Глава 22

После того как все трое ушли, Северин вернулся к работе с ясным и сосредоточенным умом.

Вначале он думал о том, чтобы расслабиться. Поскольку рабочая нагрузка была ниже, чем накануне, он решил, что сегодня можно действовать немного медленнее. Но теперь, столкнувшись лицом к лицу с кучей бешеных покупателей, ожидавших от него новых товаров, он решил работать чуть более добросовестно.

Если бы он продолжал работать со вчерашней скоростью, он прогнозировал, что примерно к полудню он обработает все новые материалы. Он примерно догадался, что в это же время он достигнет 10-го уровня со своим подклассом [Алхимик].

Он еще мог решить, как действовать дальше.

Если бы не оказалось подходящей награды, которая бы требовала от него продолжения творчества, у него все равно оставался бы остаток выходного дня, чтобы бездельничать.

А если бы и было, ну, тогда бы он продолжал трудиться.

Как бы его ни ужасала мысль о том, что его может использовать какая-то дерьмовая система, он все равно не хотел разочаровывать своих клиентов. Для него было огромной радостью видеть недоверчивые выражения лиц людей, столкнувшихся с продукцией, которую он предлагал.

Будь то чистая радость такого молодого и относительно неопытного человека, как Тимоти, или ошеломленное лицо какого-нибудь закаленного ветерана, такого как Сэмюэль, а также, в меньшей степени, Андреас.

Северин не мог себе представить, что когда-нибудь устанет от этого.

Итак, он продолжал идти, хотя и неохотно.

Судя по положению Солнца, закончилась эта работа раньше, чем он предсказывал.

По совпадению, момент, когда Северин закончил последний предмет, был также моментом, когда он достиг своего уровня.

Прежде чем обратить внимание на что-либо еще, он откинулся на жалкую спинку стула и на несколько мгновений закрыл глаза, ловя небольшую передышку.

Лишь просидев так достаточно долго, чтобы даже последнее приготовленное им зелье осело и приняло свою форму, он быстро убрал все разбросанные предметы и разместил их на новых полках.

Только тогда он сел и наконец проверил все соответствующие уведомления.

«Четыре сразу! Я знал, что могу на тебя рассчитывать. Но его волнение угасло так же быстро, как и возросло.

«Ты действительно не особенно креативен, да?

Сначала только зелья. А теперь просто больше масел? И даже особо захватывающих эффектов у них нет. Как я буду вести себя со своими покупателями, если все ожидаемые «новые товары» окажутся такими… вот такими? Не оскорбит ли это их? Сразу после того, как я убедил их, что получу потрясающие новинки». Северин мог винить только себя.

[Оружейное масло — преобразование урона от огня

(5)

Сорок процентов всего физического урона, нанесенного зачарованным оружием, преобразуется в урон от огня.

Длится 30 минут.]

Три других описания были написаны в аналоговой манере, каждый из которых просто заменял «Огонь» одним из остальных базовых элементов.

«Я имею в виду, что Андреас и его люди, вероятно, все равно купятся на это. Но это почему-то кажется неправильным.

И это должна быть огромная награда за 10 уровень? Что дальше? Те же зелья, что и раньше, только среднего или большого размера?’

Но как только Северин начал задаваться вопросом, может ли наблюдение за тем, как другие люди переживают полное разочарование, иметь привкус извращенного удовольствия, он заметил кое-что еще.

Сначала он думал, что красный индикатор рядом с экраном его инвентаря просто напоминает ему о материалах, необходимых для недавно приобретенных чар для оружия.

Но присмотревшись, он обнаружил внутри еще кое-что.

Слишком рано, по мнению Северина, в его магазин ворвались два человека, а вскоре за ними последовал чуть более сдержанный третий.

«Утро!»

— Итак, оно у тебя есть?

«Привет, Северин. Надеюсь, мы вам не помешаем».

«Ха! Думаешь, я посмею тебя отругать? Я только проснулся, черт возьми.

Заставляет меня задуматься, автоматически ли дверь запирается и разблокируется в зависимости от того, сплю я или нет».

Прежде чем он смог найти слова для ответа, группа уже стояла перед ранее пустыми полками, игнорируя его.

