Глава 194 — Глава 194: Глава 194: Чи Энен, я должен иметь тебя

Глава 194: Глава 194: Чи Энен, я должен иметь тебя

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339 |

Чи Энен много раз видела этот взгляд, и она настороженно вывернулась из хватки мужчины, равнодушно заговорив: «Для президента Ли мисс Се, возможно, и не имеет отношения к нашим делам, но для меня это важно».

Эта женщина бросала ему вызов? Все эти разговоры о мисс Се и мисс Ван! Ли Бэйцзюэ начинал раздражаться: «Какое это имеет значение?»

Чи Энен уже решила все выложить и прояснить, поэтому она прямо сказала: «Мне не нравится делить мужчину с другими людьми».

«Делимся мужчиной?» Что это значило?

«Разве мисс Се не новая страсть президента Ли? Вся станция BBC об этом знает, даже наш начальник отдела лебезит перед мисс Се. Разве вы не знаете, кто такая мисс Се?»

«Я не знаю!» Она сомневалась в нем! Ли Бэйцзюэ был совершенно раздражен! Раздражен настолько, что хотел пнуть стол! Он изо всех сил старался сдержать внезапно нахлынувшее раздражение, его соколиные глаза были устремлены на человека напротив него.

Маленькая леди по ту сторону была спокойна, глядя на него, сердящегося, словно она была дохлой свиньей, не боящейся кипятка. Его взгляд переместился вниз, остановившись на бессознательно сжатом кулаке Чи Энена, и разочарование в его сердце мгновенно рассеялось.

Значит, эта женщина не была бесстрашной, она смирилась со своей судьбой.

Он не знал, сердиться ему или смеяться.

Успокоившись, он начал задаваться вопросом, кем на самом деле была эта «мисс Се», о которой она упомянула?

Подумав немного, он действительно кое-кого придумал.

«Женщина, о которой вы упомянули, примерно вашего роста, более или менее такая же светлая, как вы, с такими же черными, как у вас, волосами?»

«Если так, то такая женщина, безусловно, есть». Он схватил Чи Энен за подбородок, приподняв его, его соколиные глаза сверкали. «Кстати, эта женщина тоже твоя родственница».

"… Мне?"

«Ты бросил меня в парке развлечений, и мне пришлось ехать в страну Y по работе. Днем у меня были общественные мероприятия, поэтому я попросил Хо И найти несколько женщин. Хо И нашел всех светловолосых, голубоглазых женщин, за исключением той, у которой были черные волосы, как у тебя, поэтому я оставил ее при себе. Кстати, я хотел проверить, интересны ли мне другие женщины, кроме тебя».

Чи Энен даже не знала, как ответить на его логику.

Он хотел доказать свой интерес к другим женщинам, но ему не нравилось, что у женщин, которых находила Хо И, не было таких черных волос, как у нее… Было бы странно, если бы они были абсолютно одинаковыми.

Однако Чи Энен внезапно почувствовала себя намного легче и даже заинтересовалась настолько, что спросила: «А потом?»

«Что «тогда»?» Лицо Ли Бэйцзюэ напряглось, когда его осенило, он схватил ее за руку, стиснув зубы: «Тогда я доказал, что хочу только тебя!» Потому что с того дня он полностью выбросил этого человека из головы! Если бы она не подняла этот вопрос сегодня, он бы даже не вспомнил!

Он говорил так откровенно и грубо.

Кончики ушей Чи Энен стали горячими.

Затем она почувствовала, как ее рука коснулась чего-то обжигающего, и, обжегшись от жара, попыталась отстраниться.

«Чи Энен, последние несколько месяцев я не искал никакой другой женщины, а просто пытался выжить сам!»

«Сначала отпусти мою руку…» Ладонь Чи Энен горела, ее щеки вспыхнули так, что готовы были загореться.

«Ты мне не доверяешь?»

Ли Бэйцзюэ не отпускал ее совсем, и прямо у ее руки он расстегнул молнию. Чи Энену было все равно, и он громко сказал: «Я доверяю тебе! Я доверяю тебе! Только сначала отпусти мою руку».

«Ты действительно мне доверяешь?»

"Действительно."

Она быстро кивнула головой, опасаясь, что если она будет слишком медлить, он станет / на машине.