для себя».
«Хм! Для меня это нормально волноваться, мне принадлежит тридцать процентов здешнего бизнеса. Что, если эта женщина решит позаботиться о моей семье? Вы видели выражение лица этой женщины?»
«Вот почему я позвал своих людей». – произнес мужчина с длинными усами, известный как мистер Клинт. «После этого токсиколога лучше всего поговорить с моими людьми и дать им прямой приказ избавиться от этой женщины». — добавил г-н Клинт.
«Убийца?» — немедленно спросила матриарх Чу. Однако у мистера Клинта не было времени ответить на ее вопрос, поскольку в комнату особняка вошли два человека. Они ждали токсиколога. «Хм! Быстро! Возьмите у всех кровь и проверьте, какой яд у нас в организме!» Матриарх Чу быстро подошла к двум мужчинам, которые вошли внутрь со своим оборудованием для исследования их крови.
Через несколько минут двое мужчин уже собрали у всех кровь и немедленно ушли, чтобы начать долгий процесс обследования.
«Теперь, когда это исправлено, пришло время решить, что делать с этими людьми». Сказал другой человек, известный как г-н Джиале. Его глаза сузились, когда она посмотрела на огромную картину войны позади сиденья Матриарха Чу. После предыдущей встречи все решили продолжить встречу в особняке Матриарха, поскольку это было самое большое и безопасное место, которое они могли найти рядом с местом, где они встречались ранее.
«Убей их, конечно!» тот, кто ответил, был первым, кто выпил яд ранее. «Как мы могли оставить ее в живых? Она отличалась от своего мужа. Если моя догадка верна, Q уже мертв. Она показала свои клыки только потому, что боится, что мы нападем на нее, как только узнаем, что ее муж мертв. «
«Даже если он не мертв, он может умереть. Или эта женщина не пойдет на такие решительные меры, чтобы подавить нас!» Матриарх Чу добавила. Все эти люди были старыми лисами. Как они могли игнорировать реакцию Лики ранее? Видно, женщина как будто спешила их подавить! Более того, время от времени она проявляла некоторые признаки растерянности. Как будто женщина ничего не знала о том, чем занимается ее муж. «Может быть, она и хороша в убийстве, но не очень хороша в работе с такими людьми, как мы». Как они могли позволить женщине лет двадцати с небольшим вести себя так перед ними?
«Она ищет смерти!» Человек, который первым выпил яд, или мистер Ко стиснул зубы. Он ни разу не подумал, что однажды склонит ее голову перед кем-то, даже младше ее старшей дочери! Это неприемлемо! Как могла эта женщина даже мечтать о подавлении такого человека, как они, который уже так долго выживал в этом жестоком мире?
«У меня есть предложение!» — сказал мистер Клинт, прежде чем улыбнуться. Затем он посмотрел на огромную дверь и сказал: «Входите». Как только он закончил говорить, в комнату вошли два человека. Одна из них — блондинка в черной латексной одежде, которая идеально облегает ее стройное тело, а другая — мужчина с длинными волосами, аккуратно забранными в хвост позади себя. «Эти двое — мои эксперты. Я знаю, что у каждого тоже были свои эксперты. Итак, я предлагаю заставить наших людей атаковать его бизнес. Затем, как только эта женщина запаникует, мы нападем на их дом».
«Я думаю, это хорошая идея!» Матриарх Чу сразу сказала. «Но нам нужно было действовать как можно быстрее. Нам нужно удивить ее и верных ей людей». Как человек, происходящий из старой семьи в этом городе, у матриарха также были свои люди, которых она могла использовать, чтобы создать некоторый хаос.
Мужчина с хвостиком вдруг фыркнул, заставив всех обернуться к нему. «Если вы хотите напасть на кого-то, не причиняйте никакого ущерба их бизнесу. Лучше убить их напрямую, не повреждая их имущество. В конце концов, мы всегда можем ограбить его и сделать своим».
— Ты… кто ты?
Мистер Клинт сразу же просиял, когда услышал, как мужчина говорит. «Это Зар Клинт, мой единственный сын. Он также убийца номер один в семье Клинт». После того, как отец представил его, он тут же добавил.
«Я имею в виду, я слышал, что у этого Кью есть собственная лаборатория, которая производит собственные пули. Меня не интересуют другие его предприятия. Вы можете иметь клубы и рестораны, пока у семьи Клинтов будут эти пули и оружие, тогда я хороший.