Том 8, 1 — Лунный дворец

Том 8, Глава 1 — Лунный дворец

Часть 1

Критический момент наступил.

В этот самый момент величайший и самый могущественный враг стоял прямо перед глазами Харуги Харуоми.

Принцесса Юкикадзе—

Черноволосая юная красавица одета в белое летнее платье. Человеческая форма прекрасного, но надменного короля драконов. На ее элегантном лице было выражение волнения и крайней радости, почти как у «маленькой девочки, наконец-то осуществившей свое желание посетить парк развлечений».

Проще говоря, «она едва могла дождаться».

(Почему она так волнуется, когда ее противник такой, как я?)

Хэл с горечью подумал про себя. Ему очень хотелось посмотреть в небо и вздохнуть.

Однако Хэл тщательно избегал ее, поскольку они были «обреченными соперниками судьбы!» после всего. Эта девушка, вероятно, не была настолько мелочной, чтобы начать атаку, в то время как взгляд ее противника был направлен в другую сторону…

Действительно. Они оба владели рунами Лука и Стрелы соответственно.

Среди рун, убивающих драконов, эта пара представляла собой особую комбинацию.

С незапамятных времен преемники Лука и Стрелы в каждую эпоху чувствовали сильную тягу друг к другу, сталкивались в конфликтах, вели ожесточенные дуэли…

«…Обреченные соперники судьбы, да?»

— Хм? В чем дело, Харуоми? Почему такой удивленный взгляд?

«Ничего особенного. Меня просто поразило, как я зашел так далеко, когда понял, что делаю что-то, что действительно не соответствует моей личности».

«Фуфуфуфу. На данный момент ты все еще говоришь такие непонятные слова».

На очаровательном лице принцессы появилась достойная улыбка.

«Летающая доска для серфинга» под ногами принцессы Юкикадзе была ее волшебной палочкой. Как и волшебный пистолет Хэла, это был магический артефакт, позволяющий контролировать силу Драконьей Погибели.

Ух. Король белых драконов легко спрыгнул с доски для серфинга.

Стоя на одной земле с Хэлом, она пристально посмотрела на него.

Местом действия был двор одной средней школы…

Никого из учеников школы на территории не было. Однако за Хэлом и принцессой Юкикадзе молча наблюдали Ася, ставшая Тиранносом в какой-то неизвестный момент времени, Дзюдзёдзи Орихиме, Луна Франсуа, Ширасака Хадзуми, а также одноклассники Хэла, Муто-сан и Фунаки-сан.

Это произошло потому, что дуэль между принцессой Юкикадзе и Хэлом определит судьбу всего человечества.

В этот самый момент король белых драконов стоял перед трусливым человеком и говорил с превосходством: «Неважно. Это часть твоего стиля. Как могущественный король драконов, я, Юкикадзе, проявлю огромное великодушие, даже в отношении твоего уникального стиля. как одно из многих развлечений».

«Правда? Тогда я надеюсь, что ты окажешь мне услугу».

«Ой?»

«Вообще-то, что касается этой дуэли судьбы, я бы хотел, чтобы ты отложил ее на несколько дней».

«Что?»

Принцесса Юкикадзе внезапно стала весьма недовольна и злобно посмотрела на Хэла.

«Харуоми, я спокойно ждал решения между тобой и Павлом Галадом. Ты просишь меня, Юкикадзе, подождать дальше?»

«Э-э, это потому, что я только что закончил такую ​​напряженную битву».

Не прошло и пятнадцати минут со дня смерти грозного врага, владевшего Руной Меча.

«Давайте будем честными, я весь истощен, полумертв от усталости. Я бы с треском проиграл за тридцать секунд, если бы дрался с вами в таком состоянии. Если только вас это не устраивает».

«Му».

«Раз ты уже ждал до сих пор, какое значение имеют еще три или четыре дня?»

«Муу».

Принцесса Юкикадзе сильно прикусила нижнюю губу, как обиженный ребенок.

Если бы это была обычная битва против обычного воина, о переговорах вообще не могло бы быть и речи.

Как действующей чемпионке, все, что принцессе нужно было сделать, это избить слабого и измученного Хэла своей подавляющей силой.

Однако, поскольку принцесса хотела тотальной борьбы с особым Тиранносом…

«Позвольте мне внести ясность. Мое терпение имеет пределы, понятно?»

«Да, действительно, но я думаю, что у тебя есть единственный выход — подождать. Может, сейчас я и выгляжу хорошо, но час назад я чуть не умер».

«Гррррр».

Принцесса нахмурилась от неудовольствия.

Хотя эта ситуация была довольно странной, пока она желала зрелищной битвы больше, чем Хэл, Хэл одерживал верх на переговорах. С полным пониманием этого Хэл воспользовался возможностью сделать свое предложение.

Как и ожидалось, принцесса долго мучилась, прежде чем несчастно произнесла: «…Очень хорошо. Я подожду три дня и не больше».

«Правда? Большое вам спасибо!»

«Вы должны как следует отдохнуть в течение этих трех дней, готовясь к нашей дуэли, понятно?»

«Конечно! Предоставьте это мне, я эксперт в том, как расслабляться и ничего не делать».

— Бегство запрещено, понял? Ты должен дать отдых своему телу и разуму перед предстоящей дуэлью, постоянно оставаясь в пределах моего поля зрения, понятно?

«Это само собой разумеется! Я не позволю вашей доброте пропасть даром!»

«Отлично. Тогда пойдем со мной».

«Хм?»

Принцесса ухмыльнулась, когда Хэл с такой готовностью согласился.

Словно в ответ на шалость товарища по играм столь же грубой шуткой, это была детская улыбка.

«Хуфуфуфу. Я, Юкикадзе, позволю тебе хорошенько отдохнуть в течение этих трех дней, но при одном условии. Ты должен оставаться рядом со мной все это время. В противном случае мы немедленно сразимся!»

«Эаааа!?»

