Глава 336: Ты Артур Моррис?

Артур бежал по высокой траве Болотного леса вместе с пятью другими магами. Посмотрев в сторону, он увидел рыжие волосы своей жены, развевающиеся на ветру.

Он тяжело вздохнул, понимая, что его безрассудные действия едва не причинили серьёзный вред его жене. Если бы Роберт быстро не сформировал формацию «Фаланга» и другие маги не пришли им на помощь, с ними, возможно, было бы покончено в лагере демонов. Он не мог понять, что заставило его действовать так безрассудно, увидев серебристые волосы Анны в лагере демонов.

— Артур, ты в порядке? — спросила Рини, заметив нахмуренную бровь мужа.

«Просто оставь его в покое, Рини. Из-за его безрассудства некоторые ученики класса А15 получили серьезные травмы, — прогремел Роберт, даже не оборачиваясь.

«Роберт, это тоже твоя вина. Вы их лидер; вы должны быть в состоянии справиться со своими подчиненными».

— Но дядя Вейт…

«Хватит, Роберт! Тебе следовало немедленно позвать нас после того, как ты нашел лагерь демонов и отступил! Вы больше не дети; Вы должны знать свои пределы! Твоя задача заключалась только в расследовании, помнишь?

Прежде чем Роберт успел закончить предложение, раздался громкий голос мага, бежавшего впереди их строя. Он был большим и мускулистым, его длинные волосы ниспадали до бедер и выглядели дикими.

На его спине лежал большой топор, который казался слишком тяжелым, чтобы его могли поднять даже два мага. Он был магом созвездий 5-го уровня, одним из первых пяти учеников Стента Гата.

Хотя Роберт был родным сыном Стента Гата, он никогда не осмелился бы повысить голос перед этим человеком. Стент Гахт не хотел, чтобы его сын стал избалованным и властным, поэтому с юных лет учил его смирению и уважению к тем, кто старше и сильнее.

А человек с большим топором был третьим по силе среди всех учеников Стента Гата. Это был Гэтджи, без фамилии, поскольку когда-то он был рабом, которого освободил Стент Гахт. Вспоминая о своем происхождении, Гэтджи отказался использовать фамилию Гахт.

Роберт промолчал и опустил голову: «Хорошо, дядя Гэтджи».

«Роберт, я знаю, что ты осторожен. Однако я виню вас за то, что вы не проверили заранее пещеру, через которую прошли монстры. Даже если вы боялись ловушек, вы должны были быть в состоянии справиться с ними с помощью заклинаний контроля над животными или чего-то подобного», — сказал Гэтджи.

«Вы имеете в виду, что кто-то заманил Роберта в лагерь демонов, не проходя через пещеру, Мастер?» — спросила синеволосая женщина.

Это была Листи Хаммер, маг созвездий 4-го уровня из фракции заклинаний Земли. Она была ученицей Стента Гата во втором поколении, а ее наставником был Гэтджи. У нее не было оружия; только рукавицы с шипами закрывали ее руки. Ее лицо не обладало традиционной красотой, но все равно заставляло людей взглянуть еще раз.

Гэтджи не ответил, но нахмурил бровь.

После того, как Роберт попросил исследовать место, которое, как он первоначально думал, было штаб-квартирой демона, Гэтджи, Вейт, Листи и два других мага отправились в назначенное место. Однако в середине пути они получили срочное сообщение о бедствии от Роберта.

ραΠdαsΝοvεl ƈοm Они изменили направление и бросились в лагерь демонов. Там они обнаружили Роберта и других учеников класса А15, загнанных в угол атаками демонов. Уничтожив всех демонов в лагере, они провели расследование.

Однако они не смогли найти ни одного из монстров, которые привели их туда. От них остались лишь трупы монстров и гниющая плоть.

Изначально они предполагали, что демоны убили всех монстров в лагере. Но Гэтджи не мог так легко принять эту идею. Он попросил двух других магов сопроводить раненых учеников класса А15 обратно в их штаб.

Затем он попросил Роберта показать им пещеру, через которую прошли монстры. Но когда они прибыли, пещера уже обрушилась, перекрыв вход. Улик для расследования не осталось.𝒪𝑣𝓵xt.𝕔𝑜𝓜

В конце концов, они возобновили свою первоначальную миссию, исследуя место, которое Роберт первоначально считал штаб-квартирой демона. Роберт, Артур и Рини, которые не были слишком сильно ранены, настояли на том, чтобы присоединиться, потому что тоже хотели знать, что произошло на самом деле.

Гэтджи не отказался, и теперь они оказались в такой ситуации. Пересекаем Болотный лес к месту, которое, как они первоначально считали, было штаб-квартирой демона.

«Я не знаю, что ты ищешь и что заставило тебя действовать безрассудно, но если ты не подчинишься моим приказам, я без колебаний разорву тебя на части. Не думай, что я боюсь это сделать только потому, что ты носишь фамилию Валя. Ты понимаешь, что я говорю?» Гэтджи взглянул на Артура.

Волосы Артура встали дыбом, и холодный пот начал увлажнять его тело. Он понял, что Гэтджи не шутил своей угрозой; он действительно разорвал бы Артура на части, если бы не выполнил его приказы.

