Иногда ее ленивое воображение могло подумать, что она наказана. Это потому, что она убила много людей в своей предыдущей жизни? Лика могла только вздохнуть. Она была аномалией в этом мире. Не поэтому ли мир, казалось, отверг ее и ее сомнительное существование?
Лика вошла в спальню их хозяина. Прошло две недели после похорон Шэнь Цюй, и она впервые вошла в их комнату. Зайдя внутрь, она сразу же осознала, насколько одинокой была комната. Кровать, которая ей нравилась больше всего, была огромной. Теперь она чувствовала, что он слишком велик для ее маленького телосложения. Она вспомнила, как любила такую огромную кровать.
Ее двуспальная кровать.
Она думала об этом, пока была на работе. Это ее обрадовало и воодушевило. Однако теперь она чувствовала себя одинокой. Иногда смерть действительно легче, чем жить.
Лика не могла вспомнить, сколько раз она утешала себя. — Ты что-нибудь узнал? — спросила она Ронана, который стоял позади нее. Она уже давно заметила его присутствие.
«Ничего. Кто бы это ни сделал, он использовал импортные материалы для изготовления бомбы. потом вышел».
Лика стиснула челюсти. «План должен был состоять в том, чтобы покинуть страну», — произнесла она. «Очевидно, что сейчас этого не происходит».
«Что ты планируешь делать?»
Лика фыркнула. «Ничего.»
«Ничего? Шен Цюй просто…» Лицо Ронана покраснело. «Извини.»
Лика ему не ответила. «Ты мне доверяешь?» она повернулась к нему.
«Я…»
«Вы этого не сделаете». Она кивнула.
«Вы не можете винить меня. Я думаю, что вы небрежны. Вы ненавидите планирование. Вы не организованы и крайне асоциальны».
«Сказать эти слова вдове…» фыркнула она. «Ты смелый».
«Я честен.»
«Мне нравится честность». Лика пристально посмотрела на него. Ее глаза прищурились. «Смерть Шэнь Цюя… не будет напрасной».
«О, я пришел сюда, чтобы сообщить вам, что семьи Сюй и Чу прислали цветы. Я думаю, что кто-то из семьи Сюй здесь. Господин Кен Сюй. Он ждет наверху».
Лика поджала губы, повернулась к кровати и жестом показала ему оставить ее в покое. Убедившись, что он уже ушел. Лика переоделась в темное платье и нанесла немного макияжа, чтобы ее мешки под глазами выглядели темнее. Приведя себя в «презентабельный вид», она направилась к дому.
«Что привело вас сюда, господин Сюй?» она не скрывала раздражения в голосе.
«Я не смог присутствовать на похоронах…»
«Похорон не было». Она прервала его. Лика просто вежливо посмотрела на него. Она поняла, что вся ненависть, которую она питала к Сюй Кэ, исчезла. Она не чувствовала к нему ничего, кроме безразличия.
«Ты злишься… Я понимаю».
Лика стояла возле дома. Она находилась в нескольких футах от Сюй Кэ, но легко могла видеть, что ему доставляет удовольствие видеть ее такой. «Почему вы здесь, господин Сюй?» она спросила.
— Я просто… я думал, тебе понадобится компания.
«Нет, не знаю. Спасибо».
«Лика слушала…» Сюй Кэ подошел к ней. На этот раз она не избежала его прикосновений. Она поборола позывы к рвоте, когда его рука коснулась ее руки. «Я знаю, что ты злишься. Я знаю, что тебе грустно. Но… давайте будем честными… его смерть была ожидаема».
«Ожидал?» она стряхнула с себя его руку. Затем она отступила назад и сжала руки в кулак. — Ты бы посмел сказать это еще раз?
Выражение лица Сюй Кэ стало серьезным. «Ты спровоцировал многих людей! У тебя было много врагов! Думал ли ты, что сможешь жить мирно в этом мире?»
Ее взгляд стал острым, почти убийственным.
«Вы думали, что мир будет соответствовать тому, как вы хотите жить? Этот мир и наш предыдущий мир были очень похожи. Сильные побеждают, они всегда побеждают. … Это был бесконечный цикл».
«Оставь меня в покое», — сказала Лика.
«Да ладно… Я знаю, что ты упрямый. Но ты умный. Он был просто человеком, которого ты знал за что? Четыре? Пять лет? Траур — это хорошо, но прошли недели. Ты имеешь право двигаться дальше».
— Я сказал, оставь меня в покое! — прорычал он.
«Или что?» Увидев, как ее лицо покраснело от гнева, Сюй Кэ не смог остановиться. Он знал ее слишком хорошо. Он знал, как нажимать на ее кнопки. Управлять ею было проще простого, как раз, два, три.
Он знал, что эмоции Лики всегда были… ее слабостью.