Неожиданное состояние заставило Хэла подпрыгнуть от удивления.

«Я не собираюсь убегать, даже если ты не зайдёшь так далеко, ясно!? В любом случае, я не смогу избежать взгляда короля драконов, куда бы я ни сбежал на Земле!»

«Да… Ты точно не убежишь».

Внимательно глядя на лицо Харуги Харуоми, сказала принцесса Юкикадзе.

Хэл почувствовал озноб. У него было такое чувство, что очаровательные глаза принцессы, казалось, обладали зрением короля драконов, способным увидеть истинный характер человека всего лишь с одного взгляда.

«Тем не менее, я не знаю, послушаешься ли ты меня и отдохнешь как следует. Харуоми, несмотря на твой поверхностный имидж ленивого бездельника, не слишком ли ты серьезен в странных вопросах?»

«О, эмм…»

Принцесса была совершенно права. Хэл почесал голову.

Возраст принцессы оценивался в более тысячи лет, несмотря на ее детскую внешность и характер. Судя по всему, она была королем драконов, существовавшим со времен Камакура.

Оскорбилась бы принцесса Юкикадзе, если бы кто-то назвал ее «чем старше, тем мудрее»?

В любом случае, она самодовольно улыбнулась, изображая старшую сестру.

«Чтобы вы не отдыхали, я буду присматривать за вами. Расслабьтесь, я не прошу вас постоянно оставаться в моем присутствии. Все, что вам нужно сделать, это восстановить силы в течение определенного периода времени рядом со мной».

«Ничего не поделаешь…»

Это было бы намного лучше, чем сразу же сражаться.

В тот момент, когда Хэл собирался кивнуть в знак согласия, он мысленно подпрыгнул от удивления.

Он и принцесса стояли во дворе средней школы, которую можно найти где угодно.

К тому времени, когда он это заметил, под ногами было уже двадцать четыре руны Рурук Соун.

Последовательность символов означала: «О звездолет, стань моими крыльями». Даже зависшая в воздухе доска для серфинга – волшебная палочка – начала светиться серебристо-белым светом.

«Хуфуфуфу, я знал, что ты согласишься. Давайте не будем больше терять времени. Я немедленно приглашу тебя на свою территорию. Не волнуйся, это будет комфортное пребывание».

— Э? Так скоро!?

Глядя на счастливо улыбающуюся принцессу Юкикадзе, Хэл был как вкопанный.

Стоя так близко к принцессе Юкикадзе, он должен был хотя бы что-то заметить, например, концентрацию внимания на произнесении заклинания, поток магической силы, дыхание, взгляд ее глаз и т. д.

Без каких-либо изменений принцесса молча и без каких-либо признаков использовала магию.

То, как она использовала магию, было так же естественно, как дыхание!

(Это сверхсильный навык, используемый каким-то мастером!)

В этом случае сопротивление было бесполезно.

Он мог бы дать бой, используя защитную магию, но было уже слишком поздно. Сияние рун Рурук Соун поглотило Хэла, крепко схватив его таинственной силой.

Как и следовало ожидать, разрыв между королем драконов и человеком, похожим на короля драконов, был слишком велик…

До боли осознавая огромную пропасть между ними, Хэл услышал знакомые крики.

«Гарри!» «Сэмпай!?» «Харуга-кун!» «Харуга-кун!?»

Ведьма из Америки, обучавшаяся на мастер-классе, ученица младших курсов, похожая на перевоплощенного ангела, две девушки из клуба исследования НЛО, которые тоже были одноклассницами…

Все они с тревогой звали Хэла.

Кроме того, было еще двое.

«Я не позволю Харуоми оставаться одной!»

«Не забывай нас!»

Две девушки бросились схватить Харуоми.

Это были седовласая подруга детства и черноволосая японская одноклассница — Ася и Дзудзёдзи Орихиме. В следующее мгновение они схватили Хэла, и он почувствовал таинственное ощущение парения.

Иллюзорное ощущение, будто его тело насильно подняли, а также неприятное чувство тошноты.

Оба чувства атаковали одновременно. Пейзаж вокруг него исказился.

Школьный двор и фигуры его друзей постепенно исказились, словно вид из рыбьего глаза…

К тому времени, когда он это понял, Хэл уже был в космосе.

В темноте сияли десятки тысяч звезд. Орихиме держала Хэла за правую руку, а Ася — за левую.

Перед ним стояла улыбающаяся принцесса Юкикадзе.

Хэл и остальные сейчас стояли в самом центре космической бездны.

Двадцать четыре руны «О космический корабль, стань моими крыльями» располагались под ногами в овале, сияя, как магический круг.

Вдалеке под рунами виднелась великолепная голубая планета.

Хэл видел это много раз раньше. Это были изображения, сделанные спутником наблюдения Земли, планеты, на которой возникла жизнь.

«Сейчас мы прибудем в мой замок, Харуоми. Добро пожаловать».

«Замок… Это что-то вроде монолита в Старом Токио?»

Старая Токийская концессия, бывшая сердцем Японии, представленная двадцатью тремя особыми районами Токио, в настоящее время находилась под оккупацией принцессы Юкикадзе.

С принцессой можно было бы встретиться, посетив кромешную тьму треугольной призмы «Монолита», возвышающегося в районе Гинза.

Хэл сам предположил, что принцесса разместила там свою базу.

«Это вторичное жилище на Земле, своего рода вилла для меня. Я, Юкикадзе, пригласил тебя в свои владения, расположенные в море звезд. Будь мне благодарен».

«Другими словами, море звезд, я знал это…»

Это было то, что драконы называли космосом. Хэл вздохнул.

Благодаря мудрости драконьего рода, которой он научился, будучи Тиранносом, Хэл действительно понял, как только взглянул под ноги. Такое расположение рун использовалось для прыжков в космос и перемещения между планетами.

«Значит, мы путешествуем в космосе во плоти, да…»

«Генбу-Оу… Миньон, ответственный за мою транспортировку, мертв. Следовательно, я должен использовать магию. Харуоми, ты должен выразить мне свою благодарность».

