Глава 204

Старуха сидела перед большим столом в своем огромном, но удушающе тесном кабинете.

Когда она заперлась в этой комнате, слева на столе лежала целая стопка книг.

Теперь эта стопка была сдвинута вправо в обратном порядке, когда она закрыла последний пыльный том и положила его поверх остальных.

— Ничего, — вздохнула она, массируя переносицу. — Даже намека.

Женщина откинулась на спинку мягкого кресла, откинув голову на спину, и уставилась на высокий потолок над головой.

Она оставалась так несколько минут, как будто смирившись; как будто эта последняя неудача окончательно сломила ее дух.

Но это далеко не так.

«Это неслыханно. Это должно быть невозможно! И все еще…»

И все же реальность доказала ее неправоту. Не только она, но и все самые яркие умы континента, который она изучала. Но это не означало, что она была готова сдаться.

Это просто означало, что она что-то упустила из виду.

И вот решение было принято.

Женщина встала и, проворнее, чем кто-либо в ее возрасте, подошла к закрытому окну и легко отодвинула массивные ставни.

Она прищурилась, впустив в себя лучи полуденного солнца.

— Кажется, раньше, чем ожидалось. Хороший. Так что сегодня еще есть время.

С этими словами она сделала несколько быстрых шагов обратно к своему стулу, схватила трость, которая ей явно была не нужна и которая была прислонена к нему, а затем направилась прямо к двери, ведущей в холл.

«Дорогая леди-«

— Я не леди, — раздраженно рявкнула она на незнакомого и неопытного управляющего, который преследовал ее в тот момент, когда она покинула свое святилище, куда не разрешалось входить даже самым старшим и самым доверенным слугам и которое соответственно охранялось больше, чем просто несколько смертельных чар.

Мальчик — все моложе полувека для нее были либо мальчиком, либо девочкой — на мгновение застыл; Предполагалось, что это будет одно из хороших и простых заданий, позволяющих ознакомиться с этим произведением, поместьем, а также самой Леди Хозяйкой.

Но женщина не остановилась и, не останавливаясь и не собираясь замедляться, просто продолжала.

Этого осознания было достаточно, чтобы вывести мужчину из себя.

Он быстро двинулся, чтобы догнать ее и отстать на шаг позади.

— Да-да, конечно, Ла-я имею в виду, Мис-

«Что это такое? Бросайте это, — отругала она заикающегося беспорядок.

«Верно. Я могу что-нибудь сделать для тебя? Я могу тебе что-нибудь принести?

«Нет.» Она продолжила. А потом вдруг остановилась, из-за чего стюард споткнулся и чуть не налетел прямо на нее, а затем обернулся.

Впервые она посмотрела на молодого человека и сказала:

«На самом деле да. Скажи кухонному персоналу, что меня не будет, и, возможно, я поем прямо сейчас.

место.

Если они уже начали подготовку, скажите им, чтобы они раздали это персоналу. Не нужно тратить зря хорошую еду.

Кроме того, я не знаю, когда вернусь. Может быть, сегодня вечером, а может быть, я нанесу спонтанный визит кому-нибудь из своих старых коллег. Я еще не знаю.

Просто убедитесь, что это место будет презентабельным, когда я вернусь, иначе мне все равно.

Ах, и раз уж вы, похоже, здесь новенький:

Даже не думай поступать в кабинет, понимаешь?

Глоток

«Конечно.»

«Отлично», — сказала она с улыбкой. Затем женщина развернулась и продолжила путь в том же направлении, в котором направлялась изначально.

Оставив позади растерянного управляющего и целую армию слуг, она вскоре достигла большого портала поместья, прошла через обширный сад и вышла на улицы самого благородного и престижного квартала Ханвиа.

Еще несколько минут спустя она достигла огромных ворот города, и в этот момент ее пункт назначения стал виден.

