Глава 303. Сила отряда Бхаянкара.

*БУУМ!!!

Подобно камню, брошенному на поверхность озера, Моку и отряды Бхаянкара произвели оглушительный удар, столкнувшись с стройными рядами Терракотовой армии.

Гаджа Энгон держал свою шипастую булаву, как посох Моисея, пронзая врага перед собой и открывая возможности другим членам отряда продемонстрировать свою силу. Он стоял, как непроницаемая железная стена, не обращая внимания на сотни копий, направленных в его сторону, со своим стальным доспехом и закаленным телом.

Его большое и мощное телосложение, вдвое превышающее рост среднего человека, служило маяком света среди моря битвы. Это вселило в других членов отряда уверенность в том, что победа близка, поскольку Гаджа Энгон рванул вперед, возглавив преследование.

С уверенной улыбкой и радостью от битвы со своими врагами Аджи Прадабасу, вооруженный копьем и щитом, напоминал тигра среди стада овец. Его копье двигалось быстро и точно, используя любую возможность поразить врага.

Он сочетал в себе скорость, силу и стойкость в бою, что делало его грозным и трудным противником. Каждым ходом он контролировал поле боя с поразительной хитростью и мастерством.

Однако настоящим хищником был не Аджи Прадабасу, а Банго Лумаянг. Размахивая длинным мечом, Банго Лумаянг танцевал в битве, как рыбак, ловящий рыбу на берегу реки. С точностью и скоростью, ускользающими даже от внутреннего взора, он хватал каждую добычу, попадавшуюся ему на пути.

Усиленный своими магическими способностями, Банго Лумаянг еще больше изменил и без того несбалансированную битву. Его щит был украшен красивыми узорами, придающими элегантность каждому его шагу.

Тем не менее, настоящий ужас находился в неуловимых руках черной тени, которая вилась посреди битвы. Каждая проходящая тень означала гибель, поскольку головы или конечности врагов были отделены от их тел.

Это был Лембанг Лаут, одетый полностью в черное, бушующий в бою, словно могучая волна, разбивающаяся в бурю. Его трезубец излучал сбивающую с толку ауру магии, сбивая с толку врага и наделяя смертоносной силой. Он плавно слился с тьмой, став неотличимым для своих врагов. Каждое движение Лембанг Лаут было элегантным и тактическим, демонстрируя высокий уровень боевых навыков.

Однако настоящий морской ужас был принес Рюнг Самудра. Его мерцающая синяя броня привлекала время, чтобы полакомиться врагами. Однако то, что они нашли, было не восхитительной едой, а смертью на кончике его элегантного и очаровательного изогнутого меча.

Риунг Самудра владел своим оружием с поразительным мастерством, грациозно размахивая мечом на поле боя. То ли от чистой радости, то ли для того, чтобы воодушевить своих товарищей, чарующий звук его меча разнесся среди хаоса битвы.

Если Риунг Самудра олицетворял символ моря, то человек, держащий в руке большой меч из прочной стали, олицетворял символ неба. Меч был украшен красивой гравировкой и символами мужества. Каждый взмах меча Панджи Сапранга устремлялся вперед, словно молния, раскалывающая небо.

Звук тысяч птичьего щебетания, казалось, отражался эхом при каждом взмахе меча Панджи Сапранга, словно тысячи молний танцевали по небу в такт ритму его клинка. Он поразил своих врагов и охватил их тела пламенем, превратив их в пепел.

Однако если они искали красоту, то воплощение этой силы находилось в руках Картики Синумпинг. То, что она была единственной женщиной в отряде Бхаянкара, которая осознала свою женственность, не делало Картику Синумпинг менее грозной, чем ее товарищи по отряду-мужчины.

Ее бронзовое веерное оружие, напоминающее украшение нежной девушки, добавляло схватке сковывающий эффект. Элегантными и грациозными движениями Картика Синумпинг мог превратить веер в смертоносное оружие. Каждый взмах ее веера вызывал резкие порывы ветра, быстро и точно выводя из строя ее противников.

В бою движения Картики Синумпинг были завораживающими, демонстрируя ее мастерство и грацию в боевых искусствах. Она с поразительной скоростью уклонялась от атак противника и наносила смертельные удары.

Однако настоящая ловкость и проворство принадлежали Панджангу Сумприту. Своими быстрыми и точными движениями Панджанг Сумприт совершал внезапные и поразительные атаки, которые застали его противников врасплох. Каждый удар его маленького кинжала представлял серьезную угрозу для его врагов.

В пылу битвы Панджанг Сумприт стал неуловимой и проворной фигурой. Он стремительно бежал, пересекая поле боя с поразительной скоростью, уклоняясь от атак противника и нанося удары с непредсказуемой стремительностью.

Когда Моку стал свидетелем того, как отряд Бхаянкара, персонажи, о которых он читал только в рассказах и книгах, сеет хаос в Терракотовой армии, он не мог не рассмеяться. Охваченный радостью, он забыл произнести свои мантры и вместо этого наслаждался созерцанием доблестного выступления Легендарного Элитного Отряда из царства легенд.

