«Куда вы меня везете?» Сказал Шэнь Цюй, когда Лика вытащила его из комнаты. В настоящее время он проводил видеоконференцию с Ронаном, когда внезапно прибыла Лика и сказала ему, что произошла чрезвычайная ситуация. — О какой чрезвычайной ситуации вы говорите?
«Просто следуй за мной, хорошо? Не нужно задавать так много вопросов».
«Я думал, у нас назначена встреча в десять?» — спросил Шэнь Цюй.
«Я уже сказала Старику сделать это после того, как мы вернемся из медового месяца», — сказала Лика. «Вот… садись».
Шэнь Цюй приподнял бровь. «Это…» Это было то самое место, где вчера Лика ужинала с Чу Мунаном. «Что ты делаешь?»
«Я специально приготовила кое-что для тебя».
«Хм?» Он посмотрел на нержавеющую крышку обеденного стола на круглом столе.
«Я приготовила немного Донг По Роу. Точно так же, как то, что ела вчера». Когда Лика укрылась, сладкий запах свинины Донг По сразу же наполнил воздух. «Конечно, это было лучше, чем то, что я ел вчера. В конце концов, я еще и божественный повар!» Она бесстыдно сказала. «Почему ты хмуришься?» она не могла не спросить.
«Вы…» Шэнь Цюй сглотнул и несколько секунд колебался. — Ты тоже готовил для других? Лика определенно была хорошим поваром. Если другие вредители попробуют ее стряпню, тогда…
«Конечно, нет! Это было бы слишком утомительно. Как я могу терпеть готовку для других? У меня слишком тонкие руки!»
На его лице сразу же расцвела улыбка. «Тогда… это твое извинение?»
Она фыркнула. «Мне очень жаль, что я не оставил тебе еды».
Он сузил глаза. Но прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, Лика уже села рядом с ним. «Я шучу. Мне жаль, что я ем с другим мужчиной». Поджав губы, Лика ждала его ответа. Она хлопнула веками и наклонилась ближе. — Ты ничего не собираешься говорить? она спросила.
«Я…» Кто бы мог подумать, что она скажет что-то настолько прямое? Он был готов отнестись к ней хладнокровно! Но это… Шэнь Цюй еще не обнародовал свои планы, а Лика уже провела контратаку. И при этом быстрая контратака. Он опустил голову, его уши медленно покраснели.
«Г-н Шен, вы должны знать, что я никогда не готовлю для других людей. Я готовил для своих матери и отца только один раз, тогда как для вас я уже приготовил много блюд. Я даже позаботился о вас, когда вы заболели».
«Значит, ты хотел моего прощения в качестве платы?»
— Что? Конечно, нет! Как я мог так поступить? Я не мелочный!
«Ладно, не нужно это обсуждать. Я знаю, что ты рожден мелочным. Я прощаю тебя. Но тебе больше не разрешается есть с другим мужчиной».
«Кроме отца».
«Кроме отца», — кивнул он. «И тебе больше не разрешается готовить для других людей».
«Кроме моих родителей?»
«Да. Кроме твоих родителей».
— Так ты больше не злишься?
Он улыбнулся в ответ. Злой? У него не было времени показать свой гнев, а она уже уговаривала его! Шэнь Цюй улыбнулся, прежде чем они начали есть. Без их ведома Чу Мунан, Чу Нань и их дедушка наблюдали за парой со второго этажа особняка.
«Ее муж ревновал, поэтому она приготовила для него еду». — произнес старик Чу. «Судя по вашим запросам, эти отношения были слишком внезапными и казались фальшивыми. Но с момента их свадьбы прошло три года. На самом деле для людей вполне нормально испытывать глубокие чувства друг к другу. В конце концов, они прошли через многое. » Он посмотрел на Чу Мунана. — Мунан, что ты думаешь?
«Меня все это не волнует, дедушка. Пока она может создать что-то, чтобы вылечить меня, все в порядке». Он отошел от окна.
«Правда? Я слышал, что ты остался на кухне, пока она готовила. Ты говорил о еде, пока был там?»
«Чу Нань, я предупреждаю тебя!»
«Дедушка, посмотри на него. Он так зол. Могу поспорить, что ему очень нравится мисс Хуан, но сейчас он злится, что не встретил ее раньше».
«Мунан…» — вздохнул старик Чу. «Как вы себя чувствуете в эти дни? Мисс Хуан сказала, что она уедет на неделю, прежде чем вернуться в провинцию Ат».
«Я чувствую себя хорошо. Я уже сказал это, если она сможет меня вылечить, то это хорошо».
«Тогда насчет Ронгэра…»
«Дедушка, давай пока не будем говорить о ерунде». Чу Мунан прервал своего дедушку. «Как ты можешь говорить о браке? Я все равно умираю! Более того, я уже говорил тебе. Я не выйду замуж за того, кто мне не нравится». С этими словами Чу Мунан вышел из комнаты, его лицо потемнело, руки были сжаты в два кулака.
«Дедушка, я уже говорил тебе. Мунан никогда не выйдет замуж за Ронгэра. Этот человек всегда делает то, что ему нравится. Мы не можем заставить его делать то, что ему не нравится». Сказал Чу Нань. «Неважно, я ухожу. Я буду сопровождать мисс Лику и мистера Шена на север и позабочусь о том, чтобы им было комфортно».
Поскольку все уже обустроено, то ехать на Крайний Север было легко и очень комфортно. Для поездки они используют личный транспорт, поэтому было быстрее и комфортнее. Всю дорогу Лика спала на руках Шэнь Цюй, а когда она проснулась, они уже прибыли в небольшой городок на Севере.
Хижина, которую устроил для них Чу Нань, представляла собой двухэтажный дом недалеко от города.
«Здесь очень холодно. Я не впервые посещаю эту часть страны, но впервые приезжаю сюда в холодные месяцы». Чу Нань улыбнулся. «Мои люди будут жить в этом маленьком доме слева от тебя. Четверо из них останутся охранять тебя. Надеюсь, тебе понравится отпуск». Сказал он, прежде чем вежливо попрощаться с парой.
Честно говоря, Чу Нань боится смотреть Лике в глаза. В конце концов, он был рядом, когда она лгала об убийстве людей. Он также был там, когда они обнаружили, что лужа жидкости внутри этой комнаты на самом деле была трупами, превращенными в жидкость этой злой женщиной.
Для него стоять рядом с Ликой — все равно, что стоять перед огромным монстром, который может сожрать его заживо!