Глава 203 — Глава 203: Глава 203: В доме пахнет мужчиной

Глава 203: Глава 203: В доме пахнет мужчиной.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339 |

Детский сад находился совсем рядом с их общиной, и Чи Энен сначала отвела его на рынок, чтобы купить свежую рыбу, по дороге рассказывая ему о своей экскурсии.

Вскоре они вернулись домой.

Как только Чи Энен открыл дверь, Чи Цзинчэнь не мог дождаться, чтобы снять обувь и надеть свои собственные мужские тапочки 43 размера. Он влетел в гостиную, словно маленький Холмс.

«Малышка Чи, помедленнее».

Чи Энен меняла обувь позади него, и как только она закончила, она обернулась и увидела, как он возвращается, держа в руках пару мужских тапочек, точно таких же, как те, что были у него на ногах, на его лице застыло суровое выражение, и он спросил: «Чи Энен, к нам в дом заходил мужчина?»

Черт, она забыла убраться в доме!

Чи Энен отвернулась и тут же сменила тему, намеренно повысив голос: «Малышка Чи, сколько раз я говорила тебе не называть меня по имени. Как ты только что меня назвала?»

Чи Цзинчэнь крепко поджал тонкие губы, сжимая тапочки в руке, еще больше убеждаясь, что в их доме побывал мужчина. Он неохотно позвал: «Мама».

Затем, не давая Чи Энен возможности перевести дух, он продолжил давить на нее: «Почему эти тапочки в гостиной, здесь был гость?»

Чи Энен поставила сумку на диван и небрежно ответила: «К нам приходил гость, мамин коллега».

Генеральный директор считается коллегой, верно? Хотя разрыв довольно большой…

«Коллега? Что за коллега? Я с ними встречался? Тетя Цинь их знает?» Он задавал вопросы скрупулезно, совсем не как пятилетний ребенок.

Если бы не его последний вопрос, Чи Энен, возможно, был бы ошеломлен: «Тетя Циньнань знает».

"Ой."

Тетя Циньнань знает, а это значит, что пока его не было дома, мужчина, который пришел к нему домой, чтобы пофлиртовать с его женщиной и надел его новые тапочки, был из этой компании.

Он пренебрежительно вернул тапочки в обувной шкаф, а затем внезапно спросил: «Зачем к нам домой приходил мамин коллега?»

Чи Энен показалось, что он видит ее насквозь, и она почти растерялась, не находя слов, но, к счастью, она вспомнила новое покрывало в спальне и, озаренная вдохновением, объяснила: «Он пришел, чтобы доставить подарки для ежегодного собрания компании, и остался выпить чашку воды».

«Какие подарки?» Казалось, малыш был полон решимости докопаться до сути.

Чи Энен провела его в спальню и указала на новое покрывало и письменный стол, сказав: «Смотри, это подарки».

Чи Цзинчэнь думал, что она просто придумала случайную отговорку, и если бы она упомянула подарок, который не требовал бы мужчины для доставки, он мог бы поймать ее на лжи и надавить на нее по поводу личности этого мужчины. Но к его удивлению, дома на самом деле оказалось два новых предмета.

Покрывало — это одно, но чтобы поднять стол, понадобилась бы сила мужчины.

Однако что-то все еще не укладывалось у него в голове… Он подозрительно обошел стол и потрогал новое покрывало, но не нашел никаких других доказательств, поэтому он мог только сказать: «Этот стол выглядит как брендовая вещь, вероятно, стоящая немало. В следующий раз, когда придет тетя Циннань, давайте попросим ее помочь нам продать его».

Продай, продай, продай его?! Чи Энен знала, что он немного жаден, но она немного растерялась, услышав, как он сразу же по возвращении домой решил продать стол своего отца.

Чи Цзинчэнь, почувствовав ее нежелание, быстро добавил: «У тебя в любом случае есть твой маленький столик, и ты все равно можешь пользоваться компьютером на обеденном столе, так что в столе нет необходимости. Поскольку он не нужен и занимает место в спальне, лучше продать его за деньги…»