Прошло немного времени, прежде чем раздались возмущенные крики.

«Правда сейчас? Это не в счет!»

«Это оно? Разве ты не обещал что-то полезное против магов?

Даже Сэмюэль почувствовал некоторое разочарование, когда прочитал подсказки на флаконах, содержащих красную, желтую, синюю и зеленоватую жидкости соответственно.

«К сожалению, это только основные элементы».

На самом деле все трое поняли несомненную полезность этих оружейных масел. Возможность атаковать конкретную стихийную слабость и близко не могла сравниться с предыдущей версией, в которой присутствовал элемент случайности. В 9 из 10 случаев эти новинки будут значительно лучше. Даже учитывая снижение конверсии на 10%.

Сэмюэлю почти пришлось рассмеяться, когда он поймал себя на том, что сокрушается по поводу того, что доступны только версии базовых элементов.

‘Посмотри на меня. Расстроен тем, что не могу потратить 20 золотых, чтобы придать своему оружию чары Темного элемента. Как магазин уже лишил меня чувствительности. Кажется, мой здравый смысл просто пропал. Раньше все это здесь было бы уже невероятно».

Имея такие мысли, Сэмюэл знал, что ему не следует винить Мириам и Тима за их поведение. Тем не менее, он знал, что должен сделать им выговор. «Вчерашнего урока вам двоим показалось недостаточно? Хочешь еще один раунд?

Тимоти быстро стал робким и уже собирался извиниться за свое грубое поведение, когда его прервало внезапное восклицание.

«Что это такое? Это тоже новинка, да? Должно быть.»

Мириам прыгнула к новому устройству, которое она только что заметила.

С этими словами все мысли о том, чтобы попросить прощения, улетучились. Вместо этого Тимоти тоже бросился вперед, желая осмотреть незнакомый объект. Лицо Сэмюэля вытянулось, поскольку он был очень недоволен, что его так пренебрегли. Тем не менее, он продолжал наблюдать за ними, не говоря ни слова. Несмотря на свою сдержанность, он был таким же любопытным, как и они.

Яркая прямоугольная коробка, стоящая вертикально в левом дальнем углу комнаты; Тот, что в конце стойки. Недавнего расширения на 2 метра в длину оказалось достаточно, чтобы эта штука поместилась там и при этом позволяла Северину без проблем перемещаться по местности.

Войдя в комнату, кто-то из родного мира Северина мог с первого взгляда принять ее за музыкальный автомат. Или, может быть, для торгового автомата; Судя по выходному лотку внизу.

Но хотя в нем также было отверстие, подозрительно похожее на прорезь для монет, не было никакого окна, через которое можно было бы разглядеть какой-либо товар, находящийся внутри. Вместо этого сверху было отверстие, закрытое откидной крышкой.

За этим последовала минута или около того шумных дискуссий, стуков, прикосновений, тыканий и других подобных тщетных попыток выяснить назначение странного объекта.

При ближайшем рассмотрении можно было бы заметить, что массивный [Берсеркер], который каким-то образом внезапно оказался ближе к рассматриваемому объекту, начал терять терпение.

Поскольку было еще очень раннее утро и Северин только что встал, он сначала был ошеломлен внезапным суматохой, возникшей в его магазине, и лишил его дара речи.

Он еще даже не собрался убрать свою «кровать». К счастью для него, все были настолько озабочены, что никто этого не заметил. Он чувствовал, что иначе бы умер от стыда. В конце концов, ему нужно было сохранить имидж.

После этого у него просто не было возможности вмешаться в дискуссию, поскольку двое молодых людей продолжали ссориться. До сих пор он не сказал ни единого слова, просто неловко стоял.

Но вдруг, словно по тайному сигналу, три пары глаз обратили свое внимание на Северина, ожидая объяснений.

После некоторого колебания, вызванного этим неожиданным изменением атмосферы, он понял, что пришло его время блистать.

Он медленно направился к ящику, стоявшему всего в нескольких шагах от него, с глупой ухмылкой.

Он постучал в сторону объекта и повернулся к своим постоянным посетителям, ища внимания. Лишь после короткой драматической паузы он показал всплывающую подсказку и сказал:

«Это комбинатор предметов!»