Глава 192

Вскоре после того, как все, кроме Бандура, покинули кухню, готовясь к работе, в игру вступило еще одно большое преимущество, которое Северин, Эмили и гном разделили с двумя обычными сотрудниками.

Это было

телепатическая связь, которую они трое разделяли друг с другом и которая

мог,

конечно,

использоваться более чем

только

позволяя

расстройство

босс, чтобы ты

н

его разочарование

об неосторожных словах ничего не подозревающего сотрудника

.

Вт

здесь,

Общение Криля и Сабины с людьми в основном сводилось к общению с клиентами, единственным реальным исключением было непродолжительное общение Сабины с Бандуром при пересылке заказов и получении блюд.

тот

трое других

мог бы еще

свободно

общаться с еа

с

ч другое, либо в

приват один на один

дискуссии,

но и в более крупном

группа

чат,

создавая приятное отвлечение во время их, порой, довольно монотонной работы.

И, конечно же, сфера его применения не ограничивалась развлекательными целями.

Не нужно было быть гением, чтобы понять, что означает быть единственным поставщиком столь уникальной и мощной продукции, как та, которую мог предложить Эмпориум.

Северин владел единоличной монополией, и все понимали, что уже благодаря одной этой заслуге бизнес, а, следовательно, и их работа, будет только расти.

Бизнес, о котором было невозможно позаботиться всего лишь пятью людьми.

Итак, учитывая очевидную важность проблемы и способность общаться даже тогда, когда они пространственно разделены, даже после того, как они открылись для бизнеса, предыдущее обсуждение, хотя и в меньшем количестве, было продолжено.

По крайней мере на время

Северин призывал своих [сотрудников] продолжать вместе с ним мозговой штурм потенциальных решений и направления бизнеса в целом. К сожалению, безрезультатно.

Он явно включил Эмили в этот разговор в надежде, что она сможет предложить другой взгляд на вещи, чем взрослые. В конце концов, предыдущие дискуссии, такие как выбор нового подкласса, даже если он в конечном итоге проигнорировал ее предложение перейти на класс [Корабел] и вместо этого стал [Ремесленником], выбор, о котором он неоднократно сожалел в эти последние дни. пару дней – она доказала, что более чем способна учитывать и деловую сторону дела.

Сегодня, однако, нельзя было рассчитывать на ее участие в дискуссии. Она казалась отвлеченной; ее стремление сменить тему и поговорить о, по ее мнению, более волнующей теме, было слишком очевидным.

Разумеется, речь шла о ее вчерашней поездке.

Понимая, что продолжать разговор в таких обстоятельствах бесполезно и как много это значит для Эмили, Северин решила вернуться к этой теме позже, а пока дайте ей сделать свое дело. Кроме того, он тоже не был заинтересован в более подробном описании событий.

Нетерпеливую и столь же не подозревающую об опасности, с которой она столкнулась, Эмили, как и накануне, не пришлось спрашивать дважды.

Действительно, на этот раз рассказ о ее переживаниях был еще более подробным, отчего у Северин волосы вставали дыбом всякий раз, когда она упоминала рычание существа, которое казалось так близко, но которого она на самом деле не могла видеть, или когда она описывала сладкое зло. запахи, которые, по его необразованному мнению, могли быть только запахом гниющей плоти.

Бандур, который услышал эту историю впервые и который большую часть своей жизни, а в некотором смысле даже сейчас, не был классовым носителем, был также шокирован. Особенно, когда Северин тайно прокомментировал ситуацию с милым котом.

на частном побочном канале.

Но какой бы нервной ни была ее история временами, она, безусловно, была захватывающей. Время пролетело быстро.

Лишь когда в какой-то момент девушка начала заискивать перед одним из искателей приключений из группы Маркуса, о том, как круто, но в то же время элегантно выглядела женщина, когда держала в руках свое оружие, как легко она передвигалась через густой подлесок, и как теперь Эмили тоже хотела стать [Лучницей], когда вырастет, Северин решил, что пришло время от нее отказаться; на мгновение он мог бы даже подумать о том, чтобы прямо заземлить девушку.

— Кхм, Эмили, — прервал он. «Думаю, пришло время снова пополнить полки. Помоги мне, ладно?»

