«Послушай…» Сюй Кэ быстрым движением подошел к ней и взял обе ее руки. Затем он подарил ей жуткую улыбку. «Мы с тобой могли править этим миром. Это была судьба. В прошлом мире ожерелье было у тебя, а в этом мире… оно тоже было у тебя. Или, по крайней мере, оно есть у твоей семьи. Это означало лишь то, что нам суждено быть вместе. в обоих мирах».
— Ты забыл, как убил меня? — невозмутимо сказала она. Судьба ее задницы. Если это действительно судьба, то только потому, что им суждено сражаться в обоих мирах. Им суждено было стать врагами!
«Это… тоже может быть частью судьбы. Если подумать, если бы я не принес тебя в жертву тогда, мы больше не увидимся в этом мире!» Он сиял, словно только что сказал что-то, за что она должна быть благодарна. Ожидал ли он, что она поблагодарит его за ее убийство?
«Спасибо», сказала она. Она благодарила его не из-за этой безумной судьбы. Она благодарила его из-за Шэнь Цюй. Если бы он не убил ее в прошлом, она бы так и осталась безумно любить его и не встретила бы Шэнь Цюй.
Она не жила бы этой мирной и томной жизнью с тех пор, как приехала сюда. Одна только мысль о том, что этот мужчина разрушит ее мирную жизнь, приводила ее в раздражение. Сюй Кэ нес ответственность за все!
Это было безумие, и она ненавидела все это!
— Видишь? Я знал, что ты меня хорошо поймешь! Он притянул ее к себе. Презрение затопило ее вены, но она не оттолкнула его. Вместо этого он неловко похлопал себя по спине. Она знала, что он неправильно истолковал ее слова, и не собиралась ему все объяснять.
«Насчет этого ожерелья…»
«У меня его нет». Лика солгала, не моргнув глазом. «Я видел, как дедушка носил его несколько раз, но мы не были особо близки. Можешь поспрашивать, я видел его только раз в году, на его день рождения. Мне тоже лень его навещать». Прямо сейчас она была на самом деле благодарна за то, что была ленивой и ненавидела общение. Это отличное алиби, ах!
«Это имело смысл. Я… я слышал об этом от твоего дяди». К ее облегчению, Сюй Кэ наконец прекратил объятия. Он смотрел на нее, как будто изучая ее лицо. Он пытался проверить, лжет ли она? Лика мысленно фыркнула. Ложь — это навык, который она усовершенствовала.
Она была уверена в своих силах, хорошо!
«Тогда твой отец…»
«Если бы оно у него было, он бы отдал его мне. Мой отец относится ко мне как к новому главе клана. Он не стал бы скрывать от меня что-то подобное».
«Тогда ваше предположение…»
«Семья Йе».
«Вы, семья?» Лицо Сюй Кэ потемнело. Лицо Е Вана мгновенно возникло в его памяти. Он подумал о том, как этот человек хотел забрать Лику, а его луна стала только хуже. По какой-то причине этот Е Ван его глубоко раздражал. Он знал, что никогда раньше не встречал этого человека, но не мог удержаться от ощущения, что тот ему немного знаком.
«Это ожерелье должно быть чем-то, что они подарили моей бабушке Е Бай. Когда мой дедушка был отравлен, главой клана стал мой дядя. Очевидно, у этого человека не было седых волос. Семья Е сказала, что они не будут вмешиваться в происходящее. дела Хуана, если глава клана седовласый. Однако… я так и не стал главой. Меня обвинили в отравлении моего деда». На лице Лики отразилось беспокойство. Прямо сейчас ее игра была настолько хороша, что ей хотелось аплодировать собственной игре.
Если бы она знала, что может так хорошо играть, она бы выбрала актерскую карьеру.
Шутя.
Невозможно, чтобы она работала так усердно.
Говоря о своем дедушке, Лика не могла не задаться вопросом, проснулся ли наконец старик. Если бы он это сделал, ей оставалось бы только надеяться, что он не раскроется публике. Если бы она могла исцелить этот яд, это означало бы, что она также могла бы продлить жизнь существу, которое призвал Сюй Кэ.
«Как ты думаешь, семья Е взяла это?» Сюй Кэ тупо смотрел на стол. Он вспомнил, как сразу после того, как старик Хуан был отравлен, кто-то из Империи Ду посетил эту страну. Сказали, что это на каникулы. Тогда президент сделал все, чтобы их разместить. Выходит, они действительно хотят у него что-то украсть?
Сюй Кэ фыркнул. Наверняка, то, что они хотели Лику, было неслучайно, верно? Должно быть, они хотели затащить ее в Дю Эмпайр и заставить работать на них! Они планируют украсть у него Лику.
«Здесь что-то не так?» — спросила Лика, сбитая с толку реакцией Сюй Кэ. Естественно, визит семьи Е много лет назад был чистым совпадением. Она даже ничего об этом не знала. Она говорила какую-то ерунду только для того, чтобы посеять клин между Сюй Кэ и семьей Е.
Ничего личного. Все, чего она хотела, это чтобы он доверял ей настолько, чтобы вытащить ее из этой адской дыры.
«Не стоит об этом беспокоиться. Мне просто… мне нужно было уйти ненадолго. Давай поговорим, когда вернусь». Сюй Кэ немедленно вышел из комнаты. Увидев это, Лика могла только вздохнуть.
В тот момент, когда Сюй Кэ вышел из комнаты, его лицо стало зловещим. Он тут же открыл телефон и набрал чей-то номер. «Е Ван… где он? Он уехал из страны?»
«Да, президент». Мужчина на другой линии ответил уважительно.
«Найдите любые следы семьи Е в нынешнем хаосе снаружи. Затем сообщите обо всем мне».
«Понял.»
«И вот еще.» Сюй Кэ ввел пароль, чтобы запереть Лику внутри станции, где располагались ее лаборатория и комната. «Приближается мой день рождения. Я хочу, чтобы вы отправили приглашение семье Е. Скажите им… мои предыдущие действия были непростительны. Я хочу пригласить их на свой день рождения в качестве компенсации. Далее я хочу, чтобы вы приготовили белое платье… хммм … это подойдет Лике Хуанг».
«Должен ли я привести людей, чтобы снять с нее мерки?»
Сюй Кэ прищурился. «Да. Я хочу, чтобы все было идеально. День рождения президента… это еще и день моей свадьбы. Подготовьте все. Я хочу все белое и черное. Понимаете?»
«Да сэр!»