Глава 104 — Глава 104: Глава 104: Мэр Ван приближается к Чи Цзяньго

Глава 104: Глава 104: Мэр Ван приближается к Чи Цзяньго

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339 |

"Папа?"

Человек, сидевший в черном седане, припаркованном на обочине дороги, был не кто иной, как Чи Цзяньго, верно?

Чи Цзяньго было уже за сорок, но превосходные условия жизни замедлили процесс его старения, сделав его больше похожим на тридцатилетнего мужчину. Можно было смутно различить, каким красивым он был в юности. Хотя время оставило свой след в уголках его глаз и бровей, оно также превратилось в зрелое очарование, которого не хватало молодым сердцеедам.

Он был одет в аккуратный темный костюм, и, увидев Чи Энена, вспышка гнева мелькнула в его глазах с густыми бровями. Но он быстро подавил ее и бесстрастно сказал: «Садись в машину».

Чи Энен не знала, что произошло и зачем он приехал в сад Цзыцзин, но послушно открыла дверцу машины и села в нее.

Поездка прошла в тишине.

Автомобиль въехал в ворота Чи-Виллы.

Чи Цзяньго вышел первым, даже не взглянув на нее, и вошел внутрь.

Чи Энен сжала нижнюю губу и последовала за ним.

Сегодня на вилле было исключительно оживленно. Кроме Гу Цяомей и Чи Я, неожиданно присутствовали Су Чэнъянь и тетя из семьи Су. Когда она вошла, Чи Я порхала вокруг тети из семьи Су, как бабочки, время от времени вызывая взрывы смеха в гостиной.

"Я вернулся."

Когда Чи Цзяньго объявил о своем возвращении, все на вилле обернулись. Когда они увидели Чи Энена, идущего позади, атмосфера немедленно успокоилась.

Чи Энен уже привыкла к этому чувству отчужденности, поэтому она спокойно встала в трех шагах от всех остальных и посмотрела на Чи Цзяньго, спрашивая: «Папа, зачем ты меня позвал?»

Чи Цзяньго сел на диван, не узнав ее. Он попросил тетю Лю налить ему чашку чая и, сделав глоток, наконец поднял глаза. «Энен, ты что-то скрываешь от меня?»

Что он имел в виду? Чи Энен на мгновение остолбенела, а затем ответила: «Нет, совсем нет».

«Тц, папа, даже если бы у старшей сестры что-то было, она бы тебе не сказала. Она уже давно независима, так почему она приняла твои слова близко к сердцу? Боюсь, что в глазах старшей сестры мы даже не считаемся семьей», — сказала Чи Я со смесью презрения и насмешки.

Гу Цяомэй резко упрекнул: «Сяо Я!»

Чи Я, презрительно скривив губы, повернула лицо, чтобы кокетничать с мужчиной рядом с ней. Но она заметила, что Су Чэнъянь пристально смотрит вперед.

Проследив за взглядом Су Чэнъянь, она неизбежно увидела стоящего там Чи Энена.

Ревниво она сильно прикусила нижнюю губу, сжав кулаки по бокам, и сказала с обидой: «Я не ошибаюсь. Иначе почему бы старшей сестре не упомянуть молодого господина Вана?»

Молодой мастер Ван…

Брови Чи Энен нахмурились от волнения.

Затем она услышала, как Гу Цяомэй достойно и изящно защищала: «Энен, это мэр Ван нашел твоего отца, спрашивал новости о тебе. Он сказал, что вы с молодым господином Ваном уже встречались в частном порядке. Молодой господин Ван очень любит тебя, и ты, кажется, тоже заинтересована в нем, поэтому он хочет, чтобы обе семьи объединились браком. Когда у тебя будет время, сначала встреться с молодым господином Ваном. Твой отец не пытается тебя заставлять, он просто хочет услышать твое мнение».

Чи Энен наконец поняла, кого они имели в виду, называя Молодым Господином Ваном — это был мужчина в личной комнате, который схватил ее и попытался силой овладеть ею!

Ха, они на самом деле хотели познакомить ее с Ван Фэном и даже хотели, чтобы она вышла за него замуж?

Яркие глаза Чи Энен похолодели, когда она обвела взглядом всех на диване, остановившись на Чи Цзяньго. Вызывающе поджав уголок рта, она спросила его: «Папа, ты тоже веришь, что молодой господин Ван меня очень любит? И что я им интересуюсь?»

Брови Чи Цзяньго резко изогнулись, в его сердце поднялась волна раздражения.

Он не думал, верить этому или нет. Все, что он знал, это то, что в последнее время мэр Ван часто доставлял неприятности компании. Несколько завершенных сделок были сорваны его вмешательством. Если бы не тот факт, что у мэра Ван была своя собственная корзина проблем, компания давно бы уже была в беде.