Странный Гость (Часть 2)
“Это и есть волшебная башня?”
Поскольку это было сооружение в форме башни, Райли подумал, что внутри оно будет довольно узким, но как только он вошел в башню, она оказалась удивительно просторной..
“Здесь гораздо просторнее, чем я ожидала, — бесцельно пробормотала Айрис, оглядывая башню.
“Он похож на правый вход Solia, у которого установлен звуконепроницаемый камень. Я слышал, что здесь более просторно, чем снаружи, из-за специального магического устройства. Я не знаю подробностей, потому что это просто что-то, что я слышал мимоходом.”
В свете дополнительного объяснения сэры, Райли вмешался:,
“Чем больше я смотрю на него, тем более удивительным он мне кажется.”
Это было удобно в отличие от науки, которую Райли испытал в своей прошлой жизни.
На первом этаже волшебной башни были выставлены изобретения магов и их знаменитые изделия для посетителей.
— Во всяком случае, это действительно волшебная башня. Как бы это сказать…здесь все выглядит сюрреалистично, — пробормотала сэра, оглядываясь вокруг.
Несколько человек, работавших в волшебной башне, расхаживая в своих тонких тканевых плащах, развевающихся в воздухе, еще раз напомнили им, что это действительно была волшебная башня.
“Извинить. Что привело тебя сюда сегодня?”
Райли ошеломленно смотрел на стеклянные шарики и белые квадратные кирпичи, плавающие вокруг первого этажа, но затем он повернул голову, услышав голос сзади.
Человек, который завел разговор, был молодым человеком с тонким плащом из ткани, обернутым вокруг его плеч, как и другие, давая понять, что он может быть кем-то, связанным с волшебной башней.
“Мы здесь только для того, чтобы осмотреться, — ответил Ян за всех присутствующих.
— Волшебная башня-это не то место, куда можно войти. Случайно, у вас есть что-нибудь, что вы можете представить, чтобы доказать свою личность?”
— Да, здесь.”
Йен показал маркер, который доказывал, что они были людьми из дома Ифелеты. Молодой человек, который, по-видимому, был его коллегой, внимательно посмотрел на маркер и удовлетворенно кивнул.
— А, так ты из дома Ифеллетты. Добро пожаловать в волшебную башню. Мы позволим вам осмотреть первый этаж, но, пожалуйста,не поднимайтесь на второй этаж и не трогайте никаких предметов без разрешения … Ах?!”
Помощник продолжал свои объяснения, но вдруг у него округлились глаза и он указал куда-то пальцем.
В том направлении, куда он указывал, стоял Райли.
— Э-это! Пожалуйста, не трогайте это!”
“…?”
Помощник кинулся вперед и оттащил руку Райли.
— А-а … this…is это что-то, к чему я не должен прикасаться?”
Это было одно из изобретений, созданных магами, которые были выставлены на первом этаже.
Райли правой рукой чистил «голубой валун». Он почесал затылок, как будто чувствовал себя неловко.
“Фу, ты молодой хозяин из графского дома, но все же не должен! Это не обычный объект…”
“Этот валун, что бы это могло быть?”
“Я не могу тебе этого сказать.”
Молодой помощник покрылся холодным потом при мысли о том, что на камне могут остаться пятна от руки Райли. Он немедленно осмотрел те части валуна, к которым прикоснулся Райли, и убедился, что предмет был в порядке. Молодой помощник вздохнул с облегчением.
— Фу … к большинству экспонатов прикасаться нельзя. Что касается тех, с которыми можно справиться, у них есть знаки, которые говорят об этом, поэтому, пожалуйста, имейте это в виду. Кроме этих, Вы не должны ничего трогать! Пожалуйста, наслаждайтесь ими только своими глазами.”
Райли просияла улыбкой и кивнула.
— …И все же я рад, что ты меня понял. Спасибо.”
Компаньон добавил, что обычно люди отстреливаются и говорят ему: «Да кто ты такой, черт возьми?- Компаньон горько вздохнул.
“Есть немало дворян, которые вели себя возмутительно подобным образом и сразу же вернулись в свои резиденции. Конечно, всякий раз, когда это происходит, я тот, кто должен очистить вещи вверх…”
Его лицо было перепачкано обидой.
Словно почувствовав сочувствие, Айрис осторожно склонила голову набок и попросила его об одолжении.
“Тогда не могли бы вы провести нас через волшебную башню? Мы не так уж хорошо знаем это место.”
“Ах, если это то, что вы хотите, я с радостью!”
Как будто он ждал этой просьбы, сотрудник быстро ответил.
“Меня зовут Перуда. Вы можете называть меня Перуда.”