Тяжело сглотнув, Артур ответил: «Сэр, да, сэр!» громким голосом.

Гэтджи ничего не сказал и снова сосредоточил свое внимание на пути вперед. Однако вскоре после этого он поднял руку, давая им знак остановиться. Вся группа остановилась и осмотрелась, но ничего не увидела и не почувствовала.

Прежде чем кто-либо успел спросить, они заметили летящие над ними силуэты. Их движения были невероятно быстрыми, и казалось, что они пинают воздух, а не плывут. В одно мгновение они приземлились прямо перед группой Артура. Земля подпрыгнула, когда их ноги коснулись земли, создав вихрь пыли, закрывавший им обзор. Одним взмахом руки Гэтджи рассеял пыль, прочистив им зрение.

Перед ними стояли пять человек с зеленой кожей, каждый ростом более двух метров. У них были длинные черные волосы, беспорядочно завязанные на затылке. Их одежда напоминала одежду лесных жителей, сделанную из шкур животных и листьев.

Несмотря на их, казалось бы, примитивный вид, никто не смел их недооценивать, поскольку от их ауры исходило чувство опасности. Один из них даже заставил руки Гэтджи дрожать, когда он крепко держал массивный топор на спине. Гэтджи чувствовал, что зеленокожий мужчина перед ним обладал силой, равной или даже превосходящей его собственную.

Однако никто из группы Артура не мог ощутить уровень созвездия этих зеленокожих людей. Тем не менее, боевые инстинкты Гэтджи, Вейта и Листи, отточенные в сотнях битв не на жизнь, а на смерть, убедили их в том, что эти зеленокожие существа чрезвычайно опасны.

«Кто ты?» — спросил Гэтджи, нахмурив брови.

«Хм? Разве это не должно быть нашим вопросом? Зачем вы вошли на нашу территорию, люди? Вы работорговцы или просто заблудившиеся странники?» — сказал самый высокий мужчина среди них.

Он говорил непринужденно, как будто это был не первый раз, когда он столкнулся с людьми. Возможно, он раньше видел искателей приключений, бродящих по Болотному лесу. Однако это место было самой глубокой частью Болотного леса, и ни один искатель приключений не осмеливался исследовать его так далеко.

«Работорговцы? Мы не работорговцы, и мы точно не заблудились. Ваша территория? Разум Гэтджи был наполнен шквалом вопросов, оставив его в недоумении и неуверенности, как действовать.

«О, так вы не работорговцы? Откуда ты? Вы из Альянса людей?

«Человеческий Альянс? Вы знаете об Альянсе людей? Ах… Более того, кто ты? И о чьей территории вы говорите? — спросил Гэтджи, на его лице читалось удивление.

«Люди, я не знаю, из какого королевства вы родом, но разве в человеческой культуре не принято сначала представляться, пытаясь узнать собеседника?» зеленокожий мужчина посмотрел на Гэтджи, нахмурив бровь.

Гэтджи был ошеломлен. Четверть своей жизни он провел в качестве раба, еще четверть посвятил тренировкам, чтобы стать могущественным магом, еще четверть провел в битвах, чтобы стать сильнее, а оставшуюся часть посвятил обучению своих учеников. Когда он успел изучить этикет?

Однако он не чувствовал никакой враждебности со стороны группы зеленокожих перед ним. Они были похожи на пограничников, встретивших незваного гостя. После упоминания, что они были из Альянса людей, а не работорговцев, готовность зеленокожих немного снизилась.

Как бы то ни было, похоже, они питали ненависть к работорговцам, особенно к самому высокому зеленокожему среди них.

«Я — Гэтджи», — коротко сказал Гэтджи.

«Нет фамилии? Хм, кажется, ты бывший раб, — сказал мужчина с обеспокоенным взглядом, как будто узнал кого-то знакомого.

Более того, откуда взялись эти люди? Откуда они так хорошо знали человеческие обычаи и культуру? Были ли они тоже людьми? Существовала ли человеческая раса с зеленой кожей?

Вопросы накапливались в голове Гэтджи, но мужчина продолжал говорить.

«Меня зовут Моку Ку. Я Семендо короля расы арионов, правителя королевства Вильватикта, — представился он.

— Семендо? — озадаченно сказал Гэтджи.

— Хм… Возможно, людям более знаком титул «принц», — сказал Моку, поглаживая подбородок. Затем его взгляд переместился на людей вокруг Гэтджи и остановился на Артуре.

Он так долго смотрел на Артура, что Артуру стало не по себе. Несмотря на то, что Моку не излучал никакой ауры, он все равно ощущался как взгляд человека, чья сила равна или даже превосходит Гэтджи.

Артуру казалось, что за ним пристально наблюдает дикий зверь, который может наброситься на него в любой момент. Хотя дикий зверь не собирался причинять вреда, от этого взгляда у Артура все равно тряслись колени.

Гэтджи заметил эту странность и сказал: «Эй, что ты делаешь?»

Однако Моку, похоже, не обратил внимания на Гэтджи и указал в сторону Артура. Вся группа мгновенно выхватила оружие, готовая к бою. Даже Гэтджи достал топор и встал перед Артуром, отделяя его от Моку.

Но следующие слова Моку повергли всю группу в шок.

«Вы Артур Моррис?»