Глава 260 Решающая битва (6)

Сверкающая волна электрического света прошла через каждую мышечную клетку ног Артура, создав ослепительный взрыв.

— Рини, прости меня, но я оставляю Хиго и остальных тебе, — сказал Артур ровным голосом.

«Все в порядке, только обязательно спаси Роберта», — ответила Рини с улыбкой.

Не отвечая, Артур с невероятной скоростью рванул вперед.

«Ты думаешь, что сможешь так легко пройти мимо меня!» Хиго фыркнул, готовя свой меч, чтобы перехватить Артура.

Но, как нетронутый луч света, Артур без особых усилий уклонялся от ударов меча Хиго. Так легко, что это ошеломило всех, поскольку Артур прошел мимо, оставив лишь мерцающий след света. Словно неприкосновенный электрический ток, Артур исчез из поля зрения Хиго и промчался мимо него.

Глаза Инь сузились; она никогда не знала, что рядом с Робертом существует кто-то столь могущественный. Его страх перед развитием класса А15 стал сильнее. Он стал более решительным, чтобы устранить эту угрозу прямо здесь и прямо сейчас.

Через несколько секунд Артур предстал перед Инь и его одноклассниками. Его меч остался в ножнах, поскольку целью Артура не было сражаться с Инь. Даже с помощью Sonic Boom у Артура было ощущение, что он все равно не сможет победить Инь. Однако он верил, что сможет его обойти.

«[Facet Sight]! [Коса Богомола]!»

Фасеточные глаза состояли из множества мелких единиц, называемых «омматидиями». Каждый омматидий функционировал как независимая линза, которая воспринимала свет и посылала сигналы в мозг насекомого. Скопление омматидий давало насекомым возможность видеть окружающую среду в широком поле зрения и обнаруживать движение с исключительной точностью. Фасеточные глаза позволяли насекомым иметь невероятно острое зрение и очень быстро реагировать на изменения в окружающей среде.𝞸𝓋𝑙xt.𝗇𝓔t

Инь произнес два заклинания одновременно, и внезапно его глаза превратились в фасетки, а из рук выросли острые косы.

Своими новыми глазами Инь мог видеть молниеносные движения Артура. Его трансформированные руки, теперь уже косы, были направлены туда, куда должен был пройти Артур. Острая коса в руке Инь блестела на солнце, заставляя сердце Артура колотиться в ожидании неминуемой смерти.

Артур знал, что у него не будет времени увернуться от этой косы, и он не мог контролировать свою скорость, чтобы внезапно остановиться. Следовательно, единственный вариант, который был у Артура до того, как его тело было разделено на две части, — это вытащить меч.

«[Меч Молнии]!»

Мана-меч и коса богомола столкнулись, создав ослепительные искры огня. Благодаря своей скорости ему удалось ударить Иня, заставив его отступить, но это остановило движение Артура.

Инь отступил на несколько шагов назад, его ноги скользили по земле. Без особых усилий он восстановил свою стойку и повернулся, чтобы атаковать. Инь не дал Артуру времени отдышаться или найти другую позицию, чтобы ускользнуть от него.

«[Муравьиная мышца]!»

Несмотря на небольшие размеры, муравьи обладают невероятной силой по сравнению с массой их тела. Муравьи могут поднимать и переносить грузы, значительно превышающие их собственный вес. Некоторые виды муравьев могут поднимать грузы, вес которых в 50 раз превышает их собственный вес.

Тело Иня внезапно стало больше, на его руках появились новые мышцы. Подобно неудержимому торнадо, Инь направил сверкающую косу на Артура.

Артур знал, что не сможет конкурировать с силой Инь. Благодаря своим развитым мускулам Инь мог легко прорезать тело Артура своим мана-мечом. Единственным способом уравновесить это было увеличение его скорости и возможностей реагирования.

«[Молниеносный нерв]!»

Подобно текущей воде, Артур маневрировал и уклонялся от каждого взмаха косы, выпущенной Инь. Его нервы, поддерживаемые электрическими токами, позволяли ему быстро реагировать на каждую входящую атаку. Однако Инь своими фасеточными глазами мог читать движения Артура и не оставлял ему места для отступления.

Они танцевали в смертельной хореографии. Артур попытался ударить или разрезать тело Инь, но его меч не смог пробить мышечную защиту, защищающую Инь. Лишь электрический ток, протекавший через его меч, задел тело Инь, вызвав ощущение покалывания.

Заклинание Sonic Boom, использованное Артуром, напрягло его тело, и мышцы ног начали болеть. Если он продолжит использовать заклинание, его ноги взорвутся до того, как Sonic Boom перезарядится. Артуру пришлось найти способ застать Инь врасплох, пусть даже на долю секунды.

«[Барабан для вечеринки]!»

За спиной Артура эхом раздалось произнесение заклинаний фракции Барда, сопровождаемое чарующим звуком барабанов.

*БУМ ТАК БУМ ТАК БУМ ТАК БУМ ТАКТАК БУМ!

Услышав это, глаза Иня на мгновение потускнели, а его тело почти покачивалось в такт ритму. Однако он быстро пришел в себя, и его глаза наполнились гневом. В этот короткий момент Артур воспользовался возможностью проскочить мимо Инь.

Он оглянулся и увидел, как Дони показывает ему большой палец вверх, а иллюзорный барабан исчезает из его рук. Артур улыбнулся и ускорил шаг. Он нашел возможность, которую желал, и не стал бы ее упускать.