Слушая рассказ Перуды, они узнали, что помощники по очереди защищали и направляли людей на первом этаже волшебной башни.
Перуда, тот, с кем группа Райли столкнулась сегодня, был тем, кто отвечал за задачу на этот день.
— Маги, знатоки магической техники, алхимики и другие… если бы я попытался разобраться в деталях, в волшебной башне было бы бесконечное разнообразие магов. Если бы я попытался разобраться в них дальше до самой конкретики и объяснил, это займет больше, чем целый день.”
— А?”
— Это руководство по основам магии, данное ученикам магов. С его помощью вы можете использовать магию светового круга, такую как энергетические болты. Ах, что я имею в виду под кругом…”
— О!”
“С помощью этого круглого устройства вы можете залить воду внутрь. Если вы подождете определенное количество времени после заливки в него воды, она выйдет в виде льда. Он работает благодаря магическому кругу, нарисованному внутри, который активируется, когда он входит в контакт с водой. Тип магического круга-это…”
— Ну, это как холодильник.”
— А холодильник?”
“О, Ничего страшного.”
Примерно час или два прошло с тех пор, как группа сделала обход вокруг первого этажа волшебной башни.
Благодаря Peruda, они смогли посмотреть вокруг первого этажа с эффективностью. Райли скрестил руки на груди и пробормотал свои впечатления.
“Хм, похоже, даже у магов это не всегда получается.”
— Пожалуйста, приходите еще раз. Если вы пройдете все необходимые процедуры, то сможете посетить и второй этаж.”
“А что на втором этаже?”
“ЭМ, этот этаж больше всего известен тем, что может наблюдать за учениками, практикующими магию. Например, огненный шар, который интересовал мастера Райли.”
— Это интригует.”
— …Хозяин, сюда, сюда.”
Пока Райли беседовал с Перудой о разных вещах, Айрис и Сэра уже отправились в другое место и позвали Райли.
Йен тоже был уже там и смотрел на Райли с другой стороны.
— ЭМ?”
“Это для измерения маны. Вы сказали, что хотели бы попробовать один раз.”
“…”
От волнения глаза Йена загорелись, когда Райли подошла к ним в знак согласия.
— Ладно, ладно.”
В отличие от других объектов на первом этаже волшебной башни, которые не должны были быть затронуты, устройство для измерения маны имело синий шар, помещенный на видном месте со знаком, который говорил, что это было хорошо для любого, чтобы использовать его.
— Перуда, как мне это использовать?”
— Просто положи руку поверх шара. А ты случайно не левша?”
— Нет, я правша. Почему?”
“В таком случае просто положите правую руку сверху. Когда вы это сделаете, шар будет светиться недолго, а затем он наполнится водой в той степени, которая отражает количество маны, измеренное от вас, сэр.”
Измерение маны.
Устройство перед Райли было серийной версией, из тех, что широко распространяются и используются кем угодно. С этой целью шар имел линии измерения, нарисованные, чтобы помочь пользователю легко различить измерение маны.
— Простите, Мистер Перуда.”
— Да, Мистер Йен.”
Прежде чем Райли положил руку на шар, Йен спросил у Перуды:,
“Что произойдет, если шар типа распространения сломается?”
— Э-э … такое случается только в очень редких случаях. Если это произошло, Волшебная башня или кто-то другой попытается разведать пользователя, особенно если человек все еще молод, так как это будет означать, что человек обладает потрясающим талантом.”
Перуда пожимал плечами, когда он отвечал, но затем он изменил свои слова в середине.
— Нет, дело не в этом… вместо того чтобы сказать, что это редкость, правильно будет сказать, что этого никогда не было. Шар может развить трещину, но если он сломался, это означает, что пользователь проявляет талант выше уровня гения. По сей день шары никогда не были разбиты. Ха-ха! Это не похоже на то, что пользователь-дракон или что-то еще. Там нет никакого способа для него, чтобы сломать.”
Перуда махнул рукой, объясняя, что такого раньше никогда не случалось, и добавил объяснения по цифрам, которые удалось сделать шару, чтобы развились трещины.
— Итак, заставить шар развить трещину в одиночку-это невероятный подвиг. Чтобы рассказать вам о самой заметной фигуре, которая сделала это, был великий маг Астроа из нашей волшебной башни, а затем есть известный наемный герой из мировой войны прошлого…кто это был? Я не очень хорошо помню его имя, но есть еще и этот джентльмен.”
“…”
Сера и Айрис, стоявшие сзади и наблюдавшие за происходящим, издавали приглушенные смешки, глядя на Йена.
Казалось, что с тех пор прошло очень много времени.
“Случайно, мистер Йен … вы ожидаете, что это произойдет? Когда сэр Райли попробует это сделать?”
