«Пищевое отравление?» Лун И посмотрел на Се Цзюня: «Ты уверен?»
«Да. Именно по этой причине они ушли так рано», — тихо сказал Се Цзюнь. — Нам тоже пора уйти.
«Хм.» Сказал Лонг Йи. Он даже не взглянул на Хуан Сяосюань, который разговаривал с другими женщинами, когда они выходили из зала вместе с Се Цзюнем.
— А как насчет твоей жены?
«Она пытается общаться. Не сообщайте ей об этом». Лун И рассказал об этом Се Цзюню, садясь в машину. Через несколько минут он наконец прибыл в здание, где остановились его люди.
«Расскажи мне все, что ты знаешь», — сказал он, его взгляд обратился к Чжан Чжи, который сидел за своим компьютером.
«После еды они ушли. Некоторым людям это казалось тем, что сделали бы такие люди, как они. Они наверняка избегали бы разговоров с людьми. Некоторые также думают, что они избегали разговоров, потому что их заранее предупредили, чтобы их не завербовали другие люди. Однако мне было интересно, почему они бегут к туалету в коридоре. Некоторые из них тоже побежали к своему зданию. Я послал нескольких людей, и они подтвердили, что некоторые люди слышали, как эти люди в доспехах говорили о боли в животе». Сказал Чжан Чжи. «Вскоре после того, как Шэнь Цюй и Лика тоже покинули здание. Они не дождались объявления. Они просто ушли. Конечно, мы уже знаем, что только чрезвычайная ситуация, такая как пищевое отравление, могла заставить их сделать это».
Лонг Йи прищурился на экран. Он содержит изображения людей Лики. Ниже каждое изображение представляло собой некоторую базовую информацию, которую они смогли собрать. «Так… все они были с улицы?»
«Кроме мистера Чу, да».
«И… их всех отравили?»
«Мы не можем быть в этом уверены. Я уже просил наших людей присмотреть за зданием. Если это пищевое отравление, то они наверняка отвезут команду в больницу, да? Или хотя бы вызвать врача. Я уже всех проверил. их команда, и, что удивительно, в их команде нет даже врача».
«Действительно?» Даже Се Цзюнь был удивлен, услышав это. «Это глупо. Либо они были слишком бедны, либо… они на самом деле настолько уверены, что не получат никаких травм. Как глупо».
— Итак… пока ничего? Лонг Йи вспомнил, что прошло уже около часа с тех пор, как Лика и Шэнь Цюй ушли. «Кто-нибудь выходил из здания?»
«Никто.»
«Как вы думаете, у нее было что-то, что могло спасти ее народ?» Се Цзюнь не мог не спросить. Почти сразу же лицо Лонг И потемнело. Это возможно. Человек, знающий, что Лика умеет обращаться с ядами, легко может прийти к выводу, что у нее есть что-то, что может исцелить ее народ.
«Продолжай наблюдать. Я пойду в свою комнату. Позвони мне, если что-нибудь будет». Лонг Йи не стал ждать их ответа. Он подошел к своей комнате и снял пальто. Холодный ветерок, доносившийся из окна, заставил его нахмуриться. Он не мог вспомнить, оставлял ли он окно открытым перед уходом. Он забыл запереть его? Или…
«Закрой окно. Мне холодно». За голосом Лики послышался резкий и холодный металл в его шее. «Ты можешь сражаться, но я могу тебя заверить. Я победю, а ты умрешь».
«Какого черта ты здесь?»
«Сказать привет?» она приложила больше силы к ножу. «Смотри… там кровь. Ты собираешься закрыть окно? Или просто позволишь мне случайно перерезать тебе горло из-за холода».
«…» Это вообще не имеет никакой связи. В конце концов он все же закрыл окно. «Это было из-за отравления? Я этого не делал».
— Я знаю, — улыбнулась Лика. Она шла перед ним. «Ты не настолько глуп, чтобы использовать такой простой метод. Ты знаешь, что я знаток ядов. Ты должен знать, что у меня есть что-то, что может противостоять такому простому трюку».
Он поджал губы и посмотрел на маленькое тело Лики. Лика была всего в одном футе от него, и он мог ясно видеть ее длинные ресницы, идеальный изгиб ее верхней губы заставил его сглотнуть. Он отвернулся. «Я бы не стал делать что-то подобное».
«Не стоит так нервничать. Я знаю, что ты этого не делал». Лонг Йи… ох, Лонг Йи. Лика ухмыльнулась. «Почему ты избегаешь моих глаз?»
«Не подходи слишком близко».
— О? Я не чувствую никакого страха? Она усмехнулась. На самом деле, она была здесь, потому что действительно думала, что это сделал Лун И. Когда она приехала раньше, только что прибыли Лун И и Се Цзюнь, и она услышала их разговор. Она была уверена, что эти двое недостаточно умны, чтобы инсценировать весь разговор. Более того, они не знали, что она здесь.
