глава 112

У входа в «Флауэр Солиа» из стен и потолка торчали зеленые лозы, которые плотно переплетались, преграждая путь.

— Я объявлю об этом позже, но, пожалуйста… все, пожалуйста, расскажите другим как можно скорее то, что я собираюсь сказать вам, и, пожалуйста, скажите им точно, как я объясняю.”

Перуда использовал свою растительную магию, чтобы полностью перекрыть вход в тропу, которая вела в нижнюю солию. Он обернулся, чтобы посмотреть на людей, которые наблюдали за происходящим. — Продолжал перуда.

— Я временно закрою доступ в нижнюю солию. Это не совет, чтобы сказать, что рекомендуется не ходить туда. Я запрещаю кому бы то ни было ступать в нижнюю солию.”

Возможно, все были слишком шокированы трупом, который только что бросился на Перуду. Люди, собравшиеся на главной площади и наблюдавшие за тем, что происходит у входа в нижнюю солию, не осмеливались возражать.

— Те пятеро, что стоят слева от меня…”

Перуда повернулся, чтобы посмотреть на вход, который он закрыл. Он поднял левую руку, и пятеро людей из Волшебной башни, стоявшие слева от Перуды, откликнулись на его зов.

— Да, Мистер Перуда.”

“Я оставляю вам право забрать трупы, которые были связаны. Они связаны, но они все еще сопротивляются, поэтому, пожалуйста, будьте чрезвычайно осторожны, когда вы их перевозите.”

“Утвердительный ответ.”

Там были два комка, которые были полностью завернуты в виноградные лозы, как будто обожженные жертвы были завернуты в бинты. Все пятеро кивнули, глядя на комочки виноградной лозы, и немедленно выполнили приказ.

— Те пятеро, что стоят справа от меня … пожалуйста, немедленно отправляйтесь в замок Солия. Я думаю, мы должны доложить о том, что произошло здесь, в замке.”

— Я все понимаю. А как насчет вас, мистер Перуда?”

“Я осмотрю окрестности и закрою другие входы, ведущие в нижнюю солию.”

Пятеро людей, стоявших справа от Перуды, кивнули и направились к замку Солия.

— … Это удивительно правильные ответы.’

Райли, который наблюдал за ситуацией с крыши, был впечатлен быстрой реакцией Перуды на ситуацию. С впечатленным выражением лица, Райли перевел свой пристальный взгляд на трупы, которые были связаны виноградными лозами.

— Растительная магия, да…

Перуда выглядел совсем не так, как тот наивный человек, которого Райли встречал раньше. Перуда выглядел очень надежным человеком. Райли, который пробормотал ‘неплохо», нашел среди людей знакомое лицо.

— А, так уж случилось, что он здесь.’

Казалось, он был здесь совсем один, в стороне от остальных. Нэра наблюдала за происходящим только с главной площади. Найдя Нэру, Райли кивнул, как будто он думал, что это хорошо, что он нашел Нэру в этот момент. Райли начал шевелить ногами.

— Йен,нам уже пора спускаться. Нара тоже оказалась поблизости, так что давайте присоединимся к нему и послушаем его историю. Кроме того, бывает так, что кожа моего желудка собирается прилипнуть к моей спине от недостатка пищи, поэтому давайте сделаем это, пока мы что-то едим.”

“…”

— Йен?”

Словно превратившись в каменную статую, Ян стоял на крыше безучастно и смотрел на трупы, которые были связаны виноградными лозами. Йен рассеянно открыл рот и не смог ничего сказать в ответ Райли.

— Йен!”

— …Да? Ах, да!”

“О чем ты так усердно думал? С пустым взглядом на твоем лице?”

Райли спустился с крыши первым. Посмотрев на него, Ян с трудом потряс головой, чтобы избавиться от бесполезных мыслей. Йен последовал его примеру и сказал:,

“Нет. — Ничего страшного. Мое извинение. Это просто … …”

Йен медленно повернул голову и снова посмотрел на вход в нижнюю солию. Ян добавил:,

“Я просто … я просто подумал, что это было немного отвратительно… я просто подумал, так что … …”

* * *

Это было в храме солии.

Ребетра смогла вернуться только после того, как наступил поздний вечер. Почувствовав его присутствие, жрица, которая молилась перед статуей богини, медленно открыла один из своих закрытых глаз и сказала:,

— …Вы опоздали.”

Услышав, что жрица разговаривает с ним, Ребетра, которая шла осторожно, чтобы ее не услышали, извиняющимся тоном ответила:

— О Боже… надеюсь, я не помешала тебе молиться?”

