Глава 424: Орел и жертва

Прежде чем старик Тан успел что-нибудь сказать, Шэнь Цюй внезапно усмехнулся. «Генерал Ли, этот подарок опасен для незнакомцев. Он сделан специально для дедушки».

«Опасный?»

Когда окружающие их люди услышали его слова, им стало ещё любопытнее.

«Что может быть настолько опасным, что может нанести вред другим людям?»

«Он взорвется, если почувствует… чужой… запах». Шэнь Цюй солгал, не моргнув глазом. Это просто функция безопасности той вещи, которую мы подарили дедушке».

«Функция безопасности? Я никогда о таком не слышал».

«Ну… вот и все. Ты уже это слышал. Подарок небезопасен для просмотра другими людьми». Старик Тан улыбнулся. «Если ты действительно хочешь… ты можешь сопровождать меня, когда я открою его. Конечно… что бы с тобой ни случилось, это не будет моей проблемой. Ха-ха-ха…».

Генерал Ли краем глаза взглянул на другого мужчину, прежде чем издать глубокий, искренний смех. «Старик Тан… раньше мы работали. Почему ты хочешь причинить мне вред?»

Старик Тан продолжал смеяться, прежде чем дворецкий подошел к нему и что-то прошептал ему на ухо. «Семья Чу?» Он посмотрел на Лику и Шэнь Цюй.

«Да, Мастер. Господин Чу Мунан и Чу Нан здесь», — продолжил дворецкий. «А еще… кто-то из семьи Шэнь из столицы тоже прибыл».

Старик Тан приподнял бровь. «Тогда… впусти их».

«Старик Тан, кажется, твои старые кости в наши дни становятся все более популярными, ах». — сказал один из мужчин, окружавших их. «Семья Чу и Шен? Эти люди не просто посещают дни рождения генерала в отставке, как мы».

«Ах… пожалуйста, извините. Я пойду поприветствовать новых посетителей». Он повернулся к Шэнь Цюю и понял, что Лики больше нет рядом с ним. «Я…»

«Дядя Вай и дядя Второй уже пришли сюда, чтобы помочь вам развлечь новых гостей». Шэнь Цюй улыбнулся старику и тоже извинился. Во-первых, он не был Таном. Было бы неловко, если бы он сопровождал старика в приветствии этих людей. Даже Лика, которая явно была Таном, уже ушла, спрятавшись где-то с едой.

Он посмотрел на только что пришедших людей. Помимо Чу Нана и Чу Мунана, которые привели Клео и Рю в качестве своих партнеров, была еще одна женщина. Это должен быть представитель семьи Шэнь.

Словно почувствовав его взгляд, женщина повернулась к Шэнь Цюй и улыбнулась. Шэнь Цюй просто кивнул и отвернулся. Женщину звали Шэнь Цзяо. Цзяо означало «нежная и красивая», и эта женщина действительно выглядела так. Однако… за всеми улыбками на самом деле скрывалась очень безжалостная женщина.

Шэнь Цзяо — человек, которого семья Шэнь отправляла каждый раз, когда пыталась заключить сделку. И эта женщина всегда заключала сделку… какой бы она ни была.

Она также была старшей внучкой Шэнь Дуйи — нынешнего патриарха семьи Шэнь.

После быстрого осмотра Шэнь Цюй наконец обнаружил, что Лика выбирает еду с банкетного стола. Несмотря на то, что все люди шли навстречу ему, Шэнь Цюй подошел к Лике и взял тарелку в руку. Затем он стоял рядом с ней, пока она выбирала еду для ужина.

«Прибыла семья Шэнь». Сказал Шэнь Цюй тихим голосом. «Так же, как вы и ожидали».

Лика кивнула. «Самый старший?»

«Да.»

Она снова кивнула. Кажется, семья Шэнь тоже хотела заключить с ней сделку? Лика про себя усмехнулась. Шэнь и Сюй, очевидно, были богаты — не так богаты, как Чу, но они довольно могущественны, потому что у них есть свои собственные семейные армии. Ходят слухи, что Шэнь и Сюй были на самом деле богаче, чем семья Чу. Просто у них много незадекларированных активов и часть денег, спрятанных за границей. Они также пытаются уклониться от уплаты надлежащих налогов.

«Хорошо… мне нужна еще одна тарелка». — сказала Лика и протянула ему еще одну тарелку. Не говоря ни слова, Лика начала накладывать на тарелку разную еду. Через несколько минут Лика и Шэнь Цюй нашли столик, расположенный далеко от сцены.

Они знали, что люди попытаются приблизиться к ним, но эта ночь не их ночь, а ночь старика Тана. К тому же, все внимание утомляло Лику. Кому захочется разговаривать с людьми, которых она даже не знает?

«Я ищу вас, ребята!» Сказала Клео, как только подошла к ним. Рю последовала за ней. «Этот проклятый Чу Нань заставил меня прийти сюда». Прежде чем Лика успела спросить, Клео уже объяснила. «Он сказал… было бы хорошо притвориться, что я его девушка, чтобы отбиваться от женщин, которые хотели выйти за него замуж». Она закатила глаза. «Как будто… Женщины, которые хотели бы выйти за него замуж, либо слепы, либо глупы».

— Тогда… ты глупый? — вдруг спросила Лика.

«Хм?»

Рю разразился лужей смеха. Она встала рядом с Клео и ткнула ее в висок. «Она определенно глупая».

Увидев растерянный взгляд Клео, Лика пожала плечами и принялась чистить креветки для Шэнь Цюй.

«Чу Мунан сказал… кто-то из Сюй придет», — сказал Рю. «Наверное, это Сюй Цзихань. Кроме того, некоторые бизнесмены из-за границы тоже решили приехать, чтобы подарить свои подарки. Они пришли без приглашений». Рю уставилась на Лику. «Очевидно, они здесь для того, чтобы налаживать связи».

«Тогда… они должны быть разочарованы. Мы здесь, чтобы есть, а не говорить о делах». Шэнь Цюй ответил. Лика была слишком занята едой и чисткой креветок. Сейчас у нее не было времени говорить.

Вскоре их внимание переключилось на другое выступление на сцене. Это была еще одна группа женщин, одетых в красную сексуальную одежду и танцующих для публики. — Разве это не твой кузен? — спросил Рю. «Мэй? Тан Мэй?»

«Тан Фанмей», — сказала Лика и одобрительно кивнула. Кто бы мог подумать, что ее кузен так хорошо танцует? Она уставилась на свою кузину, которая смотрела только налево, как будто…

Лика проследила за взглядом своей кузины, и, как она и ожидала, Сюй Цзихань пил вино с несколькими мужчинами. Лика быстро опустила голову. Кажется, она все-таки была права. Сюй Кэ действительно был здесь. Он стоял рядом с Сюй Цзихань и смотрел на нее, как орел, смотрящий на свою добычу.

Но опять же… можно было бы задаться вопросом. Кто такой орел? И кто жертва?

#########

2/5