Глава 223: Недоразумение?

«Что, черт возьми, ты делаешь?»

Первый ответ, услышав вопрос молодого человека в куртке, был: «Смотрите, чей разговор?». Кто-то бежал по лестнице в изнуряющую жару в зимней куртке. Как бы Артур ни пытался это увидеть, у молодого человека в куртке, должно быть, что-то не так с мозгом.

Не услышав ответа от Артура, молодой человек в куртке снял головной убор, оставив красивое лицо и распущенные светлые волосы. Может быть, он считает невежливым разговаривать с кем-то с покрытой головой, а может быть, он просто хочет похвастаться своим красивым лицом.

«Меня зовут Роберт, в этом году я учусь в новой школе», — Роберт протянул руку с дружелюбной улыбкой на лице.

Артур снял с плеча большую сумку и поприветствовал приветствие Роберта: «Меня зовут Артур, Артур Моррис. Я тоже новый ученик в этом учебном году». пожимая руки, Артур еще раз проанализировал Роберта с головы до пят.

Роберт на голову выше Артура, его сильные руки показывают, насколько натренированы его мышцы. Артур заключает, что мышцы Роберта тренируются потому, что он намерен тренировать свои мышцы, а потому, что на его коже нет видимых пятен от солнечных ожогов. Таким образом, можно сделать вывод, что Роберт тренируется в помещении, не подвергающемся воздействию прямых солнечных лучей.

Тогда по его красивой одежде и куртке, которая выглядела так, как будто ее сшил специальный портной, Артур сделал вывод, что у Роберта богатая семья. Однако, судя по тому, как он говорил и охотно пожимал руку Артуру, который на самом деле был явно нищим простолюдином, Роберт не мог быть благородным.

Есть большая вероятность, что Роберт был сыном богатой купеческой семьи. После такого вывода Артур насторожился.

«Эй, ты не ответил на мой первый вопрос!» Роберт спросил еще раз после того, как их рукопожатие прервалось.

‘Хм?’ Артур был в замешательстве.𝑂𝐕𝔩xt.𝑐𝑶𝓂

Хотя торговцы думают, что они лучше простолюдинов, на самом деле они сами просто простолюдины. Для дворянина нет разницы между торговцем и простолюдином, поэтому они смотрят на них обоих свысока.

По этой причине анализ высказывания оппонента и выбор правильной манеры речи являются формой самозащиты от купцов и простолюдинов. Когда Роберт не анализирует происхождение Артура по тому, как он одевается и как разговаривает, Роберт косвенно показывает, что ему все равно, откуда Артур.

Такова природа дворянина, у которого вообще нет страха. Артур слышал от своего отца, что дворянам не нужно анализировать другого человека, как простолюдину, им нужно только узнать фамилию и выяснить, имеет ли дворянин перед ними более высокий ранг или нет.

«Привет? Ты снова смотришь? В чем дело? Тебе нужно лекарство?» Роберт помахал рукой перед лицом Артура, пытаясь привлечь его внимание, которое в данный момент находилось в море замешательства.

Проблема заключалась в том, что Роберт совсем не был похож на дворян, которых он знал. Он не смотрел на Артура с пренебрежением или снисходительностью, как будто смотрел на насекомое, на которое мог наступить по своему желанию. Роберт посмотрел на Артура так, как он смотрит на своих сверстников.

«Какого черта?» Артур закричал в смятении в сердце.

В это время он был очень растерян, как вести себя перед Робертом. Должен ли он опустить голову и снизить свое уважение? Или смотреть на Роберта как на равного, как на сверстника?

Если окажется, что Роберт дворянин, то ему лучше выбрать скромность и опустить голову, но если это не так, то это сформирует новое недоразумение. Излишняя вежливость на самом деле заставит его восприниматься как пустяк, первое впечатление очень важно при первых коммуникативных отношениях.

«Ах… э… У тебя нет фамилии или это просто Роберт?» Артур ищет способ узнать больше.

Роберт назвал только свое имя, фамилию он до сих пор не назвал. В отличие от Ханру, от которого Артур чувствовал непреодолимую опасность, хотя Роберт выглядел сильнее его, Артур был уверен, что сможет выжить, если они сразятся позже.

Поэтому Артур не стеснялся задавать деликатные вопросы. В конце концов, вероятность того, что Роберт был рабом, была очень мала. Какой хозяин балует своего раба, чтобы тот вырос таким же прекрасным, как Роберт?

— Ах… Тебе лучше знать только мое имя… — Роберт почесал затылок, чувствуя себя обеспокоенным вопросом.

— А?

Артур заключает, что если у Роберта есть фамилия, то с фамилией будет проблема, если она будет известна людям. Когда фамилия будет иметь значение, когда она станет известна публике, это, конечно же, фамилия королевской семьи.

Колени Артура застыли, сейчас он стоял перед принцем, который с таким же успехом мог быть наследным принцем. Какая удача ему выпала? Будет ли он после этого обезглавлен за то, что смотрел прямо в лицо принцу?