Приезия снова закрыла глаз и возобновила молитву. Она пропустила ответ на его вопрос мимо ушей и бросила ему еще один вопрос.

— Кажется, вы часто выходите из дому?”

— Ха-ха. Похоже, что так.”

Ребетра неловко улыбнулась и ответила так, словно ему было стыдно. Он не сказал, почему так часто выходит из дома. Он просто направился к своей комнате.

“…”

Теперь, когда Ребетра ушла, Приезия осталась наедине со статуей богини. Она начала шевелить губами, пока молилась.

— Богиня Иренетса, что же мне делать?’

Жрица чувствовала, что она осмелилась спросить слишком много, но она думала, что божественное послание, которое она получила от богини, было лишено деталей.

Там было послание, в котором говорилось, что она должна устать от Ребетры, архиепископа Святого Храма. Там было сообщение, в котором говорилось, что скоро на солию явится Дракон, и вся Солия может оказаться в опасности. Там было всего два сообщения.

— Не говоря уже о том, чтобы остановить его от подозрительного поведения, у меня даже нет никакой возможности выяснить, что он замышляет. Я… что же мне было делать?’

Ребетра была проблемой, но божественное послание о драконе, который вот-вот должен был посеять хаос в солии, тоже было проблемой.

‘Но что я могу сделать…

Прошло уже немало времени с тех пор, как он получил божественное послание о драконе. Это означало, что не будет ничего странного, если дракон появится прямо сейчас и полетит в небе солии, как и было предсказано в послании.

— Только если этот молодой хозяин будет более сговорчив…

Приезия подумала о «человеке, который остановит дракона», упомянутом в божественном послании. Она съежилась, но покачала головой, чтобы вернуть себе нормальное выражение лица, а затем открыла глаза.

“…?”

Она собиралась посмотреть на статую богини после молитвы и снова попросить совета. Однако она моргнула, и на ее лице появился вопросительный знак.

‘Ах.’

Там была ослепительно красивая женщина, которую могла видеть только Жрица, та, что была невидима для других в храме, таких как священники или Святые рыцари, смотрела на нее сверху вниз, паря перед статуей богини.

“…”

Жрица знала, что эта женщина, внешне похожая на нее саму, была богиней Иренецой. Приезия молча опустила голову.

Эта бабочка сможет вам помочь.>

Услышав этот голос, Приезия еще ниже опустила голову. Богиня слегка улыбнулась со звуком » huhu’ и добавила:,

>

“…”

После этого голоса уже не было слышно.

Приесия опустила голову и ждала так в течение 10 минут. Она осторожно и медленно подняла голову и посмотрела на статую богини.

Красивая женщина исчезла без следа.

— Черная … бабочка?”

Жрица рассеянно пробормотала намек, который дала ей богиня. Приезия выпрямила колени и встала, но долго не могла оторваться от этого места.

“…”

Она была не одна такая. Архиепископ, который прятался за колонной и тайно наблюдал за Приезией, также не смог покинуть это место.

* * *

Из тех троих, что сидели в гостинице слева от солии, нэра озабоченно обратилась к Йену, который, похоже, был не в лучшем состоянии:,

— Мистер Йен, с вами все в порядке? Твое лицо выглядит не очень хорошо.”

“…”

‘Он о чем-то серьезно думает?’

У Йена было серьезное выражение лица. Как будто он не мог услышать вопрос Нэры, он не мог ответить.

“Он сказал, что боится высоты. Он сказал, что не любит высоких мест.”

Заметив, что Йен глубоко задумался, Райли решил, что лучше оставить его в покое, поэтому он грубо ответил и посмотрел на Нэру.

“… Окей.”

Нэра заметила, что лицо Яна не было ни бледным, ни синим, поэтому он подумал, что это не был взгляд человека, задыхающегося от страха с высоты. Однако … Нэра поняла, что Райли пытается сказать, что было бы лучше перестать совать туда нос, поэтому нэра кивнула и ответила.

— Во всяком случае, ты его уже видел, эти ожившие трупы.…”

Услышав Нэру, Райли кивнул и ткнул вилкой в тарелку, стоявшую на столе. Он ответил:,

“Это было то же самое, что мы видели в дождевом поле? Дело в том, что они двигались сами по себе, без маны.”

Нэра снова кивнула.

“У них черные как смоль глаза, они не останавливаются, даже если отрезаны части их тел, и они реагируют на живых людей или животных… они действительно такие же, как те, кого мы видели в Рейнфилде.”

