Глава 303

В Цуйе

Все это время в нашем составе была моя партия: мясо, Итика, Рокуко и я.

За ним следуют команды Бахуса: Гозо, Роппу и Ватару.

У нас даже была горничная, дворянка из Цуя, и ее горничная. Ах да, и нехорошая эльфийка Шикина.

Всего у нас было десять человек, не считая Кучера. Однако горничная и горничная останутся в Цуйе, так что мы отправимся в столицу империи всего с восемью людьми.

Кстати, экипаж и кучер были предоставлены семьей Цуя. Это была карета дворянина, с дверцей, на которой был изображен герб их семьи. Это была не крытая карета. Это была правильно сделанная карета коробчатого типа. Достаточно большой, чтобы поместились все десять человек.

К счастью, мы сможем пользоваться этим экипажем вплоть до Цуйи. Мы будем в порядке с нашим багажом, так как у нас есть [хранение] тоже.

Гозо пришел поговорить со мной перед отъездом.

— Привет, Кехма. А что насчет саламандры-Доно?”1

“Это все еще должно дисциплинировать огненного дракона, и это немного сложно, поэтому он еще не покинет гору Цуя.”

— О-О. Так он придет, если ты позовешь его?”

“А как бы я это сделал? Послать ему письмо или еще что-нибудь?”

— А? Нет, я имею в виду, нет ли чего-то для этого в вашем контракте? Как в тот раз в [пещере пламени].”

“Это только потому, что он изначально прятался там. В конце концов, этот парень проводил свое время в [пещере пламени] с самого начала.”

Там есть Саламандра, праздно проводящая время … ну, это своего рода декорации, которые мы собираемся использовать для публичного выступления Онтенту.

— А, понятно. Так вот почему мне было так комфортно с тобой там…? Или, может быть, ключом к этому был Беддизм?”

Как будто я могу знать?

Ну, после всего этого, мы начали наше путешествие в столицу.

Рей, я оставлю тебе гостиницу и темницу!

*

Мы прибываем в Цуйя в конном экипаже, почти ничего не происходит на самом деле.

Тем не менее, для нас, чтобы занять всего два часа для поездки… раньше это занимало у нас шесть часов, идя пешком из подземелья в Цуя путь назад. Я сомневаюсь, что это займет даже один час на быстрой лошади.

“Это была такая удобная поездка, как и ожидалось от дворянского экипажа… но все же, нам даже не нужно было осматривать или платить пошлину, так как с нами была сама Дева… действительно, как и ожидалось от дворянина.”

“Тебе ведь не нужны деньги, чтобы войти в свой собственный дом, а? И этот вагон здесь в основном одно большое идентификационное устройство.”

“Совершенно верно, Гозо-Сан. Хотя дворяне должны платить пошлину. Даже я должен это сделать!”

“О да, ты был одним из них вроде как … дворянином, поскольку ты герой, Ватару. А я и забыл.”

Я имею в виду, что на этот раз мы могли бы проехать мимо, не заплатив пошлину за один экипаж, так как это будет внесено на счет гильдии.

Поэтому я думаю, что мы действительно должны говорить больше, как и ожидалось от Хаку-Сан, великого мастера гильдии искателей приключений.

-Ха-А, но я хочу остаться с Куро-сама.”

— …Мы скоро прибудем в поместье лорда, так что готовьтесь к отъезду.”

“Все в порядке, Куро-сама. Я оставила свои приготовления моей горничной, так что я могу быть рядом с вами до последнего момента.”

Мы решили сразу же отправиться в поместье лорда.

Сделав это, мы получили личное приветствие от Юденс Цуйя, Самого Господа.

— Оооо, Кехма-Доно. Это было уже давно! И ты тоже, Нишими-Доно! Мэй, у тебя все хорошо получается?”

Интересно, что заставило его приветствовать меня первым? Может быть, у него были какие-то скрытые мотивы?

Я не могу видеть, как он просто приветствует человека, наблюдающего за его дочерью, так как он приветствовал Ватару—человека, который привел ее ко мне в первую очередь—второй.

— Да, отец. Я также углубила свои отношения с моим женихом, Куро-сама.”

“Понятно, понятно! Итак, вы дошли до того, чтобы дать Куроину-Доно прозвище! Разве то, что наши дети так хорошо ладят друг с другом, не освежает, Кехма-Доно?”

“Ха-ха-ха … ну, как вы видите, ваша дочь была возвращена в целости и сохранности, как вы и ожидали.”

Я так и не смогла понять, что он там скрывает, поэтому на всякий случай выдавила из себя улыбку.

— Подожди, что?? Ее жених…!? Кехма-сама, разве Куро-тян не … —!? Ни в коем случае, трансвестит…!?”

-Д-Да, Ватару, с тобой все в порядке?”

— Ах … простите, я на мгновение потерялся.”

О да, у Ватару давным-давно была проблема с брачным мошенничеством с трансвеститом, не так ли.