«Было бы достаточно отвезти меня на вашу виллу в Старом Токио».

«С другой стороны, я ведь не приглашал этих двух маленьких девчонок, понимаешь?»

Глядя на девушек рядом с Хэлом, принцесса Юкикадзе тихо проворчала.

Король драконов выразил явное недовольство. Даже две довольно смелые девушки были напуганы до такой степени, что выпрямили спины.

Однако Ася напрягла лицо и говорила откровенно.

«Я знаю, что, возможно, перехожу границы, говоря это, но я считаю, что имею право пойти с нами».

«Ой?»

«Потому что… Хотя это произошло совсем недавно, в конце концов я Тираннос, унаследовавший Руну Цепи. С точки зрения положения я равен Харуоми, верно?»

«Действительно, это правильно. Тем не менее, вы равны ему только по положению».

Столкнувшись с девушкой-землянкой, которая держалась на своем, очаровательный король драконов рассмеялся «фуфу».

«Есть много разновидностей Тиранноев. Если оставить в стороне таких, как Харуоми, у которых есть необходимые достижения… Новичок, который никогда не сражался с другим Тиранноем, а тем более с королем драконов, не имеет права вызывать меня, Юкикадзе, на бой. «

«……»

«Однако мне не не нравится твой характер».

«Значение-«

«Хмф. Делай, что хочешь».

Подавив ужас и нервозность, Ася проявила неутомимую решимость.

Возможно, это принесло свои плоды. Принцесса Юкикадзе великодушно разрешила Асе сопровождать их. Затем ее острый взгляд обратился к другой девушке — Дзюдзёдзи Орихиме.

В этот момент, прежде чем принцесса заговорила, Орихиме воспользовалась этим шансом.

— Н-потому что мы с Харугой — партнеры!

«Партнеры»?

«Я полагаю, это значит, что мы товарищи, которые не должны расставаться несмотря ни на что? Превышение уровня незаменимо дорогого друга, второй половинки души, интимные отношения, в которых мы можем на одном дыхании узнать, что думает другой человек. .. Я-в любом случае, если бы меня не было, Харуга-кун вполне мог бы внезапно упасть замертво!»

Орихиме закончила на одном дыхании и украдкой взглянула на Хэла.

— Я прав, Харуга-кун!?

«Ага. Дзёдзёдзи прав. Без неё я не могу спать, у меня тоже нет аппетита. Так что я надеюсь, ты согласишься позволить ей пойти с нами!»

«Проще говоря, она твой фаворит?»

Услышав согласие Хэла, принцесса Юкикадзе склонила голову с сомнением в тоне.

«Если подумать, мне нравилось общество Генбу-Оу. Очень хорошо. Черноволосая девушка, я, Юкикадзе, разрешаю твое присутствие».

«Большое спасибо!»

Принцесса Юкикадзе проявила щедрость, вероятно, потому, что сила Орихиме победила.

Король белых драконов изначально был великодушной девушкой. Только что она была недовольна только тем, что кто-то вторгся в ее «время наедине» с Хэлом, заставив ее дуться.

(Мне действительно не нужна такая неприятная ревность…)

Хэл не мог не улыбнуться.

Он рассудил, что чувства принцессы Юкикадзе к Харуге Харуоми не могут быть любовью и восхищением. Вероятно, она считала Хэла соперником или товарищем по играм.

Принцесса просто не любила, чтобы ее «дуэль, принадлежащая только им двоим», беспокоили.

Тем временем та, кто должна была быть на стороне Хэла, Ася, почему-то прищурилась, глядя на Хэла и Орихиме.

«Это объяснение сейчас звучит так, будто вы — любовники, Орихиме-сан и Харуоми, любовники, связанные красной нитью судьбы…»

— Д-правда!?

— Н-конечно нет. Ася, не пойми неправильно!

Орихиме и Хэл вместе поспешно опровергли это.

В этот момент Хэл заметил, что великолепная Земля, находившаяся прямо сейчас под ней, превратилась в маленькую бусинку.

И наоборот, постепенно приближался красивый белый спутник.

«Это пункт назначения…?»

Как и голубую Землю, Хэл часто видел этот спутник на фотографиях.

Всегда обращен одной и той же стороной к Земле — Луне. Это был спутник, известный землянам с незапамятных времен.

Часть 2

«Л-Луна-сан! Сенпай, Сестру-сама и Ася-сан забрали!?»

«Да. Кажется, мы были ошеломлены».

В отличие от запаниковавшей Ширасаки Хадзуми, Луна Франсуа была совершенно спокойна.

«Однако ситуация не должна немедленно перерасти в финальную битву, пока Гарри продолжает идти в том же темпе. Я действительно не знаю, следует ли назвать это удачей или нет, но Ася и Орихиме-сан согласились с этим. их.»

Мгновение после того, как руны Рурук Соуна исказили пространство…

Белая принцесса драконьего рода, а также Хэл и двое его товарищей были проглочены шаром белого света, который со свистом улетел в небо!

Быстро как ракета.

«Особенно Ася. Я не знаю, что произошло, если подумать, что ей удалось за такое короткое время стать Тиранносом, как Гарри. Если бы это происходило в японской манге, это была бы одна из тех сцен, где ты говоришь всем: «Нет». надо спешить».

— Н-но… — пробормотала Хадзуми, которая впала в состояние шока, когда активировалась транспортная магия.

Однако Луна Франсуа, которая все это время сохраняла спокойствие, говорила расслабленным тоном, как командир, наблюдающий за всей ситуацией.

«Снежная принцесса — монстр, способный ворваться в штаб Научного Патруля из Ультрачеловека так же легко, как прогуляться после ужина. Если бы она захотела, бой мог бы начаться через три минуты. В конце концов, все зависит от того, сможет ли Гарри он может остановиться достаточно долго, чтобы восстановиться».