Моку ничего не сделал; вся битва превзошла его ожидания. Каждый член отряда Бхаянкара двигался без необходимости его команды.

Действительно, Моку больше не был лидером отряда Бхаянкара. Он даже почувствовал себя недостойным возглавить этот легендарный отряд. Рядом с ним стоял настоящий лидер и организатор боя, красивый и доблестный мужчина.

С длинным копьем в руке Джаябая оркестровал ход битвы, как композитор, руководящий мелодиями на концерте классической музыки. Каждый раз, когда его копье было направлено, член отряда быстро продвигался вперед и наносил ущерб врагу.

Бой становился все более односторонним, а количество врагов больше не представляло для них недостатка. Джаябая был настоящим гением военной стратегии. Используя сильные стороны и преимущества членов своего отряда, он превратил этих четырнадцать человек в хищников для их 8000 врагов.

Моку искренне хотелось откинуться на спинку кресла-качалки с попкорном в руке, но взгляд Джаябая остановил его намерения. Почесав затылок, Моку, не собиравшийся сражаться, неохотно был вынужден вступить в бой.

Хотя он был всего лишь иллюзией, созданной мантрой «Яркая мечта» Моку, Джаябая все же мог считаться его предком. Будучи потомком, Моку не осмелился просто наблюдать, как его дедушка сражается в битве, пока тот лениво ест попкорн.𝒩𝞸𝑣𝒍xt.𝗰𝐎𝓂

Джаябая посмотрел на спину Моку, растворяющуюся в битве, глубоко вздохнул и покачал головой. Моку так и не узнал, что, когда он исчез, Джаябая, которого он считал не чем иным, как иллюзией, созданной его мантрой «Яркий сон», проявил такое человеческое выражение лица. Он напоминал старика, жалующегося на лень молодого поколения.

Однако его лицо стало серьезным, когда рядом с ним внезапно появилась фигура. Фигура, одетая во все черное, как Лембанг Лаут, выглядела стройнее и держала в руке лук и стрелы. Это был Гагак Бонгол, зоркий член отряда Бхаянкара.

Словно сообщая что-то, Гагак Бонгол подошел к уху Джаябаи и прошептал. Джаябая просто кивнул и посмотрел на восток. Там ничего не происходило, но глазами стратега он мог видеть небольшой пожар, который нужно было немедленно потушить.

Джаябая указал в этом направлении кончиком копья, а Гагак Бонгол, стоявший рядом с ним, бесследно исчез. Когда Джаябая отдал приказ, посреди битвы раздался рев, означающий вступление в бой дикого зверя.

Бегая со своими четырьмя, крупный мужчина с золотой маской тигра на лице проворно метался. Его острые инстинкты и смертельная скорость атаки сделали его устрашающей фигурой для противников на поле боя.

Макан Ливунг.

Вооруженный лишь парой острых когтей из прочной стали, Макан Ливунг бушевал в разгар битвы, выслеживая своих врагов, словно зверь, набрасывающийся на свою добычу. Его ловкость и непредсказуемые движения не позволяли врагам предвидеть его следующую атаку. В конечном итоге их могли разорвать только смертельные удары Макана Ливунга.

Вскоре небольшой пожар, который мог стать серьезной угрозой и изменить ход боя, был потушен. Джаябая кивнул и сосредоточился на том, что ждало впереди.

Ему не нужно было беспокоиться о том, что уязвимые стороны его отделения будут прорваны противником. Четыре мощные стены защищали их небольшой отряд, выдерживая натиск атак 8000 врагов.

Этими четырьмя стенами были Гаджа Энгон, Лембу Пулунг, Гаджа Гененг и недавно построенная стена Макана Ливунга. Когда все члены отряда заняли свои позиции, пришло время завершить битву.

Джаябая вонзил копье в землю, заставив мир содрогнуться. Он дал понять, что вот-вот начнется следующая фаза, фаза, когда вскоре разразится настоящая резня.

Мужчина в струящейся черной мантии, излучающий элегантную ауру и отражающий магическую силу, которой он обладал, начал приближаться к своей позиции. Это была позиция, которую обнаружил Гагак Бонгол и подготовил Джаябая. В руке он размахивал волшебным посохом, излучавшим мощную магическую энергию и двигавшимся синхронно с его шагами.

Это был Рисанг Панджер.

Были возведены крепкие стены и высокие сторожевые башни. Следующим шагом было использование самой большой пушки, способной уничтожить все силы противника. А самой большой пушкой в ​​отряде Бхаянкара был Рисанг Панджер.

Когда он поднял свой посох, воздух затрещал, небо потемнело, а земля задрожала. Символы и каллиграфия на его мантии ярко сияли, покоряя мир под его посохом.

Моку прекратил борьбу и перевел взгляд на Рисанг Панджер. Широкая улыбка появилась на его губах, поскольку ему предстояло стать свидетелем волшебства, существовавшего только в легендах.