— Ты слишком хорошо знаешь себя для этого, Лика. Сюй Кэ уговаривал, это было почти успокаивающе. Тот факт, что он думал, что сможет легко обмануть ее, заставил ее кровь вскипеть. Думал ли он, что он та самая женщина, которая пропустила все тревожные сигналы и по глупости была убита в день собственной свадьбы?
«Да ладно, Лика… мы оба знали, что ты рожден для величия. Ты предназначен для чего-то. Как ты думаешь, почему мы проснулись здесь после нашей смерти? Как ты думаешь, почему мы встретились снова? Это судьба».
«К черту судьбу».
«Я тоже так думал. Но можем ли мы игнорировать это?»
«Чего ты хочешь, Сюй Кэ?» она спросила.
«Вот и…» — он засмеялся, на его лице читалось самодовольство. Он сделал шаг к ней так же, как она сделала шаг назад. «Тебе не кажется… этот мир слишком скучен?»
«Мне нравится скучность. По крайней мере, меня это не убьет».
«Ха… вот она». Его глаза превратились в полумесяцы. «Женщина, которой она была». Огненная и смертоносная Лика. Женщина, которая ему нравилась.
«Если ты думаешь, что сможешь снова меня обмануть…»
«О, нет!» Сюй Кэ покачал головой. «Я здесь не для того, чтобы пытаться обмануть тебя. Я здесь просто как человек, которого ты когда-то знал. Я знаю, что ты скорбишь. Поэтому я пришел».
«Мне не нужно твое присутствие», — сказала она.
Он посмотрел на нее, забавляясь. Он наслаждался этим. «Ты ведешь себя так из-за такого человека, как он? Я имею в виду… давай. Мне нужно нечто большее. Ты расстроен тем, что… ты не знаешь, кто это сделал?» он усмехнулся и протянул руку, чтобы коснуться пряди ее длинных седых волос, упавшей на ее лицо. Затем он заправил его ей за уши. «Это семья Шен. Я уже говорил вам… этот мир похож на наш предыдущий мир. Люди без колебаний убивают своих сыновей, внуков и наоборот. Все дело в прибыли, деньгах».
«Ты поэтому здесь? Ты хотел использовать меня против своих врагов?» она усмехнулась. «Попробуй еще раз. Не работает».
— Ты мне не веришь?
— Есть ли у меня основания верить тебе?
«Есть.» Сюй Кэ сделал намеренную паузу. «Я думаю… я смогу найти способ воскресить Шэнь Цюй».
Воскреси мою задницу, — чуть не рассмеялась Лика. «Ты сумасшедший. В этом мире нет магии». Как и ожидал Сюй Кэ, ее лицо стало мягче. Небольшая боль в груди заставила его нахмуриться.
«Магии нет… но есть технологии».
«Что? О чем вы говорите?» — спросила она, ничего не зная.
«Я же говорил тебе. Я могу использовать технологию, чтобы поместить его душу в тело другого человека».
«Это невозможно!»
«Для меня нет ничего невозможного, Лика. Ты должна это знать».
«Ты- «
«Я нашел способ вызывать существ из этого мира».
Ее глаза расширились.
«Вы могли бы вызвать… из нашего предыдущего мира? Как это возможно? В этом мире нет магии. Это не имеет смысла!»
«Я нашел мертвую зону на этой планете. Я нашел способ призывать ее с ее помощью. Если вам интересно… вы можете сопровождать меня. Я могу показать ее вам. Я смог вызвать существо, но, к сожалению, оно не может выжить в этом мире. Оно питается магией. Поэтому оно поедает себя и вскоре исцеляет себя. Это был бесконечный процесс. В конце концов существо взорвалось от ответной реакции». Увидев интерес в глазах Лики, Сюй Кэ мгновенно взволнован.
Как Лика могла отказаться от такой информации? Любопытство не давало ей покоя. «Что за существо?» она не могла не спросить.
«Чичар, змееподобное существо, обитающее в озере Инь Ян Нирвана. Ты помнишь? Это маленькое существо, похожее на змею…»
«Я помню.» Лицо Лики стало серьезным, когда она обошла его и пошла прочь от дома. Сюй Кэ последовал за ней. Лика подумала о Цичаре, змее с лицом крокодила. Оно было ядовитым, на самом деле это было одно из самых ядовитых существ в их предыдущем мире. «Яд…»
«Я сделал это, используя его».
Лика остановилась. «Зачем это делать?»
«Мне было любопытно, сможет ли кто-нибудь еще в этом мире узнать это существо. Я вызвал это существо много лет назад, но мне не удалось оживить его. Сначала… мне было трудно вызывать его снова и снова. Но мертвая зона на этой планете мне очень помогли».
— Итак… — она повернулась к нему. «Ты сделал все эти яды своей визитной карточкой? Ты хотел, чтобы кто-то из того мира нашел тебя?» Это оно? Иногда тщеславие этого мужчины действительно лишает ее дара речи.