«Полагаю, ты прав».

«Кстати, я сознательно сейчас решил не хвататься за Гарри».

«Э!?»

«Кто-то, способный взять под контроль всю ситуацию и отдавать команды различным сторонам, должен остаться… Хотя я очень хорошо знаю, что это был отличный шанс отбросить осторожность, придерживаться Гарри и агрессивно показать свою любовь. «

Луна нахмурилась и тихо что-то пробормотала, словно пытаясь убедить себя.

Это было бы проявлением ее расчетливого ума и спокойной мудрости, за что она и получила прозвище «маленький дьявол».

«Когда Гарри вернется, я обязательно заставлю его загладить свою вину».

«Л-Луна-сан, ты такая замечательная. Не могу поверить, что ты так много подумала за такое короткое время».

Ширасака Хадзуми похвалил Луну с очаровательным выражением лица перевоплощенного ангела. Можно было бы предположить, что ее единственными мыслями были о безопасности их товарищей.

Луна усмехнулась и улыбнулась ученице средней школы, которая была ее противоположностью.

«В любом случае, давайте сначала свяжемся с филиалом SAURU в Кантоу, а также с государственными ведомствами Нового города Токио и Министерством обороны».

«Да!»

«Могу ли я попросить вас двоих помочь?»

Луна подмигнула двум другим старшеклассницам.

Это были Муто-сан и Фунаки-сан, одноклассники Харуги Харуоми и члены Клуба исследования НЛО. Во время боя с Павлом Галадом они мне очень помогли.

«Я добавлю надбавку к зарплате за работу в опасных условиях и специальную компенсацию к вашей официальной зарплате».

«Правда!? Ахаха, богатые люди — это действительно нечто».

«Ну, я думаю, что в эвакуационных убежищах не будет намного безопаснее, так что я, конечно, мог бы подзаработать немного денег».

Энергичный, как всегда, глаза Фунаки-сана светились волнением.

Муто-сан была спортивной девушкой с андрогинной короткой стрижкой. Как обычно, ее ответ был основан на ее рациональности и на том, что она была в курсе всех последних сплетен.

«Кстати, не стоит ли нам пригласить сюда нашего босса клуба?»

«Ах, верно. Президент М. сказала, что она останется в школе и будет ждать нас, вместо того чтобы эвакуироваться».

«Вы имеете в виду самую загадочную женщину в мире, верно?»

Луна Франсуа тоже кое-что о ней слышала.

Президент М, чудак, обладавший сверхспособностями, совершенно отличными от способностей ведьм и магических рас. Ее присутствие определенно будет более успокаивающим.

«Оставьте линию фронта Гарри и компании. Давайте поработаем за кулисами, чтобы провести дополнительные приготовления. Это будет занято».

«Хм.»

Красный Ганнибал посмотрел на луну в ночном небе и тихо пробормотал.

В настоящее время он находился в человеческом облике, мускулистом мужчине, одетом в красное пальто. Он стоял один на крыше Эмпайр-стейт-билдинг, одной из достопримечательностей Старого Нью-Йорка.

«Другая сторона наконец-то делает ход, да?»

Человек Ганнибал ухмыльнулся.

В Токио должен был быть полдень, а в Нью-Йорке — поздняя ночь. Из-за тринадцатичасовой разницы во времени между ними высоко в ночном небе висела ясная яркая луна.

Еще не было полнолуния, которое, вероятно, наступит через два-три дня.

Луна и ее окрестности будут считаться особым местом для драконьего рода.

Случайные нападения на поверхность Земли маленьких драконов-рапторов были известны как «удары драконов». Хищники в основном начинали свое путешествие либо с поверхности Луны, либо из своего логова на орбите спутника, а затем прорывались сквозь атмосферу своими силами, вымещая свое стремление к разрушению на городах человеческого мира…

«Очень хорошо. Принцесса должна быть достаточно способной, чтобы помешать ему — этому парню Тиранносу, который требовал заключить со мной сделку — добиться своего…»

Улыбаясь, Ганнибал представил, чем окажутся молодой парень и девушка.

Ганнибал прожил много веков как король драконов. Будь то Тираннос или принцесса Юкикадзе, оба они были для него сродни новорожденным змеям.

Чего они могли достичь?

С огромным нетерпением Ганнибал смотрел на ночное небо.

«О копье, убивающее драконов, а пока давайте вместе подождем момента, чтобы дождаться возможности прибыть».

Помимо яркой луны, на ночном небе было бесчисленное множество звезд.

Среди них была печать, символизирующая Руну Копья, хвостовую часть созвездия, известного землянам как Малая Медведица.

Длинный хвост с неподвижной звездой на конце.

Человечество назвало ее Полярной звездой. Драконий род назвал ее королевской звездой. Хвост Малой Медведицы был «стержнем копья», а Полярная звезда — «наконечником копья».

«Да будет так, если принцесса победит мальчишку. И наоборот — предположим, что он продемонстрирует способность подчинить принцессу… Я серьезно подумаю о заключении с ним сделки».

Сильнейший король драконов спокойно пробормотал про себя.

Часть 3

«Хотя принцесса Юкикадзе с гордостью заявила, что приведет нас в свои владения, здания и комнаты здесь настолько пустынны».

Орихиме выглядела немного разочарованной.

«Как и следовало ожидать, это древние руны, созданные драконами, верно?»

Услышав комментарий Аси, Хэл тоже высказал свое мнение. «Правда? Сомневаюсь, что они стали бы строить здания с лестницами. Возможно, их оставила древняя инопланетная цивилизация на Луне?»

«Инопланетяне? Я слышал о них. Они похожи на осьминога, верно?»

«К сожалению, это марсианин».

«И версия Герберта Уэллса в придачу. Как «Война миров».

Хэл и Ася спонтанно пошутили.

Принцесса Юкикадзе отвела группу в угол своего «замка».