Райли жевал еду, которую он взял вилкой. Услышав Нэру, Райли спросил:,

“А как насчет Ребетры? Как далеко вы это выяснили?”

Нэра тяжело вздохнула, чтобы выразить разочарование, и покачала головой.

“Кроме трупов, я не обнаружил ничего особенного.”

«Хм…”

Райли отчасти ожидал такого результата. Он кивнул, как будто все понял.

Дело было в том, что совсем недавно Нэра стала следить за Ребетрой после прибытия в солию.

— И все же … я подтвердил, что архиепископ совершает храмовые дела утром, заходит в нижнюю солию ближе к вечеру и возвращается вечером.”

“В Нижнюю Солию?”

“Утвердительный ответ. А сколько раз … примерно два-три раза в неделю.”

— Похоже, он имеет к этому отношение.”

Нэра кивнула.

“А как насчет лица этого ублюдка?”

Райли спросил, видела ли Нэра лицо темного мага. Нэра снова покачал головой, как будто ему было стыдно.

“Нет. Я вместе с исен оглядел нижнюю солию, чтобы найти этого ублюдка, но … там все было так сложно, что мы не смогли его найти. В этом месте даже не было таких вещей, как карты.”

Нэра сильно почесала его голову, как будто у него болела голова. Ян, который все это время молчал, сказал:,

— В нижней солии есть канализация, свалки отходов и трущобы, запутанные в беспорядке. Пути туда настолько сложны, что даже люди, которые жили там долгое время, иногда путаются.”

Райли перевел взгляд на Йена. Ян, с разочарованным выражением на лице о том, что он не может найти темного мага, продолжил.

— Хм. Если бы сэра сопровождала вас, возможно, это было бы немного легче. Этот ребенок, вероятно, очень хорошо знает дорогу вокруг нижней солии.”

Райли снова повернулся к Нэре. Подводя итог всему, он попросил Нару:,

“Ты же сказал, что не видел лица этого ублюдка, верно?”

— Вот именно.”

“Это значит, что мы не можем быть уверены, вернулся ли… тот коротышка с дождевого поля к жизни здесь или есть еще один коротышка с такой же силой, как и он.”

Райли пробормотал о двух возможных вариантах, когда он разделил еду на верхней части блюда на две равные части.

— Хм… теперь, когда я думаю об этом, есть вероятность, что есть еще один коротышка с такой же силой, как и тот темный маг.”

У нэры, которая никогда об этом не думала, теперь было серьезное выражение лица.

Потому что это означало… что может быть третий или четвертый человек с такой же силой, как и этот коротышка.

— …Ну, все нормально.”

— Неторопливо спросил Райли. Он ткнул в каждую порцию еды, положил обе себе в рот и сказал:,

— Вы, ребята, больше не будете следить за Ребетрой.”

— Сказал Райли, указывая вилкой на Нэру. Нэра наклонила его голову из стороны в сторону.

— Прошу прощения?”

“Я не говорю, что твоя миссия завершена.”

Райли уже собирался положить в рот еще один кусок еды, но вместо этого он повернул вилку и сказал:,

“Я говорю, что ты должен изменить цель своего слежения.”

“Цель…”

— …Изменить цель?”

Сзади послышался знакомый голос: Услышав голос, Нэра медленно повернула голову и приветливо поздоровалась с товарищем, только что прибывшим в гостиницу.

— А, Ророна.”

“Я только что поменялся с Айсеном. В настоящее время архиепископ находится в Святом Храме.”

Ророна подошла к свободному месту и села. Она поклонилась Райли и Йену и спросила о том, что Райли сказал только что.

“Кстати, вы хотите, чтобы мы изменили цель… что вы имеете в виду?”

Как будто он вообще не видел Ророну, Райли, который был полностью сосредоточен на еде, придвинул вилку к капусте и ответил:,

«Вы, ребята, зашли так далеко, так что это неприятно, но…”

Райли разрезал капусту вилкой и сказал:,

“Я сам прослежу за этим ублюдком.”

“А ты будешь?”

“А как же мы тогда?”

— Следуй за моим хвостом.”

— Прошу прощения?”

Нэра не могла понять, о чем говорит Райли. — Спросил он с растерянным видом. — Добавил Райли.,

“Есть кое-кто, кто следил за мной. С сегодняшнего дня и дальше, я бы хотел, чтобы вы, ребята, не забывали об этом.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.