«Что там происходит? Здесь даже оживленнее, чем обычно. Что я пропустил?» Вопрос был адресован одной городской страже, которая выделялась своими многочисленными наградами и которая на мгновение опешила от того, что к ней так внезапно и неформально обратился какой-то случайный прохожий.

«ВОЗ-? Ах, это ты!»

Независимо от того, была ли она, пожалуй, самой образованной женщиной и наставницей Малкоса, которую многие считали национальным героем, немногие, особенно сегодняшняя молодежь, не узнали бы старуху; слишком много времени прошло со времени ее расцвета и слишком редко она появлялась на публике.

Однако не так обстоит дело с сержантом Дженис; или любой другой человек в Ханвии, а может быть, и во всем Малкосе, у которого была хоть капля значимости, если уж на то пошло.

Брифинг, который она получила при повышении в должности, и последовавшие за ним представления удостоверили это.

В том маловероятном случае, когда этот человек когда-либо обратится к ней, она должна была оказать любую возможную помощь, независимо от обстоятельств; ее привилегии в основном принадлежали самому королю.

— Простите… — начал сержант, осознав реальность, но был быстро прерван.

«Меня не волнуют эти вещи. Просто ответь на вопрос, моя дорогая.

«Конечно!» Сержант отдал честь. «Насколько я понимаю, одна из гильдий, связанных с нами (я имею в виду Малкоса), только что успешно завоевала несколько подземелий, в которых было очень много споров. Кажется, эта информация уже распространяется и привлекает больше посетителей, чем когда-либо. Тем более, что продукция этого магазина, очевидно, сыграла важную роль в успехе Eagle».

«Хм».

«Ах! И до меня дошли слухи о новом продукте. Но у меня еще не было возможности конфи-

«Новый продукт?!» Это привлекло внимание старухи. «Какие? Еще зелье?

«Я… я не уверена», — призналась Дженис. «Как я уже говорил, у меня еще не было возможности лично расследовать этот вопрос. Тем не менее, похоже, это какой-то новый гаджет.

«Новый гаджет, говорите? Как и те два других устройства? Хм. Наиболее интересно. Спасибо дорогой.»

Так же быстро, как и появилась, старуха внезапно исчезла, оставив за собой еще одного ошеломленного человека.

Еще одна из тех машин! Это было именно то, что ей было нужно. Эти зелья и эликсиры, даже еда — все это само по себе было чудесами. Но именно эти машины, которые, казалось, не излучали никакой магии, действительно щекотали ее академическое любопытство, как ничто другое за последние несколько десятилетий. И вот теперь, может быть, мог бы появиться новый намек, потенциальный ключ к разгадке этой тайны; наверняка третья из этих вещей

не мог быть таким же безупречным, как предыдущие два.

Взволнованная, как девочка в десять раз моложе себя, женщина забыла обо всем вокруг и ускорилась до скорости, о которой большинство искателей приключений даже не могли мечтать даже в расцвете сил, и направилась к портальной станции за пределами города;

Оказавшись там и не оспоренная никакой властью, включая власть самого сэра Сингертона, хранителя этого самого важного объекта, она миновала бесконечную очередь и перешла на другую сторону.

На самой горе было еще более многолюдно. То есть каждая его часть.

Будь то небольшая крепость Малкоса, в которой располагалась другая половина портальных ворот, уличное кафе, которое сейчас серьезно нуждалось в дополнительных комплектах сидячих мест, тренировочная площадка, на которой также можно было бы разместить несколько дополнительных тренировочных манекенов, форпост Общества, или даже просто обширные и обычно очень пустые пространства между ними; вершина горы превращалась в настоящий центр искателей приключений.

Но женщина не обратила внимания ни на что из этого и целеустремленно пробралась к главному магазину самопровозглашенного Эмпориума.

Если снаружи уже было многолюдно, то внутри определенно было тесно.

И все же, как ни странно, здесь атмосфера была гораздо спокойнее; почти все смотрели в одном направлении, и посетители обменивались лишь очень немногими и приглушенными словами.