На лунной равнине беспорядочно стояли двадцать или тридцать башен, напоминающих квадратные здания. Хэл и компания в настоящее время находились внутри одной из этих башен. Построенные полностью из камня, они были мрачно-белого цвета.

Эта башня была четырехэтажной. Хэл и компания находились на верхнем этаже.

Судя по использованию лестниц для перемещения между этажами, конструкция здания очень напоминала земную архитектуру. Однако перегородок на отдельных этажах не было. Каждый этаж представлял собой одну комнату. Очень просто.

Здесь собрались Хэл, Ася и Орихиме, трое землян.

Доставив их на Луну, принцесса Юкикадзе сказала: «Располагайтесь поудобнее, где хотите» и улетела.

У троицы не было другого выбора, кроме как найти случайную башню, которая могла бы служить их временным жильем.

«Если бы я критиковал с точки зрения научной фантастики, — Ася погрозила пальцем и заметила, — это явно загадочное историческое место на поверхности Луны, но внутри можно нормально дышать, испытывая гравитацию, идентичную земной, как невероятно… Терраформирование здесь, должно быть, имело место в абсурдном масштабе».

«Я отказался от критики еще тогда, когда посетил Дворец Дракона на дне моря».

«Теперь, когда вы упомянули об этом, не было никакого внимания к давлению воды или нахождению в море. Все было обработано с помощью «магии обо всем позаботится, потому что это место связано с драконьим родом».

— Могу я задать вопрос, Ася-сан? Что это была за земля, о которой вы только что упомянули?

«Терраформирование. Это слово, придуманное в прошлом писателями-фантастами, суть которого заключается в изменении окружающей среды другой планеты, чтобы она стала более похожей на земную».

«Настойчивость в этом вопросе является показателем мании научной фантастики».

«Да, действительно. Это как проверка на лояльность: даже если ты не ходишь на летние и зимние комикеты, ты должен присутствовать на ежегодном съезде Сан-Франциско».

«Кстати, в недавнем японском аниме в качестве места действия использовался Марс, но, что невероятно, гравитация была идентична земной. Должно быть, они ошиблись намеренно».

«Неудивительно. Независимо от того, сколько подробных исследований или проверок фактов вы вкладываете в это, вы не сможете сильно порадовать современную аудиторию. Я бы сделал то же самое».

«Извините, вы двое погружаетесь в незнакомый мне мир».

Разговор троицы выглядел так, словно это была сцена на Земле.

Однако если бы высунуться из окна, где не было стекла, и посмотреть на небо…

«Хм… Земля, как всегда, синяя».

«Нам здесь абсолютно нечего делать. Никакого гигантского шага для человечества, это точно».

«Я никогда не думал, что у меня будет шанс покинуть Землю».

Вслед за Хэлом к ​​окну подошли Ася и Орихиме.

Над головами троицы было небо, усыпанное звездами.

На Луне не было воздуха, следовательно, не было ничего, что могло бы рассеивать солнечный свет, чтобы небо выглядело голубым. Над головой виднелось угольно-черное небо, усыпанное звездами.

Колыбель человечества, голубая Земля, выглядела размером с баскетбольный мяч.

Голубые океаны, покрывающие 70% поверхности Земли, белые облака, зелень и земляной цвет суши резко контрастировали друг с другом. Но это был также вид, который казался сюрреалистичным.

«Это потому, что я наблюдаю это, не проходя подготовку космонавтов, как некоторые братья?» – удивился Хэл тоном, который даже он сам нашел немотивированным. «Как жаль, что я не чувствую себя тронутым».

«Наверное, это тот же принцип, что и «свою рыбу поймать вкуснее», — язвительно ответила Ася. «Но, Харуоми, с момента возвращения драконьего рода примерно в 2000 году Луна и спутниковые орбиты по сути были их территорией. Я слышал, что в этой зоне много логовищ рапторов, но работа по мониторингу не очень продвинулась. Возможно, мы могли бы заработать немного денег на карманные расходы. делая подробные записи о ситуации здесь».

«О, НАСА или ДЖАКСА, возможно, захотят купить у нас информацию, верно?»

«Что еще более важно, Ася-сан, теперь, когда принцесса Юкикадзе ушла, пришло время рассказать нам подробно, что произошло».

Хэл и Ася говорили об экономике, совершенно оторванной от мечтаний о космосе, Орихиме один раз хлопнула в ладоши.

«Когда именно ты научился использовать Руну Цепи?»

«Да, как я уже упоминал ранее, я просто украл кремень из запасов Павла Галада и вытащил Руну Цепи. В процессе я немного схитрил, попросив этого человека, по слухам, помочь мне».

«Этот человек, о котором ходят слухи, ты имеешь в виду Софокла?»

«Да. Как я и слышал, он чрезвычайно подозрительный человек. Не могу поверить, что он прошёл весь барьер… Во всяком случае, именно это и произошло».

Ася протянула руки.

Доказательством того, что она является вассалом Хэла, является Руна Лука, первоначально отпечатанная на тыльной стороне ее левой руки, но теперь бесследно исчезнувшая. На смену ей пришла новая руна в центре ее правой ладони.

Магический символ, напоминающий иероглиф «巳» —

Это была Руна Цепи, которую они видели во время летней экскурсии.

«Теперь я наследник этой руны».

Даже друг детства Хэла, которого он знал более десяти лет, унаследовал руну, убивающую драконов. Хэл собирался пожаловаться на это, но проглотил свои слова, прежде чем смог заговорить.

По правде говоря, пока они болтали, он использовал несколько заклинаний следственной магии.

Одно заклинание предоставило интригующую информацию.

«Что это?»

— Харуга-кун, в чем дело?

«Ничего особенного. Я использовал руны Рурук Соун, чтобы создать Око, чтобы наблюдать за этим историческим местом и окружающей географией. Кстати, если выражаться в терминах лунного ландшафта, наше местоположение — северо-восточная часть «Море Душей» в северном полушарии. .»

«А? Мы в море!?»

