Глава 411: Подслушивание

Лика ожидала многого от этой встречи. Она ожидала, что ее дядя пригласит Шэнь Цюи на бой на ринге. Она ожидала, что ее дядя Вай попросит Шэнь Цюй опробовать его новые разработки. Она также ожидала, что дочь дяди Вая будет флиртовать с Шэнь Цюем.

На этом ожидания Лики не закончились. Она также ожидала, что ее дедушка хотя бы проявит небольшое сомнение в отношении Шэнь Цюй.

Ну что ж! Она ошибалась.

Прежде всего, ее дедушка любил ее мужа. Он смеялся вместе с ним и, казалось, забыл, что Лика все еще дремлет. У пожилого мужчины было отличное настроение, даже когда они уже ели. На самом деле он настоял на том, чтобы Шэнь Цюй сидел рядом с ним. Конечно, Лике тоже пришлось сидеть рядом с мужем.

Затем, после ужина, старик попросил Шэнь Цюи сыграть против него в шахматы. Они продолжали играть в шахматы и игнорировали всех остальных, включая Лику.

Ну, на самом деле они не проигнорировали ее, поскольку она также пошла в кабинет дедушки, чтобы вздремнуть, пока они вдвоем наслаждались чаем.

«Этот чай превосходен!» Старик Тан кивнул. «Я не знал, что можно заваривать такой чай». Он посмотрел на Шэнь Цюй, прежде чем снова перевести взгляд на шахматную доску. «Могу ли я узнать, кто научил тебя такому пивоварению?»

Шэнь Цюй улыбнулся. «Это мой… покойный дядя».

«Покойный дядя… Я слышал, он был с тобой на улице до того, как старик Хуан нашел тебя?»

Шэнь Цюй кивнул. «Мы были на улице несколько лет». Но это произошло только потому, что его дядя был ранен. Он несколько лет был ранен и не смог найти достойную работу.

«Хммм. Я понимаю».

Поскольку старик больше не задавал никаких вопросов, Шэнь Цюй просто продолжал играть, ничего не говоря. Увидев скучную игру, Лика зевнула. Она пыталась заснуть, но диван показался ей слишком неудобным. «Дедушка, я выйду ненадолго».

«Хм.»

Лика наклонилась и поцеловала Шэнь Цюя в щеки, прежде чем уйти, не сказав больше ничего. Она медленно закрыла дверь и обернулась.

*КРУШЕНИЕ*

Громкий звук бьющегося стекла нарушил тишину за пределами офиса старика Тана.

«Иисус Христос! Почему у тебя в руке кинжал?» – воскликнула двоюродная сестра Лики, Тан Фанмей.

«Почему ты подслушиваешь возле дедушкиного кабинета?» — спросила Лика.

«Я собирался постучать в дверь!»

«Вы стоите там уже больше трех минут». Лика прищурилась.

«Я…» Тан Фанмей проглотила свой страх. «Я просто хотел посмотреть… скажет ли… скажет ли дедушка что-нибудь».

«Что-нибудь?» Лика подняла бровь.

«Ну… я… я хотел знать, будет ли он говорить с тобой о моей помолвке».

«Обручение?» Лика подняла бровь. «Кто-то согласился на тебе жениться?»

«Ты… Ты такой грубый! Вот почему ты мне никогда не нравился!»

— Хммм. Итак? Кто согласился выйти за тебя замуж? Любопытство Лики возросло. «Не всем людям в клане Тан она нравилась, и она это прекрасно осознавала. Одна из них — Тан Вай и дочь майора Аня Тан Фанмей. В детстве они никогда не любили друг друга. Поскольку Тан Фанмей был старше Лики, она хотела командовать Ликой, но ей это не удалось, и вместо этого у нее были бы проблемы.

Эта женщина любила строить планы и делала все возможное, чтобы навлечь на Лику неприятности, но Лика записывала большую часть их разговоров, а иногда Лика даже брала с собой видеомагнитофон. Это разрушило все планы, которые ребенок Тан Фанмей пытался подставить Лике.

Более того, из-за доказательств многим людям ее возраста никогда не нравилась Тан Фанмей. На самом деле, большинство ее кузенов игнорировали ее и были очень грубы, называя ее коварной наложницей и другими неприятными именами. Это заставило Тан Фанмей ненавидеть Лику до такой степени, что она использовала ее образ в качестве мишени для своих дартс!

— Зачем мне говорить тебе?

— О? Думаешь, я схвачу его? Лика усмехнулась, медленно вынимая кинжал из шеи кузена. «Хочешь, я скажу дедушке не заключать эту помолвку?» Судя по словам Тан Фанмей, было очевидно, что последнее слово об этом браке оставалось за стариком Таном.

— Что? Зачем тебе это делать? Ты можешь просто заниматься своими делами?

«Мне слишком свободно и скучно. Мне нужно что-то сделать. Почему ты не позволяешь мне встретиться с этим человеком? Хм?»

«Какого черта ты несешь?»

Лика ухмыльнулась. «Ты уже спала с ним, да? Хе-хе… ты беременна?»

