Глава 356. Появление звезд

Глава 356. Появление звезд

Боевая арена Акванорина, шедевр, расположенный на южной окраине великолепного Чудо-кораллового дворца, является свидетельством непоколебимой преданности королевства военному мастерству.

Тщательно созданное, это зрелище представляет собой зрелище, вылепленное из морских камней, добытых из бездонных глубин, известных только отважным морским эльфам.

Эти камни под безжалостной тяжестью морских объятий превратились в грозные крепости непоколебимой мощи, сделав их невосприимчивыми даже к мощным заклинаниям заклинания Мага Созвездий 4-го уровня. Настоящее чудо строительства, эта арена — больше, чем просто арена — это проявление силы Акванорина.

Стены стражей, одновременно внушительные и защитные, окружают поле битвы. Это стратегическое расположение укрывает завороженных зрителей, их нетерпеливые взгляды прикованы к происходящим внутри наэлектризованным столкновениям.

Усиленный ранее произнесенным [Щитом маны] королем Акваэнаром, магом созвездий 8-го уровня, уверенность окутывает зрителей. Они могут сидеть спокойно, наслаждаясь битвами, свидетелями которых они давно хотели стать.

На этой арене бойцы – сами по себе маги – могут действовать серьезно и без ограничений. Архитектура арены спроектирована так, чтобы выдержать всю силу мощи Мага Созвездий 6-го уровня.

Все готово для более чем элементарных столкновений; это опыт, демонстрация боевого мастерства, переплетенная с изысканными чарами. Прославленная принцесса Серафина и загадочный Моку — центральные персонажи этого захватывающего повествования.

Они олицетворяют собой нечто большее, чем просто противники для двух Магов Созвездий 5-го уровня; они представляют собой мощь двух ранее не встречавшихся сил: Королевства Акванорин и Королевства Вилватикта.

За каменными валами во всех направлениях простирается море пылких свидетелей. Здесь собрались как граждане, жители Акванорина, так и приезжие гости. Привлеченные слухами о предстоящем столкновении, они собрались с предвкушением, столь же осязаемым, как океанский бриз.

Этот пыл безошибочен — праздник энергии, оркестровка волнения. Это больше, чем битва; это свидетельство духа Акванорина. Столкновения отражаются на трибунах, вызывая эмоции, которые объединяют людей со всех уголков этого царства водных эльфов.

Противостояние Моку и принцессы Серафины выходит за рамки простой дуэли; это эпическое зрелище. Он столь же грандиозный, как и самые почитаемые национальные праздники королевства, момент, который вполне может вписаться в историю Акванорина.

Пока предвкушение висело в воздухе, как заряженный поток, принцесса Серафина торжественно вышла на арену. Хриплые возгласы толпы лились каскадом громовых волн, экстатический хор провозглашал ее имя с пылом, который, казалось, потрясал самые основы Чудо-Кораллового Дворца.

Одетая в одежду бойца морских эльфов, Серафина появилась с потусторонней грацией. Ее гибкая фигура, казалось, двигалась синхронно с приливами и отливами, в чарующем танце, отражающем плавность покачивающихся водорослей под нежной лаской океана. Каждый шаг представлял собой тщательную ноту в элегантной хореографии, которая говорила о дисциплине и тренировках на протяжении всей жизни.

Одежда бойца морских эльфов была свидетельством ее мастерства: обтекаемая и функциональная, она облегала ее фигуру с идеальной точностью. Но что больше всего бросалось в глаза, так это намеренное отсутствие доспехов на ее животе, смелый выбор, который красноречиво говорил о ее уверенности и отказе ограничиваться условностями.

Это преднамеренное разоблачение выявило ее несгибаемый дух и добавило слой уязвимости, который сделал ее еще более очаровательной.

Ее лазурная кожа излучала чарующее сияние ее народа, мягкое переливание, которое вызывало в воображении видения океанских глубин, купающихся в неземном сиянии лунной ночи. Эта сияющая аура превратила арену в царство волшебства, бросая нежный свет, который танцевал на все вокруг, переплетаясь с энергией пылких аплодисментов толпы.

На ее спине заметно покоилось копье, оружие, которое казалось продолжением ее существа. Его кончик, острый и замысловатый, извивался и изгибался, как у морского дракона, возносящегося в небеса. Это поразительное оружие нашептывало истории о выигранных битвах и созданных легендах, являясь воплощением ее силы и эмблемой ее решимости.

Пока принцесса Серафина стояла в центре внимания, олицетворение грации и силы Акванорина, атмосфера арены была наполнена трепетом и уважением. Ее присутствие было не просто физическим — это была сила природы, неземная буря, овладевшая всеми своими чарами.

Появление Моку само по себе было зрелищем: на его грубом лице запечатлелась уверенная улыбка. Его одежда, если ее можно было так назвать, представляла собой уникальное сочетание мутировавших шкур животных. Плащ, сделанный из кожи платинового опасного мутировавшего животного, ниспадал по нижней части его тела, царственное, но первобытное прикосновение, оставляющее за ним атмосферу загадочности.

