Глава 277: Марионетки

«Подожди! Подожди! Несколько дней? Ты делаешь предложение человеку, которого едва знаешь?»

Лика нахмурилась. «Если вы хотите кого-то, вы ждете несколько дней, чтобы получить это?» — спросила она в замешательстве. На самом деле, она не видела ничего плохого в том, что произошло. Он ей нравился, и он был лучшим из тех, кто мог быть ее помощником, потому что его тело наделено духовной энергией.

«Это была любовь с первого взгляда?» – спросила Клео.

«Хммм… Нет». Ответила Лика. «Вы оба выглядите комично. Только не говорите мне, что вы раньше не пытались признаться парню?» Как отстойно. «Твоя неопытность меня смешит».

«…»

«…»

Клео и Рю смотрели друг на друга, не в силах решить, смеяться им или плакать над словами Лики.

«Итак, тебе теперь нравится Босс Кью?» – спросила Клео, и слезы, которые у нее были раньше, исчезли.

«Конечно, знаю», — сказала Лика, откинувшись назад. «Почему ты спрашиваешь?»

«Просто… Эй, Си… у тебя был парень до босса Кью?»

Лика подняла бровь, подумав о Сюй Кэ. «Нет.» Сюй Кэ нельзя считать парнем, он был навязчивой идеей.

— А, тогда это объясняет. Клео кивнула. «Теперь я понимаю.»

Лика улыбнулась. «Хорошо. В следующий раз, когда тебе кто-то понравится, просто спроси его напрямую. Так будет лучше».

«Это действительно лучше». Рю кивнул, подумав об этом. «Итак, что произойдет, если ты не понравишься тому, кто тебе нравится?»

«Тогда ты найдешь еще одного, который понравится». Лика кивнула, в ее глазах читалось веселье. Если она кому-то не нравится, она пойдет дальше и найдет кого-то другого. В конце концов, они не обязаны были вам отвечать взаимностью.

«…» Клео встретилась взглядом с Рю, прежде чем улыбнуться и кивнула. Это было типично для характера Лики.

«Ну и что, если босс Кью скажет, что ты ему не нравишься?»

Лика отвернулась, тщательно обдумывая их историю любви. «Он не может».

— Что ты имеешь в виду? Ты угрожал ему?

«Да… что-то в этом роде», — кивнула она.

«…»

«Итак, ты сказал найти кого-то другого, кто понравится, но ты пригрозил ему так, что он не смог сказать нет?» От этого у Рю действительно болела голова. Что это за история любви? Не слишком ли это ненормально?

«Я попросила его выйти за меня замуж, но он отказался. Затем однажды он просто попросил меня выйти за него замуж». — сказала Лика. «Итак, мы поженились».

Ее слова еще больше смутили двух женщин. Почему это звучит слишком странно? Эта история любви определенно самая странная история любви, которую они слышали. «Это…» Рю кивнул. «Это определенно очень своеобразная история любви. Я уверен, что вашим внучке и внуку понравится послушать эту историю».

Лика взглянула на кольцо в своей руке и кивнула. «Я согласен.»

И снова неловкая тишина воцарилась в комнате, прежде чем Лика подошла к кожаному креслу. Затем ее рука начала барабанить по деревянному столу, ее глаза были прикованы к камере видеонаблюдения, которая транслировалась на огромном телевизоре. «У нас есть шпионы». Кто-то сообщает им информацию о ранчо. У этого лорда Ольфана, вероятно, на ранчо полно шпионов. Но поскольку доступ к этому подземному сооружению имеет лишь ограниченное число людей, у этого человека не должно быть возможности проникнуть внутрь.

«Наш лучший план действий — атаковать первым». — внезапно сказала Лика, отчего челюсти двух женщин упали на пол.

«Си, у лорда Ольфана больше всего людей в этом городе. Нам нужно было много людей, чтобы убить всех. Даже специальной подготовки, которую прошли наши люди, будет недостаточно, чтобы спасти их от людей лорда Ольфана».

Лика фыркнула. Не поэтому ли она показала тому человеку, что ее база очень опасна со всеми ядами, которые у нее есть? «У меня нет проблем с кадрами». Один из ее ядовитых газов мог убить от десяти до двадцати человек за секунды. Люди лорда Ольфана будут беспомощны против ее ядов. «Мне нужны все его операции, базы и бизнес».

«О, он у нас уже есть», — сказала Клео. «Я помог Ронану все выполнить».

«Хорошо», — сказала Лика, прежде чем открыть телефон. Увидев, что Санта зовет ее, Лика тут же ему ответила.

«Эй, это еще не Рождество. Почему ты звонишь?»

«Си, ты действительно нечто! Люди на твоей территории хотели напасть на ранчо! Даже семья Чу попросила помощи у своей главной семьи, чтобы разобраться с тобой! Я слышал, они посылают убийц, чтобы убить тебя! Будь осторожнее! «

«Ой.» Лика кивнула. Честно говоря, она не ожидала, что основная ветвь семьи Чу поможет, в конце концов, семья Чу в городе Конг считается не только самой маленькой, но и самой бедной ветвью. «Тогда пусть приходят сюда».

«Ты… Что ты планируешь? Почему ты так безрассуден!? Q знает обо всем этом? Он все еще выздоравливает, поэтому, пожалуйста, не делай ничего, что может навредить тебе и территории».

«Да», — сказала Лика, почесывая щеку.

«Вы действительно бесстрашны. Разве вы не понимаете последствий того, что вы сделали? Семья Чу — одна из самых богатых семей в столице! Они определенно могли позволить себе послать убийц, чтобы убить вас».

— Я знаю, Санта. Лика улыбнулась. «Я знаю.» Семья Чу — это ее кратчайший путь в столицу, где ей придется иметь дело с семьей Шэнь и семьей Сюй. «Хорошо, мне пора идти. Пока». Сказала она и прервала звонок. Ей не нужно видеть лицо Санты, чтобы знать, что он сейчас хмурился. Это рассмешило Лику.

Разве это не забавно?

Семья Чу на самом деле думала, что обращение за помощью к основной ветви — лучший способ избавиться от нее, не зная, что они всего лишь марионетки в планах Лики. Лика улыбнулась, глядя на камеру видеонаблюдения. Кажется, скоро она встретится с людьми из столицы.

Должна ли она приготовить новые яды, чтобы встретить их?

Да, это должно быть лучшим вариантом действий.

Помня об этом, Лика встала и вышла из офиса, оставив Клео и Рю недоумевать, что, черт возьми, происходит.