Речной город Донсама (Северная сторона)
Речной городок Донсама. Это был второй город после отъезда из Цуя.
После входа в ворота только для аристократов, как мы это сделали в Михане, там была тонна однородных, каменных кирпичных зданий, которые выглядели в основном. Я думаю, что такие здания были обычным явлением в империи.
Кроме того, его население было ближе к Цуе, чем к Михану.
Этот город находился на пересечении дорог, которые тянулись до Цуйи, столицы, и Павуэры. Кроме того, казалось, что это был единственный безопасный маршрут, который вел в Цуйю, а затем Голен—который имел туннель, ведущий прямо к Павуэре.
“Кстати, а почему он называется речным городом?”
— Донсама разделена надвое рекой. Есть Северная Донсама и Южная Донсама, которые вместе образуют Донсаму. Размер их в сочетании всего лишь немного меньше, чем у Tsuia.”
“В нем есть две части? Звучит неприятно.”
Кстати, ворота, через которые мы только что вошли, вели в Северную Донсаму. Ворота на Южную Донсаму ведут к столице империи. Вам нужно будет использовать паром, чтобы добраться с одной стороны реки, которая делит ее пополам с другой.
— У них что, нет моста?
“Есть ли какие-то различия между Северной и южной сторонами?”
“По крайней мере, с нашей точки зрения. Но есть и для людей, которые действительно там живут.”
— О, эти две стороны враждебны друг другу или что-то вроде того?”
«Конфликт не так уж и плох, но есть даже две гильдии авантюристов. Давайте сегодня поприветствуем северян.”
На этот раз мы тоже останемся на две ночи. Один в Северной Донсаме, один в Южной Донсаме.
Я думаю, будет плохо, если мы не сделаем приветствия дважды? Давайте оставим это Ватару.
— Эй, Итико, а здесь есть хорошая еда?”
Рокуко повернулся к Итике.
“У них есть жареная рыба, но ничего действительно не выделяется, кроме того, что это свежий улов~”
— Ладно, пойдем купим прямо сейчас!”
“Нет. Сначала мы должны оставить карету в гильдии.”
Итико пошел без слов, но казалось, что даже Рокуко был полностью за еду, пока мы путешествовали.
Я, кажется, припоминаю что-то о том, что ядро подземелья не нуждается в еде, но она была влюблена в арбузный хлеб уже целую вечность, я думаю. Ну ладно, может она просто развлекается.
Даже хвост мяса вилял туда-сюда.
“О, на этот раз мы оставим нашу карету в гостинице. Но как насчет того, чтобы мы сначала отвезли сюда эту комиссию за доставку, которую мы подобрали?”
“Да, Гашо, если хочешь.”
Кстати, оказалось, что Кучера звали Гашо. Гозо, казалось, хорошо ладил с ним, по крайней мере настолько, чтобы называть его по имени.
С этими словами Итико и Рокуко соскочили вниз, чтобы купить немного рыбы, когда мы прибыли в гильдию. Они не только сопровождали их, но и взяли с собой Шикину, чтобы та несла их чемоданы.
— Думаю, все было в порядке. Я хотел, чтобы она помогла нам с багажом, так как на этот раз его было так много… но, по крайней мере, купить нам немного рыбы тоже?
Ватару и Гозо вошли в гильдию, взвалив на плечи бочки, которые они хранили в [хранилище].
Мясо, Роппу и я несли деревянные ящики… что было внутри этих вещей? Ну, даже если бы я был заинтересован, с этим ничего нельзя было поделать. По крайней мере, он не был хрупким.
Вероятно, было так много багажа, чтобы взять, так как было так много движения через этот район.
— Это для нашей комиссии по доставке. Пожалуйста, посмотрите на все это.”
“Да, я подтвердил, что это все. Спасибо Вам за вашу работу, Ватару-сама.”
— Завтра мы поедем на юг, а оттуда уже в столицу. Если у вас есть комиссия за доставку для любого из них—”
“В таком случае, мы … —”
Сделав доставку, он получил больше багажа, чтобы доставить. Взяв единственную маленькую деревянную шкатулку, Ватару положил ее в свой [склад].