— Ты можешь… ты можешь немного пошевелиться? Я не собираюсь с тобой драться.
«Ой?» Лика улыбнулась и сделала шаг назад. «Я хочу знать, кто хотел, чтобы мы дрались. Человек, который это сделал, мог подумать, что я сразу же подумаю, что это ты. Это был кто-то из комитета? Ты оскорбил кого-то, способного отравить моих людей, а не всех остальных в вечеринка?»
«Я обидел многих людей, и мы уже ссоримся, не так ли?»
Лика фыркнула. «Если бы я хотел сразиться с тобой. Ты бы уже был мертв». Она озаглавила свою голову. «Почему ты так нервничаешь? Ты сделал что-то не так?»
«Я много чего сделал! Теперь ты можешь мне сказать, почему ты здесь?»
«Поговорить», — сказала Лика. «Дайте мне немного вина», — указала она, и он подчинился. Лонг И подошел к небольшому бару в своей комнате.
«Виски?»
«Мне нравится все сложное», — она села на диван и скрестила ногу на другую. «Это был тот парень Сюй?»
«Я не знаю, о чем ты говоришь».
Лика фыркнула. Конечно, она ему не поверила. Если ее догадка верна, завтра утром перед вторым этапом будет тест на наркотики. То есть, если бы ее люди сегодня вечером приняли нормальные лекарства, они получили бы положительный результат.
Разве это не то, что автоматически выбьет их из конкурса?
Итак, Лика не была гением. Однако она знала, что многие люди будут счастливы, если они уйдут. Кажется, она так хорошо умела злить людей. Если бы она умерла, многие люди устроили бы вечеринку. Ах, вот почему она пока не планировала умирать.
Разозлить людей — это весело, ладно!
Она взяла стакан, который протянул Лонг И, и выпила алкоголь за один раз. «Удивительно, но ты не подсыпал туда никаких наркотиков».
«Ты- «
Она усмехнулась, увидев неловкое выражение его лица.
— Итак? Враг?
«Я же тебе говорил! У меня много! Почему ты меня спрашиваешь? Почему ты не спрашиваешь себя? Есть ли у нас общие враги?»
«Общие враги? Я не уверен». Лика поджала губы. Она особенно хорошо умела обижать людей, теперь она больше не могла сосчитать своих врагов.
«Ваши люди… как они?»
«Умираю», — ответила она, не моргнув глазом.
«Вы уже заняли первое место. Я уверен, что многие компании не очень довольны этим. Возможно, одна из них хотела, чтобы вы нацелились на нас из-за этого отравления. Они хотели, чтобы мы разобрались друг с другом. Таким образом, они уберут две лучшие компании в ассамблее. Это убьет двух зайцев одним выстрелом».
«А? Я не думал об этом раньше». Сарказм пронизал ее голос. «Такой умный, ах». Она засмеялась, когда увидела, что его уши покраснели. «Впервые молодой господин Лонг не злится, а даже смущается. Скажи, я тебе нравлюсь?»
«Кому понравится такая женщина, как ты?»
«Правда. Меня понравятся только гениям. Вы только посмотрите на моего мужа? Он даже красивее вашей жены».
«Ты умрешь, если не скажешь что-нибудь настолько раздражающее?»
Лика лишь усмехнулась в ответ.
«Почему вы думаете, что это был господин Сюй?» — спросил Лонг Йи.
«Почему не он? Разве ты не близок с семьей Сюй?»
«Ты…» Такая прямолинейная женщина не очень приятная женщина.
«Ты думаешь… причина, по которой ты все еще жив, заключается в том, что ты способен?» — сказала Лика. «Причина, по которой вы все еще живы, заключается в том, что вы дружите с влиятельной семьей Сюй».
Он заскрежетал зубами. Она пыталась сказать, что без семьи Сюй нет ничего?
«Что это за взгляд?» Она подняла бровь. «Не говорите мне, что вы этого не знаете? Причина, по которой вы все еще находитесь на лестнице, заключается в семье Сюй. Эти старые бизнесмены не скажут вам этого. В конце концов, быть слишком честным опасно. «
— Тогда почему ты мне это говоришь?
— Потому что мы не друзья? Она встала и налила себе виски. «И я люблю злить людей». Она вернулась на свое место, прежде чем допила второй стакан алкоголя. «Тебе следует быть осторожным. В конце концов, некоторые люди хотели, чтобы мы уничтожили друг друга. И я планирую устроить им хорошее шоу».
«Вы… вы планируете отомстить? Я уже сказал, что не делал этого!»
Она ему не ответила. Вместо этого она посмотрела на дверь. «Твоя жена здесь. Было бы не очень хорошо, если бы она зашла и увидела, как мы вот так разговариваем и пьём, верно?»
Лун И немедленно повернулся к двери, и почти мгновенно в комнату ворвался Хуан Сяосюань, плача. Холодный воздух снова ударил по коже. Он посмотрел на теперь открытое окно и вздохнул.