Не испугавшись, женщина, сознательно и энергично используя трость, сумела добраться до места, откуда она могла видеть центр всеобщего внимания, а именно прилавок магазина; или, скорее, небольшой предмет, похожий на куб

сидя на нем.

Только теперь, когда это устройство оказалось в ее поле зрения, женщина замедлила свое продвижение, не давая себе немедленно наброситься на указанный объект.

Что-то еще уже происходило; что-то важное, судя по участию Общества, и, очевидно, одна из двух причин, по которым все по-прежнему вели себя организованно; казалось, она прибыла как раз в нужное время.

«…надо сделать. Вы знаете, как оно есть.» Смутно знакомая женщина с натянутой улыбкой на лице, одетая в униформу «Зеленого общества», терпеливо объясняла молодому человеку, одетому в те же цвета.

— Верно, она глава этого отделения. Поступила в тот момент, когда услышала первые слухи об этом магазине. Хорошие глаза. Здравый смысл.’

— Но… но почему я!? Что-то подобное неслыханно! Ни в коем случае это не сработает! А даже если и так, я… я совсем недавно…» В этот момент он почти плакал.

«Но никто из зрителей не издевается над ним. Любопытно, учитывая, что это за люди.

Но если подумать об этом более тщательно, вскоре это приобрело смысл.

Это должно было стать большим событием, если Общество приложит все усилия, чтобы подтвердить подлинность нового продукта уже зарегистрированного торговца; особенно тот, который не только ценился и которому доверяли в такой степени, как этот, но и тот, у кого был опыт работы практически исключительно с предметами, о эффектах которых раньше не слышали.

Каким бы ни был этот предмет, он должен был быть чем-то экстраординарным, даже по меркам этого магазина.

Женщина пришла в восторг, просто подумав об этом.

В то же время почти обыкновенный на вид мужчина за прилавком, создатель этих почти обычных продуктов, также наблюдал за этим обменом со скрещенными руками и с уверенным, но любопытным выражением лица.

‘Интересный.

Почему он

любопытный?’

Есть о чем подумать позже. На данный момент Магда (она помнила, как звали другую женщину) убедить свою младшую действовать в роли подопытного кролика было более интригующе.

«Это просто формальность. После всего, что я здесь увидел, я не сомневаюсь, что все именно так, как сказано в подсказке. На самом деле нет никаких оснований сомневаться в его утверждениях».

Услышав это и поняв, что рядом с этим объектом действительно плавает всплывающая подсказка, старуха вытянула шею, чтобы лучше рассмотреть его.

Но безрезультатно; не сейчас, когда так много людей закрывают ей обзор.

На мгновение ей захотелось взять дело в свои руки. Но это могло бы закончиться тем, что ее заклеймили как нарушителя спокойствия, и как бы ей ни хотелось провести некоторые исследования того странного купола, который, насколько ей известно, появился только тогда, когда тот изгнал нарушителя спокойствия

пытался прорваться обратно на территорию Эмпориума, она предпочитала проводить такого рода исследования отсюда.

сторона. Ей придется проявить терпение. На данный момент.

«И это именно потому, что это было совсем недавно. Если предположить, что это сработает, кто еще подойдет лучше?»

— Я… я не…

«Я говорю вам, вам не о чем беспокоиться. Общество возместит вам расходы. С совершенно новым».

«Но…» последовало еще одно бессильное возражение. Но Магда снова прервала его.

«И я уверен, что если я замолвлю за тебя словечко в штабе, они, возможно, даже позволят тебе выбрать один».

«Вы уверены?»

«Конечно, я уверен. Я обещаю.»

«Пиииине. Я сделаю это.»

Мальчик неохотно разжал руки и получил от успокаивающе улыбающейся Магды несколько золотых слитков, каждый номиналом в десять тысяч.