«Так называемые моря на Луне — это области, поверхность которых покрыта темным базальтом. При наблюдении за Луной с Земли эти области выглядят черными». Хэл объяснил удивленной Орихиме.

«Почему бы тебе тоже не попробовать использовать магию визуализации? В настоящее время мы находимся на поверхности Луны. С высоты птичьего полета вы можете ясно увидеть знаменитые лунные объекты, такие как Море Спокойствия и кратер Аристотеля. Более того, происходит что-то необычное. в окрестностях этого исторического места».

«На поверхности Луны?»

В тот момент, когда Хэл кивнул в ответ на вопрос Аси…

Палочка, которую он все время держал в правой руке, волшебный пистолет, тихо сказала: «Эй, паршивец».

Твердый, холодный, тяжелый, ощущение стали. Кроме души, находящейся в этом волшебном сосуде, никто на Земле не назвал бы Харугу Харуоми «отродьем».

Детским голосом Хинокагуцучи волшебный пистолет надменно произнес: «Я не знаю, сможет ли это тебя тронуть, но если ты захочешь увидеть что-то интересное, почему бы не исследовать эту аномалию подробно?»

«Что ты имеешь в виду?»

Интригующие слова, но…

Хэл подпрыгнул от удивления, когда собирался наклониться вперед. Здание, в котором они находились, сильно тряслось.

Рядом с окном Хэл поспешно высунул голову. Потом он понял.

Гигантское тело короля драконов со свистом пронеслось по небу. Десять с лишним метров в длину это был белый дракон с раскинутыми массивными крыльями.

Король белых драконов, принцесса Юкикадзе.

В Сøv€l—ß1n состоялась премьера этой главы.

Это была драконья форма бойкой юной красавицы.

— Харуоми, я, Юкикадзе, должен поговорить с тобой! Публично заявить!’

Огромный голос раздался с неба.

Тем не менее, грохот грома явно принадлежал очаровательному голосу принцессы.

Король драконов пролетел в небе над башней, в которой находились Хэл и компания, а затем медленно полетел обратно.

Ее полет был весьма энергичным, достойным короля.

Решив, что притвориться отсутствующим вряд ли получится, Хэл проворчал.

«И сбор информации тоже очень важен».

Это были его честные мысли как охотника за сокровищами, а не воина.

Если возможно, он хотел как можно быстрее примчаться к «определенной сцене». Если бы он ответил на призыв короля драконов, аномалия тем временем могла бы закончиться.

— Итак, Дзюдзёдзи, у меня к тебе просьба.

— Э? Я?

Орихиме смотрела широко раскрытыми глазами. Позади нее на земле лежал белый мохнатый лисий волк.

Огромный, как породистая лошадь, с девятью хвостами в придачу — Акуро-Оу уменьшился до минимального размера. На случай чрезвычайной ситуации Орихиме вызвала ее заранее.

Как и ожидалось от левиафана, внешне напоминавшего собачью лисицу, Акуро-Оу обладал не только острым носом, но и чутким слухом.

«Присев» на каменный пол, она смотрела в потолок — в небо — рыча предостерегающим голосом.

Часть 4

«Харуоми, тебе комфортно в моем небесном дворце?»

«Хотя пейзажи еще более пустынные, чем на пустынной планете, где вырос Люк Скайуокер, я думаю, это не совсем некомфортно». Тайком пожаловавшись на свое жилье, Хэл спросил: «О чем вы должны со мной поговорить?»

«Ха-фу-фу-фу. Что ты думаешь о том, как я выгляжу — эта великолепная форма — для тебя?»

Ответ принцессы Юкикадзе был неожиданным.

Они располагались на площади в самом центре квартала, где стояли десятки каменных башен. Хэл и Ася только что прибежали сюда вместе с Асей. Они оба тяжело дышали.

Свирепая и величественная принцесса Юкикадзе посмотрела на двух людей внизу.

Ее форма дракона имела длину десять с лишним метров.

Таким образом, король белых драконов приземлился перед ними.

«Даже если ты спросишь наше мнение… Все, что я могу ответить, это «такой большой», ладно?»

Внезапный вопрос смутил Асю, которая подняла голову и сказала: «Но, возможно, Ганнибал имеет небольшое преимущество в телосложении и впечатляющей внешности, если я правильно помню».

«Ты не ошибся. Ганнибал определенно на два размера больше ее».

Несмотря на мощное тело короля драконов, стоящее перед их глазами, они все равно спокойно обсуждали это.

Это было далеко не так давно, когда вид элитного дракона — Раака Аль Сота — пугал их до смерти. К лучшему или худшему, но они к этому привыкли.

Столкнувшись с этими двумя грубыми людьми, принцесса Юкикадзе выглядела весьма оскорбленной.

«Девушка Тираннос, я тебя не спрашивал. Кстати, я, Юкикадзе, вызвал только одну Харуоми».

Она тихо ворчала пылающим голосом.

Тем не менее, даже одна подобная фраза, произнесенная из уст короля драконов, разнеслась бы повсюду вокруг, сотрясая атмосферу, как далекий гром.

Несмотря на это, Ася не боялась, несмотря на то, что стала новым Тиранносом. Как всегда впечатляюще, Ася.

«Какое это имеет значение? Мы с Харуоми объявили тебе войну».

— Цск. Неважно. В любом случае, Харуоми, я, Юкикадзе, хотел бы, чтобы ты внимательно взглянул на мой величественный вид.

«Почему? Я давно знал, насколько ты силен».

«Ничего особенного, потому что я не уверен, смогу ли я трансформироваться в следующий раз, когда буду сражаться с тобой».

«Что ты имеешь в виду?»

Неожиданный ответ заставил Хэла подпрыгнуть. Принцесса продолжила говорить ему: «Хуфуфу. Видимо, из-за моего юного возраста я не могу каждый раз успешно принимать форму дракона, если не буду достаточно взволнована».