«ЕБАТЬ! ОСТАНОВИТЕ ЕГО, НЕЗАВИСИМО ЧТО!!” Инь выкрикнул свою команду.

У него не было никаких заклинаний, которые могли бы догнать Артура, который удалялся все дальше. Инь мог рассчитывать только на то, что палачи остановят его.

Палачи, лица которых были закрыты черными тряпками, стояли на месте и принимали соответствующие позиции. Они начали готовить свои заклинания, чтобы противостоять Артуру, который быстро приближался.

«[Огненная пальма]»

«[Увеличить скорость]»

«[Ядовитое дыхание]»

«[Усиление силы]»

«[Усилить зрение]»

«[Жёсткая кожа]»

«[Кожа Земли]»

«[Водная пальма]»

Трое палачей произносили различные заклинания, но в глазах Артура не было сомнений. Он взмахнул своим электрическим мечом со скоростью, превосходящей способность палачей реагировать.

*СЛЭШ! *СЛЭШ! *СЛЭШ!

После трех ударов все трое палачей упали, схватившись за раненые животы.

Артур подошел к Роберту, руки которого были прибиты к кресту.

«Ты выглядишь жалко», — издевался Артур.

Роберт мог только отвести взгляд, стараясь не обращать внимания на Артура. Своим мечом Артур перерезал верёвки, связывавшие шею Роберта, и заклинанием вырвал ногти из ладоней своего верного друга.

Артур помог Роберту встать, его избитое тело показывало, что он больше не сможет сражаться. «Роберт, держись крепче. Я заберу тебя отсюда».

— А что насчет остальных? — слабо спросил Роберт, глядя, как коалиция Милтона убивает их одноклассников.

— Не волнуйся, остальные последуют за тобой, — спокойно сказал Артур, пытаясь скрыть боль в голосе.

«Артур, подожди, сними печать с моего потока маны», — сказал Роберт, прежде чем Артур утащил его.

Артур сделал паузу и замолчал, но времени подумать у него не было, Инь приближалась. — Хорошо, — сказал Артур, прежде чем положить руку на грудь Роберта и направить в него ману.

Печать, запечатывающая поток маны Роберта, разрушилась, и в то же время мана вокруг них закружилась и втянулась в тело Роберта. Внезапно Роберту больше не нужна была помощь Артура, чтобы встать, и он отстранился.

«Артур, ты знаешь, почему Стента Гата называют самым сильным человеком в мире?» — внезапно спросил Роберт.

«Разве это не потому, что он единственный человек, обладающий Магом Созвездий 9-го уровня?» Артур ответил, не понимая.

«Правильно и неправильно! Стент Гатт стал сильнейшим человеком в мире не только потому, что он единственный человек, обладающий Магом Созвездий 9-го уровня, но и потому, что он овладел фракцией заклинаний Света. И знаешь, Артур, фракция заклинаний Света — самая сильная фракция заклинаний в мире!» Сказал Роберт со своей обычной глупой улыбкой на губах.

Прежде чем Артур успел спросить, что имеет в виду Роберт, его верный друг начал произносить заклинание.

«[Извлечение примесей]!»

Внезапно все тело Роберта осветилось, и из его тела появились черные точки. Одновременно все его раны закрылись, а его тусклые глаза вновь обрели свое сияние. Золотые волосы Роберта развевались, а мана собиралась вокруг него, словно торнадо.

«[Светлая кожа]»

Кожа Роберта светилась, заставляя его сиять под палящим полуденным солнцем. Артур прищурился от сияния тела Роберта. Когда он снова открыл глаза, Роберт, казалось, был окутан светом.

«[Светлый разум]!»

Роберт произнес еще одно заклинание, но на этот раз из его тела не исходил свет. Однако Артур видел, как золотые глаза Роберта светились ярче.

«Фракция заклинаний Света не является мутировавшим заклинанием, как фракция заклинаний Лед, которая является мутацией фракции заклинаний Вода, или фракция заклинаний Искра, которая является мутацией фракции заклинаний Огонь. Фракция заклинаний Света — это ветвь со своим цветом маны. Мы — контроллеры света, а свет — наша сущность, — Роберт потянулся к солнцу и сжал кулак.

Его рука внезапно испустила яркий свет, как будто внутри нее было солнце. Затем Роберт принял стойку, вытащил воображаемый меч и внезапно выхватил из руки световой меч.

«[Световой меч]!»

Артур с удивлением наблюдал, как Роберт использует мана-меч, фактически не обладая физическим мечом. Он не понимал концепцию светового меча, который использовал Роберт. Без объекта как мана могла бы утечь в ничто?

«Артур, для владения мана-мечом не требуется физический меч. Меч — это всего лишь вспомогательный объект для формирования заклинания. Тот, кто владеет мана-мечом, может создать мана-меч из чего угодно, даже из самого воздуха. Роберт самодовольно улыбнулся.

Желание ударить по лицу своего лучшего друга начало проявляться в сердце Артура, но у него не было такой возможности, потому что Инь прибыл со своими одноклассниками. Роберт и Артур одновременно заняли свои позиции плечом к плечу, готовясь встретиться с врагом.

«Артур, мое предыдущее поражение произошло не потому, что я был слабее Инь и Милтона. Я проиграл, потому что рядом со мной не было верного друга. Давайте покажем им силу нас двоих!»