BTTH Глава 108: Инопланетное Существо

В темной комнате, освещенной лишь тусклой свечой, сидела старуха и читала толстую старую книгу. Стул, на котором она сидела, был похож на трон, сделанный из костей, из которых непонятно, какого существа они произошли. Стол перед ней сделан из красного дерева с резьбой в виде черепа на переднем крае.

На столе было много бумаг и книг, грязных, но хозяйка помнила, куда их положила.

— Ты пришел, молодой мокша, — сказала она хриплым, пронзительным голосом, как насекомое, вгрызающееся в его голосовые связки.

М-Моку настороженно посмотрел на Мака Лампира. Его инстинкты продолжали бить тревогу и держать его тело в состоянии боевой готовности: «Я встретил тебя, Мак Лампир».

Голова Мак Лампир, которая ранее была опущена, подняла голову и посмотрела на орка перед ней. Ее волосы были белыми, как пепел, ее кожа была зеленой, как листья, ее лицо было заполнено шишками, из которых продолжал сочиться черный гной. Она улыбнулась и обнажила зубы, черные как уголь. Ее красные глаза смотрели на Моку с головы до ног, как будто она оценивала это новое мясо, которое появилось перед ней.

«Хехехехехе…. Ты боишься?? Я страшный? хехехехе, — хихикнула она с кровожадными глазами.

Моку был готов атаковать в любой момент, его сердце бешено колотилось, показывая, что он готов к бою. Ни одна здравомыслящая женщина не любит, когда ее называют некрасивой, они разозлятся и свирепо разорвут тебе губы. Чтобы никто не знал, что сделает эта убитая горем сумасшедшая, если Моку скажет правду.

Моку громко сглотнул: «Я думаю, это перспектива, может быть, в каком-то месте ты очень красивый человек, Мак Лампир».

«Ах, да? Кхехехехе, я впервые слышу, как меня честно хвалят хехехехе!! Смех Мак Лампира стал громче.

Моку чувствовал, что только что пережил бой, который был пустой тратой времени. Однако его тело оставалось в состоянии боевой готовности. «Мак Лампир, я пришел просить тебя о помощи». Моку отдышался. «Я нашел картину с символами, которые я не понимаю. Некоторые из этих символов я уже находил в своем родном городе, но не понимаю их использования, — быстро сказал Моку.

«Хм? Твой родной город? Ах, да? Ты не человек? Какая у тебя раса? Мак Лампир наклонила голову.

— Разве это не важно? Моку повернулся, чтобы спросить.

Мак Лампир ненадолго остолбенел, прежде чем снова весело хихикнуть: «Кхехехехе ты прав, откуда бы ты ни пришел, в этом месте не будет иметь значения. Место, где все реальное становится фантазией, а каждая фантазия становится реальностью. Мне нравятся ваши мысли, я постараюсь вам помочь. Позвольте мне взглянуть на картину», — сказала Мак Ламипир, подняв руку.

Моку подошел ближе, и его нос учуял запах серы от тела Мак Лампира. Бровь Моку нахмурился, он был сбит с толку, потому что в этом мире он не должен чувствовать запахи. Моку увидела тело Мак Лампира и поняла, что полученное ею проклятие все еще действует, хотя она уже была в этом мире. Плата за воскрешение мертвых не может быть такой простой.

Моку вложил в ладонь Мак Ламипира тот же лист бумаги, который ранее показывали Гаруде. Мак Лампир увидел картину и на мгновение замолчал. Ее широкая улыбка сменилась хмурым взглядом, и ее глаза сфокусировались на картине на руке.

«Где ты нашел это?» — поспешно сказал Мак Лампир.

— Это ритуал очищения крови королевы сильфов в мире, в котором я сейчас живу, — быстро ответил Моку.

«Очищение? очищение? хехехехехеХахахаХАХАХАХА!!!” Смех Мак Лампира вдруг стал громче и громче. Она рассмеялась, как будто услышала самую забавную вещь в своей жизни.

Моку сделал шаг назад, активировал форму Бхимасуты и приготовился к бою в любой момент. Его руки сжались, и образовались голубые искры.

«Что бы ни делал этот человек, это не ритуал очищения, а ритуал жертвоприношения! Жертвенный ритуал по освобождению печати! Печать проклятия дается не существом, а самим миром. Проклят мир тот, кто нарушает законы этого мира. Я проклята миром, потому что нарушила закон жизни и смерти». Глаза Мак Лампир загорелись, как будто она нашла очень ценное украшение. Она держала бумагу в руке высоко, как преданный, поклоняющийся священному писанию.