«Я понимаю…»

Принцесса Юкикадзе, вероятно, была человеком, превратившимся в короля драконов. Похоже, предыдущая догадка Хэла оказалась верной.

Хэл энергично кивнул. Принцесса продолжила: «Однако сегодня я в отличной форме, возможно, потому, что пригласила тебя сюда. Моя трансформация сразу же увенчалась успехом. Следовательно, это моя награда для тебя».

«Значение?»

«Хуфуфуфу. Я, Юкикадзе, позволяю тебе полюбоваться моей великолепной формой дракона. Пусть вид моего могучего тела запечатлеется в твоих сетчатках».

«Это больше похоже на моральную пытку, чем на награду…»

Нестандартный ход мыслей принцессы Юкикадзе заставил Хэла ворчать. Мысль о «восхвалении мощного тела неминуемого врага» могла прийти в голову мускулистому фетишисту, но не такому ботану, как Хэл.

Однако.

Наблюдая за формой дракона принцессы с такого близкого расстояния, Хэл не мог не воскликнуть.

«Ну, сейчас ты выглядишь очень круто, или, может быть, это слово красивое. С этой точки зрения, я думаю, это можно считать наградой».

«Симпатичный?»

«Да. Ганнибал определенно больше и выглядит сильнее. Но ты, принцесса Юкикадзе, определенно выглядишь красивее. Белый и стройный, ты напоминаешь гуманоидное оружие, нарисованное неким дизайнером и художником манги, настройки которого имеют тенденцию быть чрезмерно сюрреалистическими».

«Харуоми, ты имеешь в виду тех Млартаров, которые позже были переименованы в готику или что-то в этом роде?»

«Да, верно. Дизайн немного похож. Мой мальчишеский разум странно взволнован этим».

«…О чем вообще ты говоришь?»

Хэл случайно начал болтать с Асей на тему, понятную только им двоим, из-за чего принцесса Юкикадзе холодно посмотрела на него. Он поспешно улыбнулся, чтобы успокоить принцессу.

«Проще говоря, твоя драконья форма очень замечательна, да».

Похвала Хэла была совершенно ясной.

Однако принцесса просто усмехнулась и проигнорировала его, оставаясь в своей драконьей форме. Очевидно, она ценила силу и свирепость гораздо больше, чем неосязаемую красоту.

(Она учится в начальной школе?)

(Я понял. Она из тех, кто считает, что гуманоидный военный мех космической эпохи тем круче, чем больше у него перьев на спине, как у Стремке Свободы.)

(Лично мне также нравятся те, которые атакуют булавами или гаечными ключами.)

Шепча Асе, Хэл задумался.

Он взял с собой друга детства, чтобы привлечь внимание короля белого дракона. Между тем их спутник должен был использовать это время для исследования «некой лунной аномалии».

Поскольку дуэль с принцессой Юкикадзе была так неизбежна, возможно, это было бессмысленное любопытство.

Однако ленивый самозваный дьявол неожиданно подтолкнул Хэла.

Какой именно смысл был в ее словах? Хэл молча подумал, надеясь услышать отчет Орихиме как можно скорее.

«У-мм, Кагуцучи-сан? С Акуро-Оу действительно все будет в порядке?» — с опаской спросила Орихиме.

Она находилась возле башни, служившей им временным жилищем. Впереди было северо-восточное небо, куда летел ее партнер Акуро-Оу.

«Даже если Акуро-Оу — левиафан, в конце концов, она все равно существо из плоти и крови. Было бы слишком много, если бы она вылетела наружу без какого-либо оборудования…»

«Слишком много? Чепуха», — холодно ответил волшебный пистолет, который ей доверила Харуга Харуоми. «Нечего бояться даже в пустоте звездного моря, пока у тебя есть вечная защита. Более того, осознаешь ли ты, что территория под твоими ногами настолько безопасна только благодаря защите Юкикадзе?»

«Я очень хорошо знаю…»

Территория короля белых драконов. Загадочное историческое место на Луне.

По правде говоря, эта область была герметично защищена жемчужным куполообразным барьером — нетленной защитой.

За пределами защиты лежал бесконечный пустынный пейзаж из белого песка и камней.

Внешняя часть представляла собой зону, подверженную множеству проблем, встречающихся только за пределами Земли, таких как вакуум, низкая гравитация, низкая температура, ультрафиолетовое излучение, радиация, космическая пыль и т. д.

Это было не то место, где земные существа могли рисковать во плоти.

Однако Акуро-Оу был «змеем» — левиафаном.

На Орихиме была всего лишь школьная форма, несмотря на суровые условия Луны.

Это было действительно сюрреалистично. Орихиме вздохнула и покачала головой. Мне нужно сосредоточиться и изменить свое мышление.

«Очень хорошо, учитывая, что я отправился на дно моря и в другие измерения, чего теперь бояться Луны…»

Говоря себе это, Орихиме представила себе белого лисо-волка.

Акуро-Оу куда-то направлялась одна. Орихиме начала связывать душу своего партнера со своей собственной, чтобы обеспечить дистанционное управление.

«Акуро-Оу, ответь мне!»

В тот момент, когда Орихиме помолилась, их души успешно соединились.

Ее душа покинула тело и полетела, словно плывя по морю, к Акуро-Оу, парившему над поверхностью Луны.

Они находились в северном полушарии Луны, пролетая вблизи северного полюса.

Их местоположением сейчас было Море Душ на Луне.

Рядом находились Море Безмятежности, Море Спокойствия, Монтес Аппенинус и Монтес Архимеда и т. д. Что касается пункта назначения Орихиме и Акуро-Оу…

«Акуро-Оу, это место, видимо, называется кратером Платона».

Это был самый большой кратер на Луне.

Оно находилось относительно близко к Морю Душ, но, если говорить более конкретно, то на расстоянии около нескольких сотен километров.

«Давайте ускоримся с помощью магии!»

Белый девятихвостый лисий волк подчинился приказу Орихиме и призвал псевдобожественность Солнца.

