Глава 74

Из шести человек, которых Эмили привела к магазину, трое, очевидно, были Маркус, Милана и Сэмюэл.

Северин, как владелец магазина, тоже не пропадет.

Оставшимися двумя были Мириам и Тимоти, которые, взяв на себя инициативу и пообещав впредь вести себя тихо, заслужили молчаливое согласие Сэмюэля тоже следовать за ними.

Первоначально горстка подчиненных Маркуса, которые не хотели покидать сторону своего относительно молодого офицера, также решили последовать за ним, но были вынуждены остановиться, когда последний заметил их и жестом приказал им ждать снаружи.

Одной из причин этого было то, что Маркус не хотел каким-либо образом причинять неудобства хрупкой на вид женщине и [Берсеркеру] рядом с ней; Даже если эти двое уже неоднократно заверяли его, что нет необходимости вести себя так сдержанно перед ними.

Другой причиной был размер магазина. Даже если бы Маркус не был склонен относиться к этим людям с особым вниманием, с семью людьми точно стало бы тесно.

Таким образом, вновь прибывшие авантюристы оказались в немного неловком положении, но Крей, Андреас и несколько других людей быстро поняли ситуацию и подошли к ним; В любом случае, они никогда не собирались протискиваться в магазин. Вместо этого им было любопытно узнать о вновь прибывших. Их заинтриговал и заинтересовал не только их явно более высокий уровень, но и тот факт, что их сопровождал Самуэль, человек, которого они могли только уважать.

Те люди, которые не смогли услышать слова Маркуса, когда он представился Северину и свою гильдию, теперь спрашивали, из какой гильдии эти вновь прибывшие люди. В свою очередь, они с гордостью знакомили товарищей по гильдии Маркуса с уникальными товарами Торгового центра.

Обе стороны были крайне шокированы.

В то время как Северин узнал «Малкос» только как название Королевства, расположенного к югу от Золотых гор, все остальные, кто действительно держал уши открытыми для всех видов информации и слухов, распространяющихся вокруг, подозревали, что Орлы Малкоса напрямую поддерживаются короной. .

Слухи также утверждали, что каждому из их членов, а не только высокопоставленным, была предоставлена ​​привилегия привязать свои души к Палате Связывания Душ, что сделало для них практически невозможным действительное

быть убитым.

Еще более возмутительными были утверждения о том, что эта палата на самом деле не принадлежала ни одной из церквей, а находилась под прямым контролем королевской семьи.

Но какими бы любопытными и взволнованными ни были члены гильдии Львиная Голова, они знали, что лучше не затрагивать эту тему напрямую. По крайней мере, большинство из них были таковыми, но вопросы Ксандера были встречены лишь молчанием и гневными взглядами Андреаса.

В то же время те искатели приключений, которые, возможно, уже превзошли даже звания золотых значков, были еще более взволнованы. Были ли слухи вокруг них правдивыми или ложными, они, очевидно, были гораздо более опытными, чем другие клиенты Северина, за исключением Сэмюэля и, возможно, Крея. Однако ничто, даже загадочные комментарии офицера, не подготовило их к тому, что они увидели сейчас прямо перед собой. «Поднимите свои будущие выступления на новый уровень». Какая шутка.

Неудивительно, что они не использовали свои собственные артефакты и не поднимали свои флаги. Неудивительно, что они потратили столько времени на все эти обходные пути. Внезапно для них все обрело смысл. Для них эти предметы были тактическими ресурсами.

И это еще не зная о некоторых скрытых свойствах предметов, таких как несовместное время восстановления зелий.

Некоторые из наиболее сообразительных подчиненных Андреаса напрямую передали некоторые из этих предметов, пытаясь снискать расположение этих людей.

Когда Маркус, который даже не вошел в небольшой магазин, уже услышал, как его люди вспыхивают позади него, он понял, что кот вылез из мешка. Он только улыбнулся.

Он приложил много усилий, чтобы сохранить в тайне их путешествия и, что еще более важно, их место назначения и цель. Но теперь, когда они наконец прибыли, очевидно, в этом больше не было необходимости. Он чувствовал только удовлетворение от того, что эта поездка уже доказала, что она того стоит.

Он продолжал следовать за остальными и наконец вошел в комнату.

Он обнаружил это с проходом полок посередине; Там оказалось даже теснее, чем ожидалось.

Войдя в комнату, Эмили и Северин сели за стойку. Мириам и Тимоти тоже поспешили в сторону, стараясь выглядеть как можно незаметнее.

Остальные три посетителя остановились и оглядели комнату. Как человек, уже знакомый с магазином, Сэмюэл первым подтвердил, что за время его отсутствия в продаже не появилось никаких других новинок, кроме эликсиров; Он также не заметил никаких новых магических устройств или машин. Он хотел дать Маркусу и Милане еще один момент, чтобы они осмотрелись и, возможно, сами осмотрели полки, когда почувствовал, что кто-то рядом с ним нетерпеливо тыкает его в икру деревянной тростью.

Не осмеливаясь больше медлить, Сэмюэл собирался направиться к машине, стоящей в углу, но, проследив за его взглядом, Милана теперь смогла найти свою цель самостоятельно. Она уже видела эту странную коробку, но она действительно выглядела слишком обычной. Однако теперь она поспешила туда. Ее скорость была ошеломляющей. Трость в ее руке уже исчезла; Как будто эта вещь ей ​​вообще не была нужна. Прямо сейчас она совсем не выглядела хрупкой.

‘Невероятный. Всегда то же самое с этим старым…

«Ваа!»

Мысли Сэмюэля были прерваны внезапным восклицанием Миланы.

«Сэмми! Что это значит?»

«Сэмми» начал потеть. Он знал этот тон голоса. Все эти годы назад. Каждый раз, когда он что-то напутал.

Гора человека казалась почти замороженной, только уголок его рта, казалось, слегка подергивался. Он хотел бежать. Он тоже не мог просто игнорировать ее. В конце концов, он мог только молча сокрушаться, спрашивая: «Что это?»

«Идите сюда! Посмотри на это.» Она помахала мужчине рукой и указала на синюю плавучую коробку. «Что ты видишь?»

«Подсказка машины?» — спросил он немного неуверенно.

«Верно… И что говорит эта подсказка?» Она подтолкнула его.

Всплывающая подсказка была видна любому, кто хотел ее проверить, поэтому, естественно, он тоже был с ней знаком. Однако в этот момент он почувствовал, что, возможно, упустил из виду что-то важное и внимательно перечитал это еще раз.

«…объединяет два подходящих алхимических продукта в…»

— А что именно ты понимаешь под «алхимическими продуктами»?

— Я имею в виду… зелья? Какие-то чары. Настойки. Эти эликсиры. Он на мгновение остановился. Затем. Внезапно. «Ох».

«Верно. Ох. Женщина даже не попыталась скрыть свое раздражение.