Глава 16 — Глава 16: Глава 16: Он ворвался в дом без причины!

Глава 16: Глава 16: Он ворвался в дом без причины!

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Утренний солнечный свет падал на зеленые растения на подоконнике, где за ночь сконденсировались капли росы, скользя по прожилкам листьев, словно жемчужины под солнечным светом.

На теплой большой кровати в спальне маленькая леди была одета в белую ночную рубашку из чистого хлопка, грациозно красивая и тихо закрывала глаза, почти сливаясь с солнечным светом за окном. Ее длинные черные волосы были разбросаны по кровати, частично закрывая лицо с кожей белее снега.

Не гламурно, но более чем красиво.

Ли Бэйцзюэ жестом пригласил остальных уйти, затем встал у кровати и с беспокойством посмотрел на спящего на ней человека.

Внезапно он грубо отбросил одеяло с кровати.

"Хм?"

Чи Энен внезапно почувствовала холодок по коже и невольно открыла глаза, чтобы вблизи увидеть красивое лицо мужчины.

Оставив в стороне скверный характер этого мужчины, его лицо действительно было красивым. Это была та привлекательность, которая была агрессивно сексуальной, с убийственной притягательностью для женщин!

Но кто бы не был шокирован и напуган, а не впечатлен, если бы первым, кого он увидел, проснувшись рано утром в своем собственном доме и спальне, был такой красивый мужчина?

«Ли Бэйцзюэ?!»

В следующую секунду Чи Энен села.

«Почему ты здесь?»

Как он туда попал?

Вламываться?

Невозможный!

Если бы он действительно ворвался внутрь, она бы это знала — шум был бы слишком громким, чтобы его не заметить.

В голове у Чи Энен царил хаос, и она невольно нахмурилась, небрежно завернувшись в лежащее рядом одеяло, чтобы казаться спокойной. «Молодой господин Цзюэ, вы ищете меня так рано по какой-то причине?»

Мужчина видел все ее защитные движения, его темно-синие зрачки сузились еще глубже, и его большая рука безжалостно схватила ее за подбородок, наклонившись ближе.

«Чи Энен, чего ты притворяешься?»

Что она притворялась?

Видя, что она все еще выглядит чистой и невинной, глядя на него своими большими ясными глазами, Ли Бэйцзюэ почувствовал сильную реакцию в животе. Он сжал пять пальцев, словно раздосадованный на себя за такую ​​сильную реакцию, и холодно фыркнул: «Ты уже проснулся, когда я вошел, не так ли? Просто, когда ты обнаружил, что это я вхожу, ты притворился спящим, чтобы соблазнить меня».

Чи Энен смотрела широко раскрытыми глазами, словно увидела привидение…

Она его соблазняла?

Нелепый!

Она подавила свое разочарование и попыталась объяснить ему добродушно: «Нет, я просто очень устала вчера, я очень крепко спала и только что проснулась».

Ли Бэйцзюэ вообще не слушал ее и прямо обвинил: «Устала? Я помню, вчера вечером тебя отправил домой твой «бойфренд». А как насчет того, что ты долго не ложилась спать со своим парнем, это тебя утомило?»

Его сарказм не мог быть более язвительным!

Чи Энен сдержался и ответил с натянутой улыбкой: «Кажется, это не имеет никакого отношения к молодому господину Цзюэ».

«Я спрашиваю вас, правда ли это?»

Напористый, совершенно нетерпимый к сопротивлению!

Подбородок Чи Энена болел, и ей не нужно было гадать, что он, должно быть, ущипнул ее достаточно сильно, чтобы оставить след. Живя под чьей-то крышей, у нее не было выбора, кроме как склонить голову; она не могла спровоцировать этого человека, не было другого выхода, кроме как пойти с ним.

Собравшись с духом, она подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом, и ответила с полным спокойствием: «Да».

Глубокие глаза Ли Бэйцзюэ молча наблюдали за ней в течение нескольких секунд, прежде чем внезапно отпустить ее и наклониться: «Чи Энен, я никогда не должен был верить, что такая женщина, как ты, может говорить правду».

Вчера за ней присматривали люди, и человек, который отвез ее домой, явно был женщиной!

Но она осмелилась сказать ему в лицо, решительно, что это ее парень! Неужели она думала, что его так легко обмануть?

«…Что ты делаешь? Слезай!» Быть втянутой мужчиной рано утром и прижатой к кровати — это было опасно, и любая женщина это понимала. Она отчаянно оттолкнула мужчину, лежащего на ней, и наконец начала паниковать: «Ли Бэйцзюэ, ты думаешь, что я подам на тебя в суд? Ты ведешь себя непристойно!»