«Kuhum…”
Ян пропустил ответ, поскольку он просто сделал поддельный кашель.
Он не был уверен, понимает ли Райли, что чувствует йен, но Райли положил свою руку поверх шара и небрежно пробормотал:,
“После этого давай просто пойдем обедать. Я не уверен насчет времени сейчас… это будет ужин вместо этого?”
Измерительный шар начал испускать ровный синий свет.
“…”
Прошло, наверное, секунд десять.
Свет шара погас, словно сигнализируя, что он закончил измерение, и Райли убрал ладонь с шара.
— Ну и как это было?”
“И каков же был результат?”
“ГМ.”
Не только йен, но и Айрис с Сэрой также собрались перед шаром, который только что закончил измерение.
— Ну и что же?”
При ближайшем рассмотрении вода, заполнившая внутреннюю часть шара, достигла примерно половины.
“Это…нормально. Это примерно средний показатель.”
Перуда, который присоединился к ним позже, чтобы стоять прямо рядом со всеми, заметил воду внутри шара и открыл рот.
— …Средний?”
— Да, средний. Если бы вы очень старались, вы могли бы изучить магию, но прогресс был бы slow…so было бы лучше для него найти что-то эль…”
“Этого не может быть.”
— Мистер Йен?”
“Это невозможно.”
Йен встал прямо перед шаром и крепко ухватился за него обеими руками.
Он надеялся, что, возможно, это заставит количество воды внутри немного увеличиться или даже сделать шар, чтобы развить трещину.
— М-Мистер Йен! Вы не должны этого делать!”
— Пусти… пусти меня, Перуда! Должно быть, с этой штукой что-то не так!”
Райли пожал плечами, наблюдая за борьбой двух мужчин. Он тихо подошел к сере и Айрис и спросил:,
“А что мы будем есть? Мы ведь едим прямо в Solia, верно?”
— Сера сказала, что у нее все готово.”
“Да, здесь есть ресторан, в котором я заказал столик. — Пойдем туда.”
* * *
Было время ужина.
На первом этаже волшебной башни, откуда только что вышел странный гость,
«Ха…ах…”
Перуда устало вздохнул и принялся самостоятельно мыть пол.
“Как может старик быть таким сильным? О, чувак!…”
Это была проблема для Peruda, что посетитель вызвал суматоху, которая могла бы сломать шар измерения.
Он выглядел усталым, останавливая Йена. На его лице было написано явное изнеможение.
— О, Перуда! Похоже, вы отвечаете за пол в течение дня?”
— Да, здравствуйте.”
Маги и ученые, которые либо проводили исследования, либо тренировались на верхних этажах, спускались один за другим, чтобы вернуться домой или пойти пообедать.
Перуда приветствовал их, подметая пол, но тут же поднял уши, услышав легкий шум сзади.
‘А из-за чего весь этот переполох?”
При ближайшем рассмотрении Перуда понял, что люди из Волшебной башни собрались вокруг определенного угла на первом этаже.
Перуда заметил, что учитель волшебной башни, которого он только что приветствовал, тоже стоял там. Заинтригованная, Перуда отошла в угол.
— Эй, П-Перуда? Сегодня ты был главным на первом этаже. так ведь?”
Заметив его приближение, собравшиеся вокруг люди посмотрели в сторону Перуды, когда он приблизился к площади. С бледными лицами они спросили Перуду,
— Ну и что? — Да … это я?”
“Это…вон там … что случилось?”
“А что это такое?”
Перуда отталкивал плечи других людей, чтобы пройти мимо них вперед. Там он сам стал свидетелем этого зрелища.
“…?!”
Перуда судорожно глотнул воздуха и побледнел.
То, что он увидел там, было «голубым валуном», выставленным на первом этаже.
‘Это … как такое может быть?!”
Объект представлял собой специальный камень для измерения маны, который мог использоваться только теми, кто обладал высокой концентрацией маны, такими как монстры или великий маг башни магии Астроа. Устройство было не для обычных людей.
Поскольку это был валун, его размер не шел ни в какое сравнение с измерительным шаром. На таком валуне были глубокие трещины, как будто кто-то решил вырезать на нем молниеносные узоры.
— К-Кто мог это сделать?”
“Мы не знаем, кто это сделал … но это только вопрос времени, когда вся Волшебная башня будет перевернута вверх дном, когда великий маг Астроа узнает об этом.”
Глоток.
Послышался звук чьего-то судорожного вздоха.
— Мы должны найти того, кто за это отвечает.”
“В худшем случае…нас могут подставить.”
Грохот!
Валун, наконец, потерял равновесие от трещины и рухнул. Не только Перуда, но и все обитатели волшебной башни побледнели.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.