«Скажи мне! Скажи мне, что случилось на самом деле! Скажи мне, почему этот человек проклят миром!!” Мак Лампир вскочила со стула и встала перед Моку так, что их носы соприкоснулись.

Моку чуть не ударил ее Враджамусти в руке, но ему удалось сдержать свой атакующий рефлекс, и он сделал два шага назад. «Мак Лампир, я расскажу тебе, но ты должен пообещать рассказать мне все, что найдешь о картине», — приказал Моку.

«Я обещаю!» Мак Лампир неоднократно кивал, как клюющий цыпленок.

— Ладно… ладно… — Моку снова сделал шаг назад, запах серы, исходящий от тела Мак Лампира, заставил его чувствительный нос сморщиться. Еще раз прояснив свою правду, Моку начинает рассказывать о мире, в котором он живет в настоящее время. О видах маны, мутировавших животных, монстрах, близости маны, силе маны, мутировавших органах маны, потоке маны, монстрах, у которых нет маны в все в их телах, и все странности во время его жизни на Мировом Континенте.

Мак Лампир ответила кивком, как будто она что-то поняла, нахмурившись, как будто она была чем-то смущена, и расширив глаза, как будто она была чем-то удивлена. Моку закончил свой рассказ, он старался не оставлять в рассказе ни одной детали. Моку увидела молчавшую Мак Лампир, она как будто думала о чем-то сложном, Моку тоже молчала и ждала, когда Мак Лампир начнет говорить.

Через несколько десятков минут хмурость Мак Ламипир исчезла, она подошла к одной из полок и взяла книгу. Она не была ни толстой, ни очень тонкой, больше походила на детскую сказку на ночь, чем на научную книгу.

Мак Лампир быстро открыл страницу и молча прочитал ее. Потом она снова замолчала и снова нахмурила брови. Моку снова ждал реакции Мака Лампира.

Через несколько десятков минут хмурость Мака Лампира снова исчезла. Она посмотрела на Моку с растерянным взглядом. Мак Лампир открыла рот, и «Монстры не являются уроженцами того мира» была первая фраза, вылетевшая из его рта.

Моку почувствовал, как позади него взорвалась молния. Он не был кем-то драматичным, но эти слова были как начало самого большого заговора, который когда-либо видела вселенная.

Прежде чем Моку успела спросить, Мак Лампир продолжила свои объяснения: «В каждом мире есть свои законы, такие же или отличные от других миров. Подобно морям и землям, эти законы полезны для регулирования реальности мира. В океане киты могут вырасти до самых крупных существ, потому что их относительная поверхность не ограничена гравитацией, прижимающей их массивные тела к земле.

Мана — это закон мира континента Мир, существование органов маны, таких как поток маны в живых существах, является обязательным условием для жизни в этом мире. В каждом животном, растении, камне, воде и воздухе течет мана. Так что можно сказать, если все исходит из маны и вернется в ману.

Однако, если бы в телах монстров не было маны, это было бы огромным оскорблением для этого мира. Мана в том мире убьет монстров как можно быстрее и вернет законы мира в порядок.

Однако реальность противоречит этому факту. Монстры все еще могут жить и размножаться в мире, где мана является законом. Это произошло бы только в том случае, если бы монстры могли быстро адаптироваться к своей новой среде и вырастить свои собственные органы маны. Но во второй раз произошла обратная реальность.

Противоречие этого факта — вы. Вы пробуждаете силу, не использующую абсолютно никакой маны, но силу, которая исходит из энергии внутри тела, которую вы называете драконьей праной. Это равносильно смешиванию масла и воды. Мана в этом мире должна сделать все, чтобы убить вас и других монстров.

Это действительно смутило меня. Но после понимания картины, которую вы принесли, я кое-что понял: Мана сделала все возможное, чтобы убить виды монстров, они прокляли вас и навсегда запечатали вашу истинную силу.

Итак, я заключаю две вещи;

Во-первых, монстры не являются родными для этого мира.

Во-вторых, откуда бы ни пришли монстры, этот мир сильнее континента Мир, поэтому мана может только запечатать вашу силу, а не убить их».

Голос Мак Лампира эхом разнесся по маленькой комнате. Его красные глаза сияли, как фонари в глубоком океане, призывая мелких рыб приблизиться, прежде чем охотиться на них.