«Ты сумасшедший! Ты можешь хотя бы…»
«Джихан… тск…» Сюй Кэ цокнул языком, прежде чем медленно поставить хрупкий пузырек на стол. «Ты слишком шумный. Он не может спать из-за твоего громкого голоса». Улыбаясь, он встал и вышел из кресла, затем посмотрел на стеклянное окно своего кабинета. «Посмотрите на Лику… она ничего не знает. Она не понимает, чего я хочу. Она продолжает гадать, спрашивать, пытаться заманить меня в ловушку, чтобы я ей ответил. Я имею в виду… она была довольно убедительна. Любой обманутый любовью мужчина мог бы дать ей все.» Но в его мире любви не существует. «Но это сделало ее более… соблазнительной, не так ли? Она умна и дерзка. Она могла бы убить тебя, если бы захотела. Я говорю, что она единственная женщина, которая заслужила быть рядом со мной».
Сюй Цзихань нахмурился. Он стоял рядом с Сюй Кэ, ничего не говоря. Пока он изнурял себя на улице, решая проблемы страны, Сюй Кэ здесь, мечтая о своей идеальной невесте.
«Пойдем», — внезапно сказал Сюй Кэ. «Этот успех нуждался в праздновании. Давайте пойдем и встретимся с г-ном Е. Я поговорю с ним… как с президентом».
Сюй Цзихань посмотрел на профиль Сюй Кэ. Он не мог понять, почему ему хотелось поговорить с семьей Е, но кивнул и ничего не сказал. В этот момент он устал слушать бормотания Сюй Кэ о бессмертии. Он хотел обладать силой, о которой говорил, бессмертием, о котором говорил. Однако он думал, что встреча с Ликой каким-то образом вызвала внутри него безумие.
Прямо сейчас все, чего хотел Сюй Цзихань, — это остановить все это безумие. И для этого ему нужно было избавиться от Лики.
…..
Место встречи было во дворце страны Сюй. Дворец располагался в столице, в шумном городе Сюй.
Е Ван поправил свой костюм, когда вошел в комнату, где должна была состояться встреча. Он заглянул внутрь, прежде чем удобно устроиться в длинном бархатном кресле с золотой рамой, на которой были изящно вырезаны изображения льва и феникса, символа страны Сюй.
Огромный камин слева от него был экстравагантным и старомодным, и он задавался вопросом, используют ли они его еще зимой. Затем он взглянул на изображение президента над камином. Это был выполненный углем реалистичный портрет президента, когда он еще только начинал свой срок.
«Мистер Йе».
Е Ван встал и посмотрел на человека, который приветствовал его. Он пожал руку мужчине, который представился как Сюй Цзихань. «Пожалуйста, садитесь, скоро придет президент». Сюй Цзихань сел на диван напротив Е Ваня. Он сохранил сердечную улыбку, жестом велев секретарю принести им прохладительные напитки. «Как прошло ваше пребывание? Думаю, вы впервые в нашей стране?» — спросил Сюй Цзихань.
«Могло быть и лучше», — ответил Е Ван, не моргнув бровью. «Очевидно, протесты могут немного беспокоить. Особенно зная, что я из королевской семьи. Иногда я задавался вопросом о своей безопасности. Я не мог спать по ночам, так как все время задавался вопросом, слышал ли кто-нибудь из этих фермеров мне.»
Улыбка с лица Сюй Цзиханя мгновенно исчезла. Слова посланника были довольно ясными. Он не доверяет десяти людям, которым Сюй Цзихань поручил его охранять. Однако, прежде чем он успел отреагировать, Е Ван внезапно улыбнулся улыбкой, которая не коснулась его глаз. «Пожалуйста, не обижайтесь, я склонен так говорить. Но я не имел в виду никакой недоброжелательности. Меня просто беспокоит, что эти протесты повлияют на экономику страны Сюй. Как руководитель бизнеса, я склонен смотреть на деловую сторону вещей.»
Что мог сказать Сюй Цзихань? Он фальшиво улыбнулся мужчине. По какой-то причине этот Е Ван кого-то ему напоминал. Ему казалось, что он уже встречал его в прошлом. Сюй Цзихань никогда не усомнился бы в своих инстинктах. «Г-н Йе, мне немного любопытно. Такое ощущение, что я видел вас раньше. На самом деле, у меня такое чувство, будто я уже говорил с вами раньше. Пожалуйста, простите меня, но я был очень занят всем, поэтому, я склонен забыть некоторые вещи. Не были бы вы так любезны напомнить мне, если бы мы уже встречались раньше?
«Г-н Сюй шутит». Е Ван фыркнул. «Ты не тот человек, которого простой смертный вроде меня мог бы легко забыть. Я уверен, что мы никогда раньше не встречались».
Сюй Цзихань кивнул, принимая чай от своего секретаря. Затем его секретарь наклонился к нему и прошептал: «Г-н Е ни разу не выходил из своей комнаты с тех пор, как прибыл в страну. Он посылал своих людей просить аудиенции. Но он ни разу не выходил из своей комнаты».
Сюй Цзиха кивнул. У него были подозрения, что это тот, кто разжигает протест. Этот человек тоже из семьи Е. Однако, если он никогда не покидал свою комнату, то он никоим образом не смог бы спровоцировать этот хаос. Особенно в регионах Айба, Сака и Ибья. Ему будет очень трудно путешествовать по этим местам, пока он еще находится в столице. «Хм… возможно, я уже видел тебя в Стране Йе. Мы с двоюродным братом любили Страну Йе из-за ее нежных пустынь». Одна только мысль о пустынях заставила Сюй Цзиханя внутренне выругаться.
Лика любила эти десерты. Если бы он знал, что она доставит столько неприятностей, он бы отравил эти десерты, когда давал ей один.
«Г-н Сюй, вы больны? Вы выглядите… немного красным?» В глазах Е Вана мелькнуло беспокойство.
«А? Мне только что напомнил… противный кот, который украл один десерт, который я купил в Стране Йе». Сюй Цзихань усмехнулся. «Я всегда знал, что мне следовало убить этого кота с тех пор, как я впервые его увидел. Но я не сделал этого, и теперь… кот украл мой десерт».
….
Спасибо всем за поддержку. Спасибо за молитвы. Мой отец уже дома.