Старуха еще не совсем понимала, что происходит, какова должна была быть польза от этого устройства, но даже если она и ошиблась в количестве слитков в руках мальчика, учитывая обычные цены в Эмпориуме, ее подозрение, что что-то большое должно было произойти, кажется, почти подтвердилось. Как и многие другие окружающие зрители, она становилась все более беспокойной.

Смирившийся юноша один за другим вставил пять золотых слитков в отверстие наверху устройства, глубоко вздохнул, закрыл глаза и положил руки на углубления соответствующей формы по обе стороны от него.

Все в магазине затаили дыхание. И ждал.

Но даже те, кто уже знал предполагаемое назначение устройства, не знали, для чего. Кто знал, как проявятся изменения?

Однако, чего уж точно никто не ожидал, так это следующего.

То самое отверстие, в которое мальчик только что вложил плату за обслуживание, внезапно, без предупреждения, выплюнуло идеально круглую хрустальную сферу.

Это изменение, похоже, не сразу заметилось в комнате, полной зрителей.

Пока это не произошло, и люди не осознали, что невозможное могло произойти.

«Что…?»

«Что за…»

«Скажите что-то? Что происходит там, на фронте?»

«Что происходит?»

«Это… это классовая сфера?»

«Дайте-ка подумать!»

«Что вы говорите?!»

«Классовый шар!»

— Что ты имеешь в виду под классовой сферой?

«Классовый шар! Это тот же класс!»

«Тот же класс..?»

«Это не просто удаление?!»

Разразился хаос. Но дальше дела шли еще хуже.

Старуха, как опоздавшая, была совершенно не готова к такому повороту событий.

Удаление класса? И за небольшую часть стоимости, которую требовали церкви?

В это уже было трудно поверить.

Опять же, учитывая, что удаление классовых сфер уже существовало, это было бы меньшей инновацией, чем некоторые другие продукты магазина.

Но дело было не только в этом. На самом деле это было извлечение сферы,

не удаление.

«Но в отличие от других устройств, я не могу реально использовать их сам. Проводить исследования по этому вопросу будет сложно».

Женщина все еще была поглощена подобными мыслями, когда…

«Уровень второй! Это второй уровень! Шар. Второй уровень!»

«Не говори ерунды!»

«Уровень второй!»

«Это правда! Вижу. Это правда!»

«Какого уровня был этот парень?»

«Уровень второй! Вот что я вам говорил! Он был второго уровня. То же, что и шар!»

«Оно… Оно сохранило свой уровень!?»

Именно тогда ситуация действительно вышла из-под контроля.

Крики, толчки и толчки во всех направлениях.

Некоторые хотели подтвердить это возмутительное заявление своими глазами, а другие хотели пропустить этот шаг и сделать отчет первым.

Классовая сфера любого другого уровня, кроме первого? Для многих людей это было, возможно, даже более невероятным, чем исключение своего класса.

Но обе вещи вместе взятые…? Последствия едва ли можно выразить словами; возможности были бы безграничны!

И одна из таких возможностей…

Не теряя ни секунды, старуха бросилась вперед и закрыла брешь до стойки; не к этому невероятному новому устройству, а к обычному человеку, стоящему за ним.

Мужчина, Северин, был явно застигнут врасплох и выглядел почти таким же растерянным, как и все остальные, находящиеся сейчас в этой комнате.

Однако это, несомненно, можно было объяснить обрушившимся на них всеобщим хаосом и ее собственным внезапным появлением прямо перед ним.

Она, таким образом, сразу попала в точку.

«Я хочу работать на тебя».

Единственным ответом, который она получила, был пустой взгляд.

«Я знаю, что ваши сотрудники помогают вам во всех видах работы. В том числе и рукоделие. Это означает, что вы обучаете их своим методам.

Вот почему я хочу, чтобы вы наняли меня, — прямо объяснила она.

«Я… я нанимаю только бесклассовых людей», — ответил мужчина, все еще немного вялый, но явно давая понять, что узнал ее.

«Я не забыла, моя дорогая», — ответила Милана.