“На этот раз вы приняли его сразу же?”
«Здесь не так много, чтобы доставить на южную сторону отсюда, поэтому я решил положить его в свой [склад]. Таким образом, мне не придется беспокоиться о том, что его украли. Южная сторона должна иметь комиссии за доставку в столицу. Теперь мы должны отправиться на южную сторону.”
— С улыбкой произнес Ватару.
Я вижу, думаю, что на этот раз он не принял комиссию по покорению. Ну, хотя мы были здесь так же долго, как и в Михане, в один из таких дней мы должны были пересечь реку.
— Я еще не видел реки, но разве она такая большая?”
— Это примерно пятнадцать метров в глубину и СТО в ширину. Мы, наверное, могли бы просто переехать его.”
Ни за что. Уверен, что ты единственный, кто может это сделать.
— …Интересно, смогу ли я это пережить?”
“Не дави на себя. Вполне уверен, что бег по воде-это ненормально.”
— Э, это неправда. Верно, Роппу-Сан?”
— Десять метров-это мой предел. А как же ты, Гозо?”
“Ты думаешь, я могу бегать по воде? Я могу прыгнуть на три метра, вот и все.”
Погоди, что же … ? Я думаю,что это просто насколько сумасшедшие физические способности авантюристов.
… Мясо виляет хвостом, неужели она приняла это как вызов, чтобы увидеть, как далеко она может пойти?
— …Ватару, ты ведь спасешь нас, если мы упадем, верно?”
“О, Кехма-Сан, ты тоже хочешь попробовать?”
“Нет, я в порядке. Я спрашиваю про Куро.”
— Очень важно знать, как далеко вы можете зайти, если уж на то пошло. Кехма-Сан, вы должны пойти на это!”
Он был прав, но мне не очень-то хотелось это делать. Я был с Гозо. Кто же захочет бегать по воде?
Рокуко и остальные прибыли с полными покупками, как только мы покинули гильдию.
— Хорошая работа, Кехма. Вот тебе твоя рыба.”
“Спасибо.”
Она раздала еще несколько другим после того, как дала мне мою первую. На вкус он был как речная сладкая рыба, но соленый и на вертеле. Вероятно, его посолили еще до того, как зажарили на гриле.
“О, у них была сладкая рыба? Спасибо, Чжоу-тян. Это будет хорошо сочетаться с моим алкоголем.”
— Я тоже люблю этот вкус. Сюда тоже приходит много Павуранских торговцев, так что соль здесь довольно дешевая.”
Так у них тут тоже есть сладкая рыба, а?.. Наверное, это как в тот раз с яблоками? Хотя это была другая вещь, у нее было то же самое имя—что-то вроде этого. Я ничего не понимаю.
“Он довольно большой.”
— Неужели? Разве он не меньше той рыбы, которую я заказываю в гостинице?”
В конце концов, рыба, которую продают в гостинице, идет из Павуэры и ее моря. Так что да, я думаю, что это будет меньше, чем рыба из моря. Это все еще довольно большой для сладкой рыбы, хотя.
— И все же, когда повозки увидели Итику, они стали продавать дешевле, и все выглядели озлобленными. Ты что-то натворил?”
“Это было очень давно~”
Так ты и сделал?
— Ладно, давай сегодня отправимся в нашу гостиницу. Этот называется [северный павильон героя], это гостиница, которую основал знаменитый герой Северного Донсама, Ортега-Сан. Это хорошая гостиница. Кроме того, завтрашний is [Southern Hero Pavilion], сын Ортеги-Сан построил его, когда он стал самостоятельным.”
— Неужели Донсама раскололся пополам из-за них? .. Эй, неужели действительно не будет борьбы между Севером и Югом?”
“Они не собираются выпрыгивать и нападать друг на друга. Я мало что об этом знаю, но ты можешь попробовать спросить Ортегу-Сан, если тебе интересно?”
“Нет, это не так уж и важно.”
С чего бы путешественнику вмешиваться в какую-то борьбу между родителями и их ребенком? Давайте оставим эту проблему в стороне.
Я не какой-то главный герой, нет никакого способа, которым я бы выскочил и решил любую проблему, с которой я сталкиваюсь.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.