Глава 230 — Глава 230: Глава 230: Ли Бэйцзюэ — существо, похожее на фею!

Глава 230: Глава 230: Ли Бэйцзюэ — существо, похожее на фею!

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Чи Энен увидела, как горящее пламя в его глазах наконец остыло, и позволила своему застывшему сердцу вернуться на место. Не смея больше просить его уйти, она неловко стояла там с одеждой в руках, не зная, как переодеться.

Как изменить?

Она же не могла просто раздеться перед ним и надеть одежду, не так ли?

Но если она их не снимет, то и одеться не сможет.

Холодный мужчина, казалось, не замечал ее дискомфорта, небрежно приподняв рубашку, чтобы показать бинты и красивую линию русалки на талии и животе, прежде чем снять ее. Затем его левая рука потянулась к молнии брюк…

Примерочная была крошечной, размером всего с ладонь; в таком ограниченном пространстве ей было трудно игнорировать мужчину перед ней. Взгляд Чи Энен невольно остановился на его идеальной линии жилета, и, чувствуя, что совершает преступление, она поспешно отвернулась.

Не успела она отвести взгляд, как ее челюсть схватили, силой повернув голову назад.

«Чи Энен, посмотри на меня!»

Посмотри на что? Он раздевается? У нее покраснели уши.

Ли Бэйцзюэ вовсе не нашел его просьбу странной; его зрачки потемнели и стали глубокими, когда он понизил голос и сказал: «Мне нравится, когда ты смотришь на меня».

«Итак, Чи Энен, посмотри на меня!»

Его голос был хриплым и исключительно сексуальным.

Чи Энен была словно заколдована, ее взгляд невольно вернулся к нему. Она наблюдала, как он естественно расстегнул молнию, наблюдала, как его длинные прямые ноги предстали перед ее взором.

Ли Бэйцзюэ был именно таким, как он сказал, совсем не стеснялся. Казалось, он действительно наслаждался тем, что она наблюдает за ним, открыто демонстрируя ей свое тело!

Ему было недостаточно просто смотреть; он также взял руку Чи Энена и положил ее себе на грудь, чтобы почувствовать биение его сердца: «Слышишь? Оно счастливо».

Слышишь? Он счастлив!

Сердце Чи Энен колотилось так громко, что едва не разорвало ее барабанные перепонки!

Ли Бэйцзюэ не был полностью раздет; на нем были трусы-боксеры. Она и раньше видела мужчин в одном нижнем белье. В конце концов, на спортивных телеканалах, на побережье, мужчины в основном носят только плавки.

Раньше она не чувствовала ничего особенного, когда видела их, но в этот момент Чи Энен не могла сдержать своего бешено колотящегося сердца.

Она действительно чувствовала себя так, будто ее околдовало сказочное существо.

«Тебе нравится?» — словно по команде, спросил ее мужчина-фея.

Когда Чи Энен пришла в себя, она, не задумываясь, выпалила: «Мне нравится».

Как только эти слова слетели с ее губ, ей захотелось ударить себя!

Черт, она на самом деле трогала мужскую грудь и вздыхала: «Мне нравится». Она была такой влюбленной дурой! Такой…!

Ее щеки горели, но Ли Бэйцзюэ был в хорошем настроении. Его горло вибрировало от смеха, а грудь вздымалась вместе с ним. Рука Чи Энена, чувствуя себя обожженной, больше не беспокоилась об этом и быстро убрала ее.

«Я… Я имею в виду, что сегодня хорошая погода. Мне нравится такая погода. Небо чистое и яркое, птицы поют, а цветы благоухают. Экология города в эти дни действительно неплохая, нам следует заботиться о ней ради голубого неба. Это…»

Что делать, ей больше нечего было сказать!

Ли Бэйцзюэ изогнул тонкие губы, его настроение было чрезвычайно довольным: «Ты прав, я действительно должен хорошо заботиться о человеке, который заставляет меня чувствовать, что небо чистое и яркое, птицы поют, а цветы благоухают».

Столкнувшись с таким прямым признанием, горло Чи Энен внезапно перехватило; кроме того, что она почувствовала прилив крови, в голове у нее было пусто.

Ли Бэйцзюэ клюнул в уголок ее рта и элегантно закончил надевать одежду. Он повернулся и распахнул дверь примерочной: «Чи Энен, сегодня я тебя отпущу… Но однажды ты должна будешь переодеться, чтобы я это увидел!»