«Я понимаю.» Мистер Джонатан кивнул, прежде чем подняться и низко поклониться ей. «Надеюсь, юная госпожа сможет меня простить. Я служу этой семье более двадцати лет. Я поклялась продолжать служить семье до конца своей жизни. Я никогда больше не буду сомневаться в голове».
Она удовлетворенно кивнула. Она знала, что Спенсер Джонатан был умным человеком, и именно поэтому его отец позволил ему остаться. На самом деле, причина, по которой мистер Джонатан проявил свою преданность Альфонсу, заключалась в том, что он был умен. Должно быть, он думал, что Габи умрет в молодом возрасте. Если он слишком благоволит Габи, то что будет с ним и его семьей, которая также работала прислугой в этом особняке, если Альфонс станет владельцем этого места?
Это был разумный выбор.
Но сейчас все изменилось. Габи не собиралась умирать в ближайшее время.
«Спасибо.» Она протянула руку и схватила маленькие конверты, лежащие на кофейном столике перед ней. «Это… официальные приглашения на гала-концерты и предстоящие мероприятия. Пожалуйста, разберитесь с ними. А еще здесь есть чек. В нем все деньги, которые мой отец дал мне в своем завещании. Пожалуйста, пожертвуйте его».
«Простить?»
«Вы действительно позволите мне повторить все, что я только что сказал?»
— Нет, я имею в виду чек?
«Отец дал мне десять миллионов. Ничего особенного. Пожертвуй». Ее отец не родился богатым и был политиком, не проявлявшим никаких внешних амбиций. Для человека, у которого не было отличного бизнеса, было естественно, что у него не будет много денег по его желанию.
По завещанию ее отец дал ей десять миллионов, а Альфонсу — тридцать миллионов. Затем он использовал письмо, объясняющее, что, поскольку Габи была единственной наследницей активов своей матери, его деньги ей больше не нужны. Вместо того, чтобы делить свои деньги, он думал отдать большую часть их тому, кто в них больше всего нуждался.
Бедный Альфонс.
Даже недвижимость, которую купил ее отец, была на имя Альфона, чтобы дать ему новый «старт» в жизни.
Не то чтобы это имело значение. Эти гроши даже не стоят ничего в глазах Габи, поскольку инвестиции ее матери и недвижимость стоили больше, чем то, что она и Альфонс получили от своего отца. На самом деле она не была богатой — богатой по сравнению с ее дедушкой, но ее считают зажиточной.
И даже если она решит не работать до конца своей жизни, у нее не возникнет никаких проблем. Она могла бы просто жить на деньги, которые она получила от инвестиций своей матери.
Однако она не собиралась этого делать.
«Хорошо. Я сделаю это».
«И еще… пожалуйста, убедитесь, что все знают, что это досталось мне по наследству. Я не хочу, чтобы другие люди утверждали, что оно досталось от них». Она одарила его понимающим взглядом. Затем она улыбнулась. «Если вы понимаете, о чем я.»
Это был не первый раз, когда она жертвовала деньги на благотворительность, но все думали, что это от Альфонса. Она не удосужилась это исправить, и Альфонс просто сказал, что скажет всем, что это не он, но так и не сделал этого. Из-за этого все знали Альфонса как доброго человека, который раньше жил на улице, и поскольку он не хотел, чтобы другие люди жили так же, как он в прошлом, он тратит все свои деньги и наследство, жертвуя их различным благотворительным организациям. .
«Я понимаю.» В глазах старика был намек на вину. Однако она предпочла проигнорировать это. Поскольку Спенсер уже сказал, что выразит ей свою преданность, то она даст ей возможность проявить себя.
…
Был уже час первого, когда Альфонс прибыл в особняк Саттона. Сегодня он был особенно в плохом настроении. Он пообещал своему наставнику, что у него будет возможность взять интервью у ведущего предпринимателя в сфере недвижимости в стране, г-на Рена. Однако у него еще не было возможности рассказать об этом Габи.
Из-за этого его наставник становится всё более нетерпеливым.
Прошло несколько дней с тех пор, как он в последний раз видел Габи, и сегодня он планировал сделать все возможное, чтобы убедить ее помочь ему.
Альфонс выругался про себя, вышел из машины и направился к входу в дом. Судя по новостям, которые он получил от Спенсер, Габи просто оставалась в своей комнате и проводила время в своем офисе, читая. Он слышал, что она хорошо питалась и больше не соблюдает диету, которую дал ей Альфонс. Более того, она также провела несколько минут под солнцем, наслаждаясь пейзажами и наблюдая за тренировками сотрудников службы безопасности.
Это уже было необычно, поскольку Габи раньше никогда не любила солнце. Он думал, что это как-то связано со смертью их отца, но это всего лишь его предположение.
«Молодой господин…» Спенсер Джонатан поприветствовал его, как только он вошел в дом.
«Спенсер…» он кивнул. «Где она?»
«Молодой господин… вы говорите о голове?»
Альфонс напрягся и повернулся к старику, у которого в руке было несколько папок. Ему показалось, что он ослышался. «Я имею в виду мою сестру». Все в этом доме знали, что они называют друг друга братом и сестрой и относятся друг к другу как к настоящим братьям и сестрам.
«А, так это была глава дома. Она должна быть в своем кабинете».
«А?» Прежде чем Альфонс успел что-либо сказать, Спенсер уже поклонился.
«Молодой господин, пожалуйста, извините меня. У меня еще есть дела». С этими словами Спенсер ушел, даже не дождавшись его ответа.
«Что, черт возьми, это было?» Альфонс мог только про себя выругаться. «Этот проклятый дворецкий просто… проигнорировал его?» Он посмотрел на спину старика и попытался сдержать гнев.
Нет. Он слишком долго жил под личиной воспитанного человека. Сейчас он не мог показать своего гнева. Он вздохнул, прежде чем решимость мелькнула в его глазах. Затем он пошел к офису Габи.
Сегодня ему предстоит разобраться в отношении Габи!