глава 111

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Услышав, как Ян кричит, Райли сдался на милость уличного торговца едой, как будто он сдавался. Он заткнул уши и посмотрел в ту сторону, куда шла Перуда.

— Подожди минутку. Это направление такое?’

Перуда и другие люди из Волшебной башни направлялись к месту номер один, куда никому не следовало заходить, к нижней солии.

“Он направляется в нижнюю солию?”

— Судя по направлению, в котором он идет, я думаю, что он должен быть там.”

— Ян сказал это с серьезным лицом. Райли снова вздохнула и пошла первой.

“Мы просто будем наблюдать со спины, хорошо?”

Райли подумал, что встреча с Ребетрой не будет хорошей, и встреча с Перудой из Волшебной башни тоже не будет хорошей. — Пробормотал Райли, стараясь остаться незамеченным. Йен кивнул:

“Утвердительный ответ.”

Перуда кувыркался в его походке. Как и ожидали Райли и Йен, Перуда и остальные из Волшебной башни направились к тропинке, ведущей в нижнюю солию.

— Мы из Волшебной башни. Пожалуйста, отойдите в сторону. Извините меня. Мы будем проходить через это на мгновение. Пожалуйста, откройте путь.”

Как будто это было срочное дело, через невероятно возбужденную толпу главной площади, Перуда толкал людей, чтобы идти вперед. Похоже, он пришел к выводу, что не может позволить себе больше медлить. Он прикусил губу и протянул вперед руку.

“Все. Я прошу прощения. Я должен пройти через это.”

Из его поднятой руки вылезли зеленые лозы, которые выглядели тонкими, как нити, и пробились сквозь промежутки между людьми.

“Что это такое?”

Зеленые лозы пробивались сквозь щели вокруг талии или подмышек людей. Когда Перуда сделал еще один жест рукой, они медленно отошли в сторону.

— А? Уууу?”

“Что это такое?”

Толкаемые зелеными лозами, которые прокладывали себе путь вокруг людей, люди, плотно заполнившие главную площадь, были оттеснены налево и направо.

“Мне очень жаль. Мы пройдем через него.”

Был проложен путь, по которому человек едва мог пройти. Перуда торопливо зашагал по тропинке, извиняясь перед народом.

— А? А что это за человек?”

Перуда и остальные из Волшебной башни бежали по тропинке одной кучей. Люди, которых оттеснили в сторону, начали бормотать с широко раскрытыми глазами.

“Это ведь Перуда, не так ли?”

“Тот Новичок, глава волшебной башни?”

— И куда же? — Куда же?”

— Хук. Это действительно он.”

Вместо того чтобы проходить мимо людей, Райли следовал за Перудой, переходя с крыши на крышу. Как будто он был удивлен, Райли пошевелил бровями, когда он посмотрел на ситуацию сверху.

— …То есть?”

Что же касается Йена, то он, словно бегая по крыше, чувствовал себя неловко, неловко стоял позади Райли. Вытирая пот со лба, Йен ответил на вопрос, который задал ему Райли:

“Это магия растительного типа. Я видел его только однажды раньше, так что я знаю о нем.”

— Растительного типа?”

“Утвердительный ответ. Из того, что я знаю, только те, кто родился с этим, как врожденный тип может использовать его… я не знал, что у Перуды был этот врожденный тип.”

— Хм.”

Райли почесал подбородок, как будто он только что узнал что-то новое. Он прыгнул на крышу другого здания, и Йен, удивленный, упал и последовал его примеру, бросив свое тело на следующую крышу.

— Э… простите, молодой господин… это то, что делают только убийцы.…”

— Йен, пожалуйста. Это не значит, что мы собираемся стать убийцами, делая это. В любом случае, если мы спустимся вниз, это будет просто более неприятно, потому что мы столкнемся с людьми. Мы можем потерять из виду Перуду?”

— Фу!”

— Теперь, когда путь открыт, они определенно движутся быстро. Нам нужно держаться рядом. Следуйте за мной.”

Заметив, что Перуда и другие бегут быстрее, Райли сделал еще один прыжок и бросился на соседнюю крышу.

— Йен? Ты сказал, что мы должны следовать за ним.”

— Я… я понимаю, молодой господин.”

Возможно, Йен внезапно почувствовал тошноту от движения. Он почувствовал головокружение, глядя на землю далеко внизу. Он стиснул зубы и последовал за Райли.

“Извинить. Пожалуйста, отойдите в сторону.”