«Мне очень жаль, что я не узнал вас, Ваше Величество!!» Артур закричал во всю глотку и тут же бросился на землю, простершись ниц и моля о пощаде.

Если бы его обезглавили из-за невежливости, Артур все еще мог бы смириться с этим, но если окажется, что гнев Роберта достигнет Гилберта и Силы, тогда это будет его кошмар.

Роберт двигался со скоростью молнии, хотя его голова была полна непонимания того, что происходит на самом деле. Поймать тело Артура, прежде чем он полностью ему поклонился. В великом отчаянии Роберт крикнул: «Какого черта ты делаешь!!!?»

*ТОРМОЗ!

Из-за того, что их тела были прижаты друг к другу, двое молодых людей упали и скатились по лестнице. Только дойдя до пересечения лестницы, они перестали катиться, упали и ударились о стену.

*БАМ!

Воздух вышел из легких Артура, когда он ударился спиной о стену. Но его голова не ощущала боли, а только страх, потому что из-за него Роберт упал вместе с ним.

Будет ли это квалифицироваться как покушение?

Покушение на убийство членов королевской семьи будет наказываться повешением семи поколений, а это означает, что не только Гилберт и Сила последуют за ним в загробную жизнь, но и их племянники, кузены, дяди и тети. Это может затронуть даже сторону его загадочной матери.

Артуру хотелось плакать, но слез не было. Он хотел только учиться в Военной академии и стать магом. Его удача улучшилась, когда он был успешно выбран в класс А с потоком маны Небесного уровня. Но никогда не думал, что его удача положит конец судьбе семьи Моррис.

«Ух… Что, черт возьми, ты делаешь?» Роберт держал голову, у которой закружилась голова после скатывания по десяткам ступенек.

Глядя на виновника всех постигших его несчастий, Артур мог лишь проглотить досаду. Ему следует немедленно извиниться и постараться исправить ситуацию, насколько это возможно. По крайней мере, Роберт не наказал семью Моррисов, а лишь выместил на нем свой гнев.

Но все же справедливость — сукин сын.

— Д… вы… ваше величество… — голос Артура дрожал, используя свои мыслительные способности, Артур пытался найти выход из этого кризиса и невезения.

«Подожди… подожди… До этого! Почему вы позвали меня своим величеством?» На лице Роберта начало проявляться раздражение.

‘Черт возьми!!! Ты все еще хочешь играть?!!’ Артур начал бушевать в своем сердце. Он никогда не думал, что Роберт был таким садистом и все еще играл с маленьким сердцем Артура.

«Мне жаль, что я не узнал в тебе свою маму…»

«Как я и сказал! Почему вы назвали меня Ваше Величество?! Роберт расстраивался.

«Ах… эээ…» Артур почувствовал, что его голова начала дымиться. «Потому что ты королевская особа», — ответ сорвался с его губ. Артур попытался прикрыть рот, но было слишком поздно, потому что его слова были услышаны Робертом.

«???» На лице Роберта появились нелепые вопросительные знаки: «Почему ты так думаешь?» Роберт помассировал голову, которая начала неметь.

«А? а? а?» Артур не смог объяснить ответ на нелепый вопрос, который задал Роберт. Единственный ответ, который он мог сказать, был: «Потому что ты выглядишь как дворянин».

«А?» Роберт опешил, его глаза стали пустыми, а голова кивнула: «Я выгляжу настолько высокомерным, что вы приравниваете себя к этим ублюдкам дворян?»

На этот раз расстроился Артур, был ли его анализ неправильным? однако это весьма маловероятно. Артур ответил: «Нет… в твоем тоне нет высокомерия, ты и не смотришь на меня свысока. Однако…»

«Так? Почему?»

— Ты действительно не похож на простолюдина! Это единственный ответ, который Артур может дать после всего своего очень долгого анализа.

Роберт не выглядит и не ведет себя как простолюдин. Уверенность и гордость влились в его плоть и кровь, поэтому было вполне естественно, что любой, кто его увидел, сказал бы, что Роберт был дворянином.

«А? Ух… — Роберт на мгновение замолчал, пытаясь найти ответ на это замешательство. Казалось, он понимал, почему Артур считал себя членом королевской семьи. Но…

«Я не дворянин. Я даже ненавижу их. Но… ух… Я тоже не член королевской семьи… Ты можешь просто принять это объяснение?

«А?» Артур хотел душить Роберта за шею, пока свет не исчез из его глаз, но он мог только проглотить разочарование и кивнуть. На запрос такого высокопоставленного человека, как Роберт, не последовало иного ответа, кроме «да».

Но даже в этом случае кем был Роберт, если он не был дворянином или членом королевской семьи? Хотя простолюдины и презирали дворян, они не осмеливались сказать это откровенно, не осмеливались даже показать ненависть в глазах. Только тот, кто обладает властью, равной власти дворянина, может позволить себе ненавидеть дворянина и открыто выражать это.

— Итак, можете ли вы ответить на мой первый вопрос? Что, черт возьми, ты делаешь?»