Глава 246

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Просьба семьи СИА

“Другими словами, Ты хочешь, чтобы у этой милой Одзе-сан был жених, которого можно в любой момент отрезать, чтобы удержать злого кровососа подальше?”

“Именно.”

Фон о’долл удовлетворенно кивнул.

Вот так и получилась эта история.

Благодаря недавнему открытию одного туннеля, феодальный лорд Павуэры заинтересовался женитьбой своего сына на Мэй О’долл. Однако слухи о его сыне были не слишком хороши. Он хотел отказаться от этого предложения, но ему нужна была причина, чтобы сделать это.

И вот он решил, что предпочел бы найти ей жениха, позволив ему отказаться от помолвки.

Так что это не столько фиктивный брак, сколько фальшивая помолвка.

“Было бы не так уж трудно отказаться, если бы она уже была помолвлена, но теперь, когда он уже начал проявлять к ней интерес, мне нужно было, чтобы этот человек имел некоторый престиж. С этой точки зрения, Кехма-Доно, как тот, кто обнаружил этот туннель, как тот, кто впервые извлек волшебный меч из [пещеры желаний] после его переходной фазы, и как тот, кто управлял деревней Голен в ее развитии, у вас есть довольно запись.”

Услышав это так и оставив в стороне то, что на самом деле произошло, это действительно звучит так, как будто я превосходен.

Более того, я не лоликонщик. Другими словами, Я самый подходящий кандидат на вступление в брак.

“Однако меня беспокоит одно обстоятельство: то, что ты предпочитаешь молодых девушек… это правда?”

“Вовсе нет.”

“Но эта Куроину-Доно, которую ты принес с собой, разве ее имя не… мясо?”

— Куро-любимый член моей семьи. Есть различные вопросы, касающиеся ее имени.”

Неожиданно я почувствовала, как что-то мягкое бьется о мою талию. Когда я взглянул на него, это был хвост мяса, который вилял взад и вперед, натыкаясь на меня. Как мило.

“В порядке. Но я хочу, чтобы моя дочь оставалась чистой до замужества, понимаешь?”

— Извините меня, но мне кажется, что это предположение выдвинуто с предположением, что я согласился. Может быть, это мое воображение?”

— Вот уж не знаю. С вашим превосходством, вы должны знать, как маневрировать этим в свою пользу, верно? Я, естественно, приготовил для тебя награду. — А как насчет этого? Ты же авантюрист, так что можешь считать это просто поручением.”

“У меня нет особых проблем с финансами, поэтому я все равно хотел бы отказаться. У меня есть свои обстоятельства.”

— Хорошо, а как насчет какой-нибудь информации о Божественном сокровище? Речь пойдет о Божественной подушке, божественном инструменте.”

— … НН? Ну, может я смогу тебя выслушать?”

Сила лорда для сбора информации пугает. Может быть, он знал, что это то, чего я хочу… Погодите, если подумать, разве я не сказал Гильдии искателей приключений, что куплю любую и всю информацию о божественных постельных принадлежностях… может быть, он узнал об этом от них?

Но … это информация о новой части набора. Только не еще один дубликат. — Я хочу этого.

Было трудно отказаться от принуждения фон о’Долла после того, как он вел себя так скромно, но если это так, я готов позволить ему сохранить инициативу еще немного.

“А что, это не слишком серьезно. Просто позволь мне использовать твое имя в течение месяца.”

— Через месяц?”

“Да. Это все, что мне нужно, чтобы отказать ему. Так как насчет этого? Только месяц.”

С этими словами горничная-Сан постучала в дверь, вошла и прошептала фон о’доллу на ухо:

Он со вздохом кивнул.

— Кехма-Доно. Мы подготовили для вас гостевой номер, поэтому, пожалуйста, останьтесь на ночь. Если ты вернешься прямо в деревню Голен в тот же день после того, как специально позвал тебя сюда, я опозорю свое имя как господа … Ах, я полагаю, что ты приедешь посреди ночи, если уйдешь сейчас?”

Ой. Это один из тех [Вы не можете отказаться от моего гостеприимства, теперь вы можете?] моменты, не так ли? Я могла бы поклясться, что пришла в такое время, которое позволит мне немедленно уехать… неужели я ждала его дольше, чем думала?

Что же мне теперь делать? Возума сказал мне не обижать его…

Я думаю, что должен просто принять это… я хочу информацию о постельных принадлежностях, в любом случае.

“Тогда я принимаю ваше гостеприимство.”

“Вот это здорово. Это такое редкое событие, поэтому, пожалуйста, расскажите моей дочери о некоторых из ваших приключенческих историй позже. Эта девушка любит слушать о таких вещах.”

