Улыбка Лики становилась все прекраснее, когда она улыбалась лорду Олфану. Прошло несколько минут с момента его ареста.
«Куда вы меня везете?» — спросил Олфан глубоким голосом.
«Ад», — ответила она, не моргнув глазом. На самом деле машина все еще находилась в особняке. В полицейской машине также не было водителя. «Я знаю, что вы связались с Длинной семьей. Я хочу знать, чего они от вас хотят, и я подарю вам безболезненную смерть».
С губ старика сорвался фырканье. «Ты не тронешь меня».
«Ты так думаешь?»
«Не тогда, когда мои люди собираются напасть на твое ранчо».
Лика только улыбнулась. «Тогда… позволь им атаковать».
«Я никогда не думал, что ты будешь настолько уверен в себе».
«Я всегда уверен в себе». Лика улыбнулась. Убийство — это, по сути, единственное, в чем она была хороша. Этого самосознания было достаточно, чтобы придать ей уверенности. «Теперь Длинная Семья?»
«Я думал, ты хотел, чтобы Клео убила меня?» Олфан усмехнулся. «Думаю, у нее не хватит духу убить мужчину, которого она любила? Какая трусливая женщина».
Лика поджала губы. В настоящее время она сидела рядом с ним в маленькой полицейской машине. В ее пальцах танцевал маленький кинжал. «Я не хотел, чтобы она тебя убивала. Я никогда не просил ее об этом». За ее словами последовала густая зловещая тишина.
«Значит, ты просто все это спланировал. Ты хотел показать, что она на самом деле нашла кого-то еще прямо перед тем, как меня арестовали. Это было для того, чтобы отвлечь меня?»
«Конечно.» Лика улыбнулась. «Я очень мелкий человек. Ты позволяешь ей смотреть, как ты трахал бесчисленное количество женщин раньше. Почему ты не можешь наблюдать за ней, пока она танцует с другим мужчиной?»
«Это не имеет к тебе никакого отношения! Это между мной и Клео!»
«Истинный.» Лика кивнула. «Клео — мой человек. Но на самом деле ты говоришь правду. Это твое личное дело».
«…» Лорд Олфан нахмурился. Эта женщина действительно согласилась с ним? «Тогда зачем вмешиваться? Я уверен, что ты не влюблен в Клео. Я также уверен, что тебе не нужна моя территория. Зачем вмешиваться?»
«Потому что… я мелочный». — сказала Лика. На самом деле она давно слышала, что этот человек уже сотрудничает с Длинной семьей. Даже если это был слух, Лика все равно считала, что лучше преподать людям уроки по этому поводу. Послание было простым. Если вы свяжетесь с Длинной семьей, вы понесете убытки.
К этому моменту слухи уже должны были дойти до улицы Конг-Сити. В конце концов, Лика уже послала людей распространить это в Городе. Вскоре эти слова достигнут ушей каждой второй семьи в регионе. Тогда они поймут, что пострадали семьи, вступившие в союз с Длинной семьей.
Ее целью было подорвать поддержку, которую Длинная семья получала от этих семей.
«Я перестану отвечать на ваши вопросы». Лорд Олфан сказал.
«Хорошо», — сказала Лика, прежде чем улыбнуться и внезапно использовать его руку, чтобы чем-то напасть на него. Лорд Олфан попытался двинуться с места и уклонился от атаки, но полицейская машина была слишком маленькой, и его длинные ноги не могли свободно передвигаться. Более того, на его руках и ногах у него были наручники!
«Что ты…» Он не закончил предложение, когда почувствовал небольшое укол, похожий на боль, на шее. Выражение его лица изменилось, когда он увидел пустые иглы в ее руке. «Ты- «
«Через две минуты вы начнете чувствовать мучительную боль. Как будто ваши кости были перемещены и удалены из вашего тела. От боли вы потеряете сознание. Но не волнуйтесь, я могу дать вашему сердцу адреналин, чтобы оно не неисправность.» Садистское лицо. Эти слова крутились в голове лорда Ольфана, когда он двинулся в Лику.
«Вы смеете?»
«Без обид, сэр, но я думаю, что людей, которые хотели бы увидеть вашу смерть прямо сейчас, было бы более пятидесяти. Я уверен, что эти люди послали бы своих убийц, чтобы заставить вас замолчать. Политики, наркобароны и коррумпированные чиновники сделали бы это. присоединяйся. Я лишь даю тебе короткий путь. Разве не приятно чувствовать боль сейчас? Почувствуй ее позже?»
«…» Что это была за логика?
«Эх, я просто спешу. Я не могу тратить здесь время. Я измотан. Так что либо ты даешь мне то, что я хочу, и я прекращу боль, либо… ты понимаешь, о чем я, верно?»
Лорд Олфан прищурился. Лика говорила правду. Теперь, когда его арестовали, люди, которые с ним работали, наверняка запаниковали бы и попытались убить его, заставить замолчать. Он опустил голову, в глазах его виден своеобразный блеск. Кажется, Лика была еще слишком наивна? «Хорошо… Я тебе скажу».
— Э? Так просто? Лика улыбнулась.
«Длинная Семья подготавливает людей для нападения на вашу охранную компанию. Я считаю, что они медленно отправляют людей в Ралия-Сити, чтобы доставить неприятности вашей команде. Они попросили меня помочь им».
— И ты это сделал?
«Конечно. Ты мне не особенно нравишься».
«О…» Лика понимающе кивнула. «Похоже, это чувство взаимно. Я…» Прежде чем она успела закончить предложение, выражение лица мужчины изменилось.
«Это…» Он затаил дыхание. «Противоядие! Ты сказал, что остановишь это!» Лицо его побледнело, капельки пота скатились по лбу. Это был первый раз, когда он испытал порочность этой женщины. На самом деле он думал, что она блефует, или, возможно, он сможет вынести боль.
Он был не прав.
Как она и сказала, у него действительно было ощущение, будто его кость сломана! Каждый раз, когда он двигался, его тело чертовски болело! Он пристально посмотрел на нее. «Противоядие!» Даже разговор причинил бы ему боль.
«Хорошо… Хорошо… Успокойся. Я никогда не думал, что двух минут будет недостаточно. Во-первых, ты должен сказать мне, почему Семья Сюй поддерживает Семью Длинных».
«Что?» Он стиснул зубы. «Вы сказали…»
«Я сказала… я дам тебе противоядие, как только ты мне ответишь». Она ухмыльнулась. «И все мои вопросы».