«Суууре!»

Северин постоянно следил за их запасами, и хотя не было особой необходимости останавливать ее так резко, как он, тот факт, что им нужно было пополнить полки, не был просто оправданием.

Поскольку человек за прилавком был занят своей работой и в любом случае не имел прямого доступа к инвентарю магазина, чаще всего эту задачу приходилось выполнять одному или обоим людям в задней комнате.

И теперь, когда в магазине было относительно мало покупателей, которых они могли беспокоить в процессе (по сравнению с их количеством в течение остальной части дня), это была такая же хорошая возможность, как и любая другая.

Его вмешательство не могло полностью помешать Эмили продолжить свой рассказ, и он не был заинтересован в том, чтобы полностью заткнуть ей рот, но, решил Северин, это могло бы, по крайней мере, направить ее мысли к чему-то другому, в сторону от ее стремления самой стать искательницей приключений.

Эти двое вышли из задней комнаты за прилавком и вошли в сам магазин; действительно, запасы на полках были угрожающе низкими. Северин быстро шагнул вперед и, собрав в руку расходные материалы из инвентаря, рассортировал их по отсекам на верхней половине полок. Как практиковалось много раз раньше, Эмили сделала то же самое, сосредоточившись на нижней половине.

Таким образом, слаженная команда уже заполнила несколько полок и теперь работала возле входа, когда дверь открылась и вошли два странных человека, привлекая их внимание.

Смутно эти люди напоминали Северину Ричарда и женщину, которую он подозревал в [Чародейке], которую он наблюдал в районе искателей приключений Ханвиа.

То есть, хотя у этих двоих были некоторые

их кожа покрыта чешуей, и, насколько мог судить Северин, двое новичков были полностью покрыты ею, что делало их, без сомнения, двумя самыми нечеловеческими и, следовательно, несколько тревожно выглядящими обитателями этого мира, которых Северин встречал, более даже больше, чем люди, похожие на кентавров, которых он видел в Малкосе.

Невольно, ошеломленный странным, несколько тревожным видом, он сделал небольшой шаг назад.

Двое новичков либо не заметили этого, либо им было все равно.

— И ты уверен, что это то место? Северин был уверен, что он что-то услышал.

хриплым голосом, но не мог понять, что именно, и был слишком отвлечен, чтобы на самом деле волноваться.

«Сколько вам известно жилых магазинов и офисов Общества? А что насчет этой крепости? Разве ты не видел флаги?» Такой же хриплый голос ответил первому. А затем твердо добавил: «Да, я уверен. Это место.»

— Если ты так говоришь, — ответил тот, у которого весы чуть посветлели, явно раздраженный едва скрываемым презрением в голосе другого.

«Хм. Прошу прощения. Добро пожаловать. В торговый центр. Могу ли я чем-нибудь вам помочь?» Северин даже не заметил, как девушка отошла от него и подошла к вновь прибывшим.

Было очевидно, что, как и он, она тоже была ошеломлена их незнакомой внешностью. Тем не менее ее образование и положение бывшего продавца требовали от нее стараться изо всех сил и быть вежливой хозяйкой; Северин был более чем рад, когда…

Крррш

Внезапный рычащий и шипящий звук заставил Эмили застыть на месте. Но на нее даже не взглянули.

«Оно смеет говорить с нами! Посмотри на это. У него даже класса нет! И ты все еще думаешь, что это то место? Ненавистные слова прозвучали почти самодовольно.

«Привет!» ошарашенный такой смелостью, разъяренный Северин взревел на человека-существо.

Но даже тогда Северин не удостоился ни единого взгляда. Вместо этого, опять же, более светлый из двоих считался только своим чешуйчатым компаньоном.

«Видеть? Насколько они примитивны. Как громко. Как грубо. Конечно, если бы это было…

«Когда ты научишься? Как часто мне приходится говорить… Явно раздраженный, тот, у кого более темная чешуя, не стал ждать, пока другой закончит извергать оскорбления, и начал его отчитывать.

Слишком поздно.

Северин уже покраснел.

«Грубый? Я покажу тебе грубость!»

Удивленные его словами, оба чешуйчатых человека повернулись к нему.

В следующее мгновение один из них исчез.

Шлепок