“Kehma-sama. Мы будем расставаться с вами временно, но, пожалуйста, не стесняйтесь продолжать использовать вагон. Пока он у вас есть, ваш выход из города должен идти так же гладко.”

“Хм…”

— Но ведь на нем есть их герб? Мне нужен другой экипаж.

Когда я снова взглянул на Юденс, наши глаза встретились.

— Че-а-а? Не беспокойтесь об этом. Вполне естественно, что жених моей дочери имел доступ к чему-то подобному.”

“ … А можно мне взять одну без герба? Я чувствую, что из-за этого возникнут различные проблемы.”

“Напротив, я думаю, что эти неприятности могли бы возникнуть только в том случае, если бы у вас не было нашего герба на карете. Однако, Кехма-Доно, вы бы предпочли, чтобы мы устроили для вас одну без нашего герба?”

Интересно, может рука Хаку-Сан как-то в этом замешана? .. Я беспокоюсь о бандитах, атакующих нас на полпути из-за гребня, хотя…

— С этими словами Ватару прервал его.

— О, Юденс-Сан. Нам бы очень понравилась крытая карета с вашим гербом на ней! Действительно, путешествие в крытой карете-это лучший способ поехать, верно Кехма-Сан?”

“Хм? Я подготовлю крытую карету, как ты и просил тогда, Нисими-Доно. Я полагаю, ты не против, Кехма-Доно?”

— А, ну да. Я оставлю решение за ним, я не слишком разбираюсь в фургонах.”

Путешествую в крытом экипаже, да. Человек действительно напоминает мне RPG-игры.

— Привет, Ватару. А почему именно герб?”

— Кехма-Сан, ты же знаешь, что Голен так близко от Цуйи? Для тебя же будет лучше, если ты продемонстрируешь свою связь с Юденс-Сан.”

“ … Значит, это делается для того, чтобы другие дворяне не вмешивались?”

— Вот именно! Видите, как полезно будет теперь позаимствовать их герб?”

Так вот в чем дело, а? Хлопотный…

— Кехма-Доно! Как насчет чашки чая, пока вы ждете тренера, чтобы быть готовым? Я бы хотел поболтать с тобой и той девушкой тоже.”

Лорд улыбнулся и мне, и Рокуко.

“О, вы только посмотрите на время. Мне нужно кое-что сделать для этого путешествия. Оставь это мне, Кехма.”

“Я должен доставить несколько документов в гильдию и получить комиссионные за доставку на некоторое время.”

“Я тоже пойду. Члены партии должны делать все вместе правильно?”

“О, тогда я пойду с тобой!”

“Хочешь выпить со мной, Гозо? Ватару, мы соберем комиссию как команда Бахус.”

Как стая разбежавшихся пауков, они в мгновение ока оставили Рокуко, мясо и меня одних.

Хотя это было больше похоже на то, что они бросали что-то раздражающее, чем уходили тактично. Да.

“ … Ну, это хороший шанс, так как насчет того, чтобы побаловать себя чаем, Кехма?”

“… Да.”

Видя, как я смог услышать некоторые хорошие вещи об аристократическом этикете во время беседы за чаем, я думаю, что все получилось хорошо.

*

Карета, приготовленная в то время, как я слушал ценные рассказы от Господа, уже погрузила наш багаж на нее, чтобы мы могли сразу же уехать.

Это были почти исключительно маленькие багажные сумки, поэтому время расставаться с девицей пришло на удивление быстро.

— Пожалуйста, позаботьтесь о себе все. И Куро-сама, увидимся… НН—”

“—”

О, Мэйденс даже поцеловала мясо на прощание… в щеку. Она вытащила что-то, что Рокуко не мог, и легко, при этом. Так вот в чем сила дочери аристократа?

— Чт … ? У-Вау, ты это сделала, Мэй.”

— Фуфу, если вы не можете справиться с чем-то на этом уровне, Кехма-сама может быть отнята у вас, Рокуко-сама.”

“Н-Нет, не будет! Кехма и я находимся в отношениях, которые будут длиться до самой смерти….! Все в порядке, правда, Кехма?”

Да, все в порядке. Возможно.

“Хм-МММ? Это не обязательно так, Рокуко-Доно! Ибо я здесь!”

— Отойди назад, извращенный эльф. Скажите, что после того, как вы можете по крайней мере управлять своими кратными семи без ошибки.”

-Но я … я не совершаю никаких ошибок! … Если я использую свои пальцы.”

Когда это Рокуко и Шикина так хорошо ладили? Я и понятия не имел, что они так близко.

Вот так мы и уехали из Цуя. На этот раз мы должны были пить чай с Юденс, но теперь я думаю, что мы можем приходить и уходить, когда захотим?

— Это первый раз, когда я путешествую дальше, чем здесь. Я немного взволнован, чтобы увидеть, что это такое.2

— До следующего города мы доберемся примерно через пять дней.”

— Но это же довольно далеко!?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.