Ведя за собой людей из Волшебной башни, Перуда добрался до входа, который соединял главную площадь с нижней Солией. Затем он собрал там людей, чтобы отойти в сторону.

“Это начинается отсюда?”

“Да, это так.”

У входа, ведущего в нижнюю часть солии, была лестница.

Она ведет в подвал. Место за лестницей было темным. Это место было трудно разглядеть, и снизу поднималась ужасная вонь.

Канализация, мусор, бездомные, экскременты и мертвые тела, которые не упоминаются с легкостью… все виды грязных вещей солии были собраны там. Было ясно, почему он вонял.

— Начиная отсюда, хех.”

Перуда приказал людям из Волшебной башни встать рядом с ним слева и справа в ряд, блокируя вход. Стоя посередине, он прищурился и пристально посмотрел вниз по лестнице.

— …Куууууааааак!”

Пока он смотрел вниз, в темное пространство под лестницей, из темноты послышался крик.

— Ч… что это было только что?”

— Это зверь?”

— Иллен, отведи людей назад.”

Позади людей из Волшебной башни стояли люди, которые наблюдали за происходящим. Перуда приказал своим людям отойти еще дальше. На его лице, как обычно, застыло неуверенное выражение, и он потянул себя за подбородок.

— Как и ожидалось. Они говорят, что повод делает человека.’

Райли прятался на крыше. Райли украдкой улыбнулся, увидев, что Перуда излучает атмосферу, которая сильно отличалась от той, когда Райли встретил его лично.

— Куууа. Уууууааак!!”

Пока Райли обдумывал старую поговорку, а также напряженно думал о своем преемнике, снова послышался подозрительный крик.

Крик доносился из-под лестницы, откуда на него свирепо смотрел Перуда.

— Кук?!”

Снизу доносилось ужасное зловоние. Перуда, который пристально смотрел в темноту, съежился.

— …Ууууааак!”

Вместе со зловонием что-то выскочило из темноты.

Это был человек.

Проблема была в том, что…

— Ч… что это такое? А что это такое?”

— УУП?!”

Все тело было покрыто колотыми ранами. Это было похоже на тряпку. На теле также не хватало двух ног. Тело использовало руки, чтобы поддержать себя, чтобы ползти вверх по лестнице.

— Отодвинь их назад. Вернемся еще дальше.”

Перуда взмахнул левой рукой и расправил несколько лепестков цветка. Это было редко, но это была магия «цветочного запаха», которую маги с растительным врожденным типом использовали относительно часто.

Он использовался для вонючих комнат или блюд, которые готовились без устранения запахов. Однако … он также может быть использован в подобной ситуации.

“На задний двор. Угодить всем. Отойди назад.”

Лепестки цветов, которые Перуда расправила, в какой-то степени успешно заглушили зловоние от нижней солии. Однако … казалось, что это не было проблемой здесь.

‘То есть это не человек?’

Перуда посмотрел на человека, который полз вверх по лестнице без ног. Перуда недоверчиво нахмурился.

— С … запах трупов!”

“…?”

“Этот человек-труп, настоящий труп!!”

Кто-то из людей, наблюдавших за происходящим сзади, крикнул Это. Перуда быстро повернул голову и встретился взглядом с бездомным. Все еще не веря своим глазам, Перуда уставилась на существо, ползущее вверх по лестнице.

— А труп?”

Перуда посмотрел ему в глаза. Они были черны как смоль, как будто глаза были покрыты чернилами. Перуда рассеянно открыл рот, не веря своим ушам.

“ … Ху…. Ууууу. Кууууааак!!”

Один из людей из Волшебной башни зажег свет над его рукой и уже собирался наклонить ее вперед. Однако, услышав крик, он запаниковал.

— М… Мистер Перуда! А вот и еще один!”

В отличие от первого, у которого не было ног и который ползал, этот был трупом с неповрежденными ногами.

— ТСК!”

Неизвестно как, но у него не было руки. Как и у того, что ползал, у этого были черные как смоль глаза, и он бросался вперед, пуская слюни. Он был уверен, что эти вещи не должны быть оставлены бродить свободно.

‘Как я и думал…

Темноглазые трупы нападали, чтобы резать и кусать живых существ. Глядя на трупы, Райли прищурился, как Перуда.

— Э … Молодой Господин … Т… Это?”

Ян запаниковал, увидев ожившие трупы. У стоявшего позади Райли Йена отвисла челюсть.