Грубая сила, исходящая от его формы, была неоспорима. Его обнаженный торс, украшенный лишь грубым покровом из шкуры животного, обнажал набухшие сухожилия и мускулы, говорящие о бесчисленных битвах и неустанных тренировках. С каждой рябью и контуром его тело раскрывало скрытую под ним чистую силу и устойчивость, вызывая коллективный вздох у загипнотизированной женской аудитории.

Его руки, толстые, мускулистые и грубые, излучали ауру непобедимости. Они были воплощением грубой силы, способной гнуть железо и изменять мир по своей воле. Словно выкованные самими богами, эти придатки представляли собой проявление власти, силы, которая могла как защищать, так и побеждать.

Лицо Моку было шедевром контраста и очарования. Его лицо можно было высечь из мрамора, черты лица были одновременно грубыми и очаровательными. В его красных глазах, диких и непреклонных, хранилась необузданная сущность лесного короля, правящего своими владениями с железной волей. Брови над ними, изогнутые, как заточенные лезвия, говорили о его яростной решимости, резко контрастируя с нежной красотой принцессы Серафины.

Под его свирепым взглядом выражение его лица превратилось в полотно доминирования и очарования, зов сирены, который пленял и интриговал. Моку, казалось, олицетворял саму суть ночи, монарх теней, который управлял царством с каждым шагом.

Само его присутствие было провозглашением его могущества, заявлением о том, что с ним нельзя шутить: он был самостоятельным королем, свирепым и непримиримым.

«Ну… я никогда не предполагал, что этот день действительно наступит, принцесса. Если вы хотите отступить, сейчас самое время. Я никогда не умел сдерживаться, даже с женщинами, — на лице Моку расплылась улыбка.

Принцесса Серафина фыркнула: «Похоже, ты все еще несешь чушь, несмотря на обстоятельства. Я знаю, что это мой единственный шанс отомстить. То же самое я предложил принцу Моку. Если ты хочешь отступить, то сейчас самое время — прежде, чем мое копье пронзит твою ухмылку!»

Губа Моку дернулась. Если бы он не обладал Внутренним Глазом, он, возможно, уже полностью поверил бы словам принцессы Серафины. Он мог подумать, что подозрения Эза были ошибочными и что эта красивая женщина перед ним действительно намеревалась убить его.

К несчастью для принцессы Серафины, у Моку был Внутренний Глаз. Он мог отличить ложь от простой игры.

Впечатляюще, что принцесса Серафина могла заставить свое выражение лица, тон и движения выразить свое недовольство Моку. Но ее душа говорила другое — она ничего не чувствовала, не питала к нему никаких эмоций.

«К сожалению, принцесса, я никогда не собирался отказываться от этой дуэли. Для меня дуэль с такой красивой женщиной, как ты, была бы незабываемым приключением, — Моку отрицательно покачал головой.

— Хорошо, тогда готовьтесь!

— До этого… — вмешался Моку.

«Что это такое?»

«Разве не было бы интереснее, если бы победителю была награда?»

«Вознаграждение?»

Моку уловил намек на удивление принцессы Серафины. Она уставилась на него, по-видимому, исследуя его истинные намерения. Не потому, что она хотела отказаться от пари; пока условия пари соответствуют ее желаниям, она достигнет своей цели независимо от того, выиграет она или проиграет.

Ее подозрения возникли из-за, казалось бы, искренней попытки Моку плавно осуществить свой план. Возможно, принцесса Серафина начала задаваться вопросом, знает ли он ее истинный план или нет.

— Острая девчонка, — про себя выругался Моку.

«В чем дело? Боишься проиграть? Если так, то сдавайся прямо сейчас!» Сказал Моку, глядя на принцессу Серафину с головы до ног. Он на мгновение задержался на ее ягодицах и груди, затем страстно облизнул губы.

Моку надеялся, что такое поведение ослабит бдительность принцессы Серафины по отношению к нему. Одной из слабостей очень умных людей было их высокомерие, из-за которого было легче противостоять им, когда вы вели себя так, как если бы вы были глупым и предсказуемым человеком.

«Хм… Выплюнь это!»

Моку вздохнул с облегчением. — Если ты проиграешь, я хочу, чтобы ты налил мне вина и разговаривал со мной всю ночь, — Моку снова страстно облизнул губы.

Вся публика издевалась над Моку. Проклятия сыпались на него со всех сторон. Если бы их не разделяла стена, зрители могли бы уже ворваться на арену и победить Моку.

Принцесса Серафина просто фыркнула и сказала: «Ха-ха-ха… кажется, похоть ослепила твои глаза! Если ты проиграешь, я хочу, чтобы ты весь день и ночь стоял на коленях у могилы Райдена!»

Когда эти слова сорвались с уст принцессы Серафины, двум бойцам больше нечего было сказать. Разговор закончился, и пришло время поговорить об их оружии.

Следующая глава будет сначала обновлена ​​на этом сайте. Возвращайтесь и продолжайте читать завтра, всем!