Это была способность, которую Орихиме получила благодаря усилению несколькими часами ранее. Потратив сорок или пятьдесят секунд на зарядку, Акуро-Оу начал двигаться со скоростью солнечного света.

Ух! Они быстро прибыли на вершину гигантского кратера.

Практически мгновенное движение.

В настоящее время они находились на высоте около тысячи метров над поверхностью Луны. Под Акуро-Оу находилось величественное лунное образование, напоминающее зияющую пасть, кратер Платона диаметром сто километров и средней глубиной около километра.

«О боже?»

В духовной форме Орихиме приблизилась к своему партнеру.

Наложив на себя «Улучшенное зрение», она увидела удивительное зрелище в тот момент, когда активировала магическое зрение.

«Что-то… появляется с Луны!?»

Несмотря на искажения, кратер Платон по сути был круглым.

Множество сфер, напоминающих газовые или мыльные пузыри, как сумасшедшие вырывались из центра стокилометрового диаметра.

«З-здесь, должно быть, сотни людей…»

Случайный взгляд выявил более трехсот сфер.

Сферы были прозрачными и бесцветными, переливающимися, как мыльные пузыри. Однако их поверхность казалась твердой, немного напоминая кристаллы.

«Это то, что вы хотели, чтобы мы увидели, Кагуцучи-сан!?» Орихиме крикнула сопровождавшему ее Хинокагуцучи, находившемуся в волшебном пистолете. «Что, черт возьми, это…»

«Хмф. Подтвердите своими глазами, что вы уже здесь».

«Полагаю, ты прав. Акуро-Оу, подойди ближе!»

Хинокагуцучи звучал немного нетерпеливо. Орихиме кивнула в знак согласия и приказала Акуро-Оу немедленно ускориться.

Белый девятихвостый лисий волк быстро спустился вниз. Даже если бы они не были на Луне, только духовные сущности были бы способны летать на таких высоких скоростях.

Благодаря этому Орихиме вскоре смогла стать свидетелем шокирующей сцены.

«Разве это не Рапторы!?»

Внутри каждой сферы спал Раптор.

Имелись небольшие различия в размерах тела: от семи до восьми метров в длину. Это были маленькие драконы, которых элита называла «крылатыми ящерицами».

У них не было передних конечностей, позволяющих хватать предметы, а также способности говорить или использовать магию.

Внутри кратера Платона парили около трехсот сфер, в которых были спрятаны спящие драконы.

«О боже? Они… кажутся меньше, чем обычно».

Орихиме кивнула. Ошибки не было.

Спящие в сферах Рапторы были вдвое меньше обычных.

Кроме того, их цвет был другим, а не стально-серым Рапторами, которых обычно можно увидеть. Маленькие Рапторы на Луне были явно светлее по цвету.

При ближайшем рассмотрении даже черты их лиц оказались менее резкими…

«Они, кажется, несовершеннолетние?»

Орихиме прокомментировала это, основываясь на интуиции, затем ей пришла в голову мысль.

Сотни кристаллических сфер, внутри которых спят молодые Рапторы. Они были похожи на яйца земноводных, насекомых или рептилий…

«……»

Она сосредоточила свои чувства как ведьма.

Не думай, чувствуй. Этому фокусу волшебства ее раньше научила Ася. Мудрые слова великого мастера боевых искусств. Орихиме последовала совету Аси и почувствовала поток магии, заполнивший весь кратер. Ниже-

Орихиме сосредоточила свое внимание не на сотнях «яиц», парящих в воздухе, а внизу — на поверхности Луны.

Она сконцентрировалась, выжимая необходимую силу.

Магическая сила вырвалась наружу, заставив чувства Орихиме стать еще острее. В результате она увидела гигантскую руну недалеко от центра кратера.

Это был знак бесконечности.

«Я уже видел этот дизайн…»

На самом деле это был очень знакомый символ таким ведьмам, как Орихиме.

При вызове левиафана в небе сначала появлялся магический круг пентаграммы. Тогда пентаграмма, обозначающая изгнание злых духов, сразу трансформировалась бы в знак бесконечности.

«Пожалуйста, не сравнивайте это с имитацией, которую используют вы, люди. Для драконьего рода это единственный источник жизни, Руна Матери-Драконы».

Однако бывший король драконов, живший в волшебном пистолете, Хинокагуцучи, говорил тихо, как будто высмеивал ее идею.

Руна Матери Дракона.

В тот момент, когда сердце Орихиме потряслось этими словами, ситуация изменилась.

Каждое «яйцо» начало трескаться сразу.

Спящие в них маленькие Рапторы поспешно открыли глаза, расправили крылья и неуверенно полетели.

Некоторые улетели в другое место на Луне, а другие направились на Землю.

Было также несколько Рэпторов, ушедших в совершенно разных направлениях. Более того, некоторые мелкие хищники сразу же образовали стаи.

«Вы ошеломлены? Жрица, это рождение драконьего рода».

«Кагуцучи-сан!?»

Орихиме посмотрела в сторону и увидела, что Хинокагуцучи появился в воздухе где-то ранее.

Прошло много времени с тех пор, как молодая девушка, одетая в красное кимоно, оставила волшебный пистолет.

«Среди чистокровных драконов нет так называемых женщин, нет самок. Их рождает сама земля с высеченной на ней Руной Матери-Драконы».

«Я вижу сейчас…»

Затем Багровая Королева прошлого сказала изумленной Орихиме: «Большинство новорожденных крылатых ящериц где-то встретят смерть. Но за десятилетия и столетия особи могут накопить достаточно мудрости и магической силы, внезапно просыпаясь и становясь элитой. Не обращая внимания на гибридов, таких как Ганнибал. , это, вероятно, и есть происхождение Павла Галада».

«Руна, рождающая чистокровных драконов…!»

Полная противоположность рунам, убивающим драконов.

Тайны жизни были действительно слишком глубоки. Увидев эту сцену собственными глазами, Орихиме потеряла дар речи.