Я думаю, что я в порядке с принятием этой фальшивой помолвки, если это будет только на месяц.

Прикусывая божественно постельные принадлежности приманку, висящую передо мной, вот что я чувствовала.

*

— Гошудзин-сама.”

— Хм?”

Войдя в приготовленную для меня комнату, мясо последовало за мной и что-то шепнуло мне на ухо.

— … За нами следят.”

“Хм.”

Мясо тайком указал на стену. Она сделала это таким образом, чтобы они не могли наблюдать с другой стороны стены.

— За нами ведется наблюдение? Ну, это почти определенно лучше для него, чтобы иметь больше информации о человеке, который был бы женихом его дочери, но это не так хорошо для меня.

Давай сыграем шутку.

Я сел на мягкий диван, стоявший в комнате для гостей. Я сидел так, что моя спина была прижата к стене.

— Мясо, иди сюда.”

“…! Приход.”

Угадав мое намерение, мясо сел в той же позе, что и я.

Она села, используя мой лоб, чтобы откинуться назад, плотно прижавшись ко мне.

Это было связано с тем, что она так привыкла к этому после того, как была подушкой для объятий ночь за ночью.

— НН… ха, Гошудзин-сама.”

— Хорошая девочка, хорошая девочка.”

Я погладил мясо по голове, смешивая его с каким-то случайным кожевенным кораблем.тактильный контакт.

Каждый раз голос мяса раздавался с [Ах] или [хууу].

— А? Это немного отличается от того, что я себе представлял. Как бы это сказать … я хотел, чтобы тот, кто следит за нами, чувствовал себя нелепо, глядя на кого-то, кто гладит своего питомца.

“Нет — нет, это должно выглядеть как родитель и дитя… да, мы с тобой семья. Так что все в порядке!”

— …Родитель, дитя … Отоу, Сан?”

Ууу! Мой ребенок такой милый. Давай еще немного погладим ее.

… Неужели именно из-за этого подозрения о том, что я лоликонщик, так сильно распространились? Да ладно тебе. Мой ребенок милый, и симпатичность-это мой ребенок. — А? Она ведь не превратилась в суккуба, верно?

«НН~”

Мясо начало тереться о Меня всем телом. Она действительно похожа на собаку. Хорошая девушка.

Мы даже не можем сейчас ни о чем говорить, потому что за нами наблюдают. Как только я начала думать, что просто буду продолжать любить мясо, пока кто-то не позовет меня, я услышала стук в дверь.

— Кехма-сама, это Мэй О’долл. Можно мне войти?”

—Ах, одну минуту … хорошо, вы можете войти.”

Когда мясо уселось рядом со мной, я пригласила Мэй О’долл войти.

Медленно и грациозно открыв дверь, Мэй О’долл вошла вместе со служанкой. Она выглядит серьезной. Мэй О’долл села на диван напротив меня, но служанка осталась стоять в стороне позади нее.

“Итак, чем же я могу помочь вам, Мэй о’долл-сама? О, вы хотели услышать о моих приключениях?”

“Да, я хотел бы услышать больше о вас, кехма-сама… МММ, не могли бы вы называть меня Мэй?”

“А я и не мог бы, в конце концов, я всего лишь средний, скромный искатель приключений.”

Мэй О’долл заговорила, прижав руку к груди: — И это все? Может быть, она из тех людей, которые предпочитают, чтобы их называли более интимно?

—Ты мой жених-я имею в виду, что ты кандидат на роль моего жениха, так что мы связаны таким образом. Так…”

— …Тогда я буду называть вас май-сама.”

“Не могли бы вы добавить к этому «- сама»?”

“Вы также добавляете «- сама » к моему имени, май-сама. Теперь мы равны.”

Откажитесь один раз, а потом приходите к компромиссу. Да, это должно быть хорошо.

Теперь, когда пришло время поговорить о моих приключениях—это то, что я думал, но… теперь, когда я думаю об этом, я действительно не сделал ничего, что можно было бы назвать приключением.

Я только что сделал чистку туалета, доставку, охоту на кроликов и информацию о подземелье. Я даже никому не могу рассказать больше половины того, что делаю.

“Честно говоря, я не так уж много занимался авантюристическими приключениями, и уж тем более не могу говорить о них. Я знаю истории, которые я слышал от других авантюристов, хотя, вы хотели бы услышать один из них?”

Оказалось, что мой сокращенный рассказ о Момотаро пришелся май по душе. [1]

Сноски:

Момотаро, «персиковый мальчик», является популярным героем японского фольклора. Информацию о компании Момотаро можно найти

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.