«Ты…» Лицо Тан Фанмей покраснело. Увидев это, Лика фыркнула.

«Почему бы тебе просто не сказать матери, что ты уже любишь этого парня?» — спросила Лика. Тан Фанмэй выросла в совсем другой семье. Ее мать имела очень доминирующую позицию, а ее отец был наоборот. Более того, мать наказывала ее по-военному, когда она была еще ребенком.

Лика вспоминает, что майор Ан позволял своей дочери пробежать несколько миль каждый раз, когда она делала ошибки. Мало того, она позволяла ей выполнять сложные упражнения до обморока. Пока ее отец пытался остановить это, Тан Вай очень беспомощен перед женой. В конце концов он съежился и позволил жене делать все, что она хотела.

Однажды Лика вспомнила, как Тан Жуи сплетничала о том, что майор Ань заставил ее дочь кататься как бочку сразу после еды из-за ее оценок. В конце концов, перед обмороком ее вырвало всей едой, которую она только что съела.

Это было довольно суровое наказание.

— Почему… почему я должен ей это говорить? — спросил Тан Фанмэй.

«Я не знаю», — пожала плечами Лика. «Просто говорю.»

«Ты… Ты действительно бесстыдный!» Тан Фанмэй прошипел. «Ты просто хочешь доставить мне неприятности!»

Лика рассмеялась. Каждый раз, когда ее мать наказывала Тан Фанмей за ее планы, она всегда обвиняла Лику. Вместо того, чтобы думать о том, почему майор Ан наказал ее, она чувствовала, что во всем виновата Лика.

Лика подумала, что такое мышление совершенно ненормально, и поленилась с ней взаимодействовать. Эта женщина не нуждается в советах. Ей нужна была терапия!

Лика ушла от Тан Фанмей. На ее лице застыла ухмылка.

«Эй! Куда ты идешь?» Тан Фанмэй последовала за ней к лестнице.

«Еда», — ответила Лика.

«Ты по-прежнему такой же жадный, как и всегда!»

«Я не толстею». Ответ Лики только еще больше разозлил Тан Фанмей. Все в семье Тан знали, что она была человеком, который быстро набрал килограммы веса всего за одну вечеринку. В словах Лики было такое ощущение, будто она насмехалась над ней!

«Хм!» Лицо Тан Фанмей уже потемнело, но она все же решила последовать за Ликой.

«Держись от меня подальше», — сказала Лика.

«Почему я должен?»

«Люди могут подумать, что мы друзья».

«Ты- «

Лика продолжала идти. Конечно же, ее целью была кухня. Каждый в гостиной занимался своими делами. Некоторые разговаривали. Кто-то смеялся, кто-то играл в настольные игры. Ее отец и дядя Второй пили у бара, а мать разговаривала с одним из своих кузенов.

«Я хочу у тебя кое-что спросить.»

«Хм?» Лика посмотрела на Тан Фанмей.

«Вы и семья Сюй… все еще враги?»

«Почему ты хочешь знать?» — сказала Лика, открывая один из двухдверных холодильников. Схватив несколько фруктов, она посмотрела на Тан Фанмей, которая просто смотрела на нее с непроницаемым лицом.

— Я… я просто… мне любопытно.

«Я не понимаю, о чем вы говорите». Лика начала есть виноград.

— Ты можешь перестать обращаться со мной как с дураком?

«Ты дурак. Не нужно обращаться с тобой как с дураком».

«Ты… хо!» Тан Фанмэй закрыла глаза и глубоко-глубоко вздохнула. Ей нужно было очиститься от слишком сильного раздражения. Она всегда знала, что Лика именно такая женщина! Провести много времени с Ликой — значит убить кого-нибудь раньше! «Можете ли вы просто ответить на мой вопрос?»

«Я уже ответил на ваш вопрос».

— Лика, ты можешь просто…

«Я сказал, что не понимаю». Разве это не точный ответ? Почему эта женщина так разозлилась? «Слишком сильный гнев может убить людей», — добавила Лика.

«Я действительно ненавижу тебя. Ты знаешь это?»

— Знаешь, — усмехнулась Лика.

«Тогда можешь ли ты сказать мне, остаешься ли ты с ними врагом по-прежнему?»

«Мы с семьей Сюй не знаем друг друга».

«Хватит лгать! Я слышал, как мой отец просил мою мать помочь спасти тетю Нини от семьи Лонг. И я слышал, как моя мать сказала, что это трудно, поскольку семья Сюй поддерживает длинную семью. Она сказала, что семья Тан — это семья военных, и произошла одна неудача. Ты можешь убить или заключить в тюрьму всю Семью. Если ты служишь в армии, тебя будет очень легко заклеймить как предателя!»

— О, ты подслушивал?

«Это не моя точка зрения!» Тан Фанмей посмотрел на нож слева от Лики. На несколько секунд ей захотелось пронзить томный взгляд Лики. Однако она знала, что не сможет победить Лику. Она попадет в больницу только в том случае, если будет сражаться с ней. — Ты можешь просто сказать мне правду?

Лика уставилась на нее и моргнула. Она уже ответила на вопрос Тан Фанмей, ах.