Глава 268 — Глава 268: Глава 268: Внезапно отпускаю ее

Глава 268: Глава 268: Внезапно отпускаю ее

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Наконец, вошел Хань Цифэн.

Когда Чи Энен уже собиралась смириться с судьбой, мужчина, державший ее, внезапно отпустил ее и с потемневшим лицом отступил в сторону.

Внезапно обретя свободу, Чи Энен почувствовала не столько облегчение, сколько удивление.

Ли Бэйцзюэ на самом деле отпустил ее?

Что происходит?

Она разинула рот, как раз собираясь спросить, но Хань Цифэн уже увидел их обоих, приветствуя с удивлением: «Энен? Почему ты еще не поднялся?»

Он быстро заметил Ли Бэйцзюэ и, внезапно осознав это, поприветствовал: «Господин Ли».

Ли Бэйцзюэ, сверкнув на него яростным взглядом, даже не обратил на него внимания и вышел из темноты, направляясь прямиком наверх…

Чи Энен тихонько поправила свою растрепанные одежды и тоже вышла. Она неловко потянула уголок рта, пояснив: «Он, наверное, не услышал».

«Все в порядке», — устно ответил Хань Цифэн, но он ясно дал понять, не услышал ли Ли Бэйцзюэ его или просто не хотел беспокоить.

Этот взгляд сейчас…

Брови Хань Цифэна, скрытые за очками, нахмурились, когда он повернулся, чтобы посмотреть на Чи Энен, сидевшую рядом с ним. Ее лицо было слегка бледным, а сердце наполнено беспокойством.

Почему он считал, что отец Чи Цзинчэня был непростым человеком?

Энен она… какие именно у нее были отношения с этим мужчиной? Ему это не казалось чистой романтикой, скорее, как насильное навязывание одной стороны другой?

Сердце Хань Цифэна упало.

Его нежные зрачки стали глубже.

Если бы отец Энен и Чи Цзинчэня действительно состоял в отношениях, в которых одна сторона принуждала другую, то он…

«Вот мы и пришли». Голова Чи Энен раскалывалась от боли; у нее не было настроения беспокоиться о том, что думают другие. Все, о чем она могла думать, был Ли Бэйцзюэ, который внезапно отпустил ее.

С ее пониманием Ли Бэйцзюэ, человека, который, когда злился, определенно не был тем, кто мог легко контролировать себя. Если он действительно контролировал свой темперамент, это означало… ее ждала большая буря!

Она достала ключ из сумки и открыла дверь комнаты.

Малышка Чи тут же подбежала поприветствовать ее: «Мамочка, ты вернулась?»

Он осмотрел хозяйку дома, убедившись, что она невредима, и маленькое сердце, которое замерло у него в горле, наконец успокоилось.

Бог знает, как он встревожился, когда увидел, как сосед Старый Ван выбежал из дома в гневе и вернулся с мрачным лицом.

Уф, к счастью, дядя Хан был со своей матерью…

Чи Цзинчэнь успокоил свое сердце, и Хань Сяору тоже подбежала, чтобы поприветствовать их, прыгнула в объятия Хань Цифэна и тихо и кротко позвала: «Папа».

Хань Цифэн поднял ее, его лицо озарилось солнечной улыбкой: «Тебе было хорошо, пока меня не было?»

«Да! Я хорошо играл с учителем Лулу».

Сюй Лулу, смутившись, сказала: «Цзинчэнь и Сяоржо оба вели себя хорошо».

Она активно помогала Чи Энен нести посуду, робко говоря: «Позволь мне тоже помочь».

«Не волнуйтесь, я справлюсь сама».

«Двое быстрее, чем один. Не будь со мной такой вежливой, мамочка Цзинчэнь. Мне и так неловко сегодня навязываться тебе, если ты продолжишь быть вежливой, мне будет стыдно продолжать халяву с твоего ужина».

Не в силах отговорить ее, Чи Энен сказал: «Тогда я побеспокою тебя».

«Никаких проблем», — Сюй Лулу с радостью отнесла посуду на кухню.

Чи Энен взглянула на мужчину в гостиной, который от начала до конца показал ей только затылок, поджала уголки рта и повернулась на кухню.

Теперь, когда вокруг так много людей, даже если бы она захотела объяснить, это было бы неподходящее время. Ей придется подождать, пока они поедят, а Учитель Лулоу и Хань Цифэн уйдут, прежде чем она сможет как следует все ему объяснить.

И Малыш Чи!

На этот раз ей определенно нужно было разобраться с ним как следует!

В тот момент, когда она вошла на кухню, мужчина в гостиной потемнел лицом и с грохотом швырнул свой мобильный телефон на диван! Его лицо потемнело до крайности, грудь бурно вздымалась!