— Она не может нас видеть, верно? Сюй Цзихань вздрогнул и протянул тактический бинокль в руку. «Верно?»
Кен Сюй только пожал плечами в ответ. Он вернул бинокль своему кузену. «Есть вероятность, что она могла нас увидеть».
«Как?» — спросил Сюй Цзихань, в его голосе звучала паника. Они находились метрах в двухстах от Лики. Была уже ночь, и они были одеты в темную одежду. У них не было ничего, что могло бы привлечь внимание, пока они наблюдали за всем происходящим на дороге.
Кен снова пожал плечами и встал. «Мы уходим», — его голос был таким же строгим, как и выражение его лица.
«В чем дело?» — спросил Сюй Цзихань. «Не волнуйтесь, даже если бы она спросила их, они не смогли бы ей ничего сказать. Они не знают, что это я им заплатил. Каждая транзакция была анонимной. Все, что они знали, это то, что я — другой торговец оружием из Дю Кантри». Он последовал за Кеном к машине в паре метров от них. «Что случилось? Почему ты так нервничаешь? Не беспокойся. Мы всегда можем иметь доступ к доспехам на выставке». Он сел на водительское сиденье и наблюдал, как несколько полицейских машин приближаются к Лике и всем остальным.
«Меня это не беспокоит», — сказал Кен, сжав челюсти.
Увидев лицо своего кузена, Сюй Цзихань решил больше ничего не говорить и завел машину. «Куда?»
«Теперь я хочу присутствовать на днях рождения старого генерала Тана».
«Хм?»
«Ты хочешь увидеть Лику в роли Кена?»
«Да.» Кен Сюй кивнул. Постепенно на его лице появилась улыбка. «Да, я увижу Лику в роли Кена».
Сюй Цзихань поджал губы и кивнул.
Вскоре они оба исчезли в темноте.
…
Тем временем Лика была в ужасном настроении.
Она чувствовала, что каждый раз, когда она приезжала в Лонг-Сити, ее настроение всегда ухудшалось. Это означало, что пребывание в этом месте только истощит ее энергию.
— Значит, они просто взорвались сами по себе? – спросил полицейский, сидевший перед Ликой. Его взгляд был нежным, полной противоположностью его громкому и раздражающему голосу.
«Да… как роботы», — ответила Лика. «Они роботы?»
«И вы ничего не сделали, чтобы они взорвались? Никаких химикатов? Ничего?»
«Я имею право хранить молчание», — сказала Лика и закрыла глаза. Она ненавидела общаться со свидетелями из-за того, что ей нужно было просидеть здесь пару часов, пока адвокаты не спасут ее из этой адской дыры.
Лика уже просила этих людей дать ей что-нибудь, чтобы ей было комфортно. Еда, прекрасный диван или кресло с откидной спинкой. Но эти люди просто позволили ей сидеть в этом проклятом кресле, перед которым не было ничего, кроме стола и огромного зеркала. Лика действительно чувствовала, что это раздражает!
«Вы прострелили мужчине ноги, и сейчас он в коме».
Лика закатила глаза. «Господин полицейский, я маленькая, уязвимая женщина, одетая в платье и на высоких каблуках. Неужели вы думаете, что я не смогу защититься, если странные люди попытаются меня убить?»
«Это я задаю здесь вопросы», — сказал мужчина, не впечатленный. Правда, Лика был маленький, но видеорегистратор он уже видел. Она явно разговаривала с мужчиной до того, как он потерял сознание и спокойно смотрел на сгоревшие трупы людей.
Это не то, что делают невинные люди. Нет, на самом деле, большинство невинных людей не будут заблокированы армией наемников.
«Мисс Хуан?»
В комнату вошел мужчина в костюме-тройке. «Больше ничего не говори. Ты можешь идти». Он протянул полицейскому стопку бумаг и улыбнулся Лике. В ответ Лика кивнула Ронану и вышла с ним из комнаты.
«Где она?» она спросила.
«В машине.»
«Родители?»
«Целый и невредимый.»
«Хорошая работа.»
«Спасибо.»
«Но ты не мой адвокат».
«Нет.» Ронан покачал головой. «Ваш адвокат уже едет домой. Не беспокойтесь об этом. Беспокойтесь о том, что люди уже спрашивают о причине взрыва. Они думают, что вы что-то сделали с этими людьми. Вот так…»
— Не на входной двери? Лика подняла бровь, когда Ронан повел ее к выходу.
«Репортеры впереди. Они без ума от историй. Они думают, что это может быть волшебство».
Лика кивнула. Она не могла их винить. Химия действительно сродни магии.
Зайдя в хаммер, Лика вздохнула с облегчением, увидев своего мужа целым и невредимым. Воссоединение сопровождалось пламенным поцелуем и долгими утешительными объятиями. Вскоре после этого группа прибыла в особняк, в то время как ее родители прибыли на другом «Хаммере».
«Ваша машина… мы заберем ее как можно скорее». — сказал Шэнь Цюй. «Люди проявляют интерес и задают вопросы. В конце концов… вы не работаете на правительство. Производство такого оружия просто… опасно и определенно незаконно». Даже если ты защищаешься.
Такова была печальная реальность.
Лика молчала, проклиная Сюй Кэ про себя. Этот человек по-прежнему оставался хитрым и опасным. Она ослабила бдительность на несколько часов и уже попала в ловушку мужчины.
Кен Сюй хотел, чтобы она работала с семьей Сюй. Он намеренно напал на нее в том месте и в то время, когда ей пришлось выбирать между раскрытием своих секретов и спасением родителей и мужа. Сюй Кэ знала, как сильно она ценит свою семью. Точно так же, как и в прошлом.
Вот почему он использовал их против нее.
Это поставило ее в очень затруднительное положение.
Это означало только то, что Сюй Кэ уже знал, что она была его бывшей возлюбленной.
Лика прищурилась. Это означало, что его следующим действием будет день рождения ее дедушки. Это укрепит слухи о том, что Лика работает с семьей Сюй. В этой и последней жизни Сюй Кэ был все тем же. Он сделает все, чтобы принести ему пользу.
Даже если Лика не сделала ничего, что могло бы его обидеть. Даже если она была осторожна в своих действиях и вела себя по-другому. Этот мужчина все еще осмелился поймать ее.
Как презренно!