— Куууааак!”

— Кииииааааак!”

“…”

Вскоре трупы уже поднимались по лестнице до самого верха. Они бросились вперед, чтобы укусить Перуду. Перуда, съежившийся от страха, поднял правую руку вперед.

— Ку.. А… Угу.”

В отличие от прошлого раза, лозы были определенно толстыми. Перуда высыпал виноградные лозы из своих рукавов и крепко связал труп, который бросился на него. На этот раз Перуда поднял правую ногу.

— Уу. Ку…”

Когда Перуда громко хлопнул по полу ногой, сделав ‘ БАМ!- звук, пол вокруг связанного трупа начал дергаться, как будто кроты проходили сквозь землю. Растительные побеги выползли из пола и начали переплетаться.

“…”

Виноградины перуды успешно остановили два трупа. Затем он помахал руками друг над другом.

— Тут уж ничего не поделаешь.’

Перуда пришел к выводу, что эти два трупа не могли быть все вместе взятыми в нижней солии. — Как будто ничего нельзя было поделать, пробормотал Перуда.

— …Я запечатаю это место.”

Когда Перуда замахал руками, стены и потолок входа в нижнюю солию начали подергиваться, как и раньше.

* * *

Это было в нижней солии.

Возле канализации, по которой текли экскременты, тайно встречались и беседовали трое мужчин.

— ЭМ … Хорошо! А это тело есть?”

Из трех мужчин двое были стариками. Один из стариков оглядывал свое собственное тело, и кончик его рта удовлетворенно приподнялся.

— Какая неблагодарность. Теперь я стал таким же взрослым, как и ты, но все же.”

С мрачным выражением лица старик посмотрел на другого старика в костюме священника. Старик покачал головой, как будто ему было все равно, и сказал:,

— Левая рука, на этот раз тебе было бы полезно не терять свое тело так легко. Правая нога была в бешенстве очень долго. Так что перестань бегать вокруг.”

“Утвердительный ответ. ДА. Я понимаю. Я не могу быть неблагодарным и умереть в третий раз. — Вот именно.”

Заметив, что оба старика продолжают свой разговор, молодой человек, стоявший рядом с ними и наблюдавший, осторожно спросил их:,

“Ты ведь сдержишь свое обещание, правда?”

Молодой человек был бездомным.

Грязный костюм, который он носил, показывал, что он был ветераном, который жил в нижней солии в течение довольно долгого времени.

“…”

Глаза молодого человека горели огнем.

Страсть?

Решительность?

— Любовь?

Но ничего из вышеперечисленного не произошло.

Его глаза не горели от такого теплого чувства.

Глядя в глаза молодого человека, оба старика ответили.

“Ах да, конечно.”

— Мы не делаем неблагодарных вещей.”

Бездомный молодой человек в полной темноте жег себе глаза ярким пламенем. Старики повернулись к молодому человеку и с улыбкой добавили, как будто хотели сказать ему, что ему не о чем беспокоиться.

“Жди этого с нетерпением, Хэмил.”

— ЭМ! Это прекрасное тело. Это действительно отличное тело. С таким количеством, это достаточно, чтобы получить вам вашу месть.”

Hamil.

Это было имя бездомного молодого человека. Нельзя было сказать, что он был стар. Однако с самого рождения он жил в нижней солии.

— Тебе лучше не предавать меня. Если вы это сделаете … я расскажу всем, кто вы на самом деле, архиепископ.”

Со смертельным выражением в глазах хамил посмотрел на старика в одеянии священника и пригрозил ему. Старик кивнул, как будто все понял, а потом сказал:,

— А-а. Я понимаю.”

Когда старик в одеянии священника кивнул, другой старик поднял тусклую улыбку и протянул руку к сточной канаве рядом с ним.

“Просто подожди, ладно? Тот молодой господин, который убил твоего любовника, и та неблагодарная девушка, которая обманула твои ожидания и сбежала… все они…”

Словно в ответ на руку старика, совершенно черная, гнилая рука дернулась в грязной канализационной воде. Из грязной воды с трудом выбрался труп с черными, как смоль, глазами.

“В качестве вашего доверенного лица…”

Старик, который воскрешал мертвых.

Старик, который излучал угольно-черную ауру…

“Я, Левая рука великого, Хуриал отомстит за тебя.”

Это был великий маг волшебной башни, который умер в нижней солии прошлой весной от того, что ему прокололи грудь. Это была Астроа.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.