Глава 3 — 3 Глава 3: Этого человека нельзя провоцировать

3 Глава 3: Этого человека нельзя провоцировать

Переводчик: Atlas Studios

Редактор: Atlas Studios

Ночь была обречена быть какой угодно, но только не мирной.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Самый дорогой бар города Рейни-Сити, Dihao Bar, был на пике веселья: диджей играл оглушительную музыку, а мужчины и женщины страстно танцевали и целовались на танцполе.

Внезапно у входа возникла суматоха.

Около дюжины хорошо обученных солдат ворвались внутрь и почтительно встали по обе стороны.

Пока все смотрели друг на друга, недоумевая, что происходит, менеджер бара поспешил внутрь, кивнув и поклонившись, с выражением искреннего удивления на лице.

«Молодой господин Цзюэ, что привело вас сюда сегодня? Если бы я знал, что вы придете, я бы попросил кого-нибудь подождать вас снаружи».

Даже босс бара «Дихао», имевший влияние как на преступный мир, так и на элиту города Рейни, никогда прежде не был замечен в таком подобострастии по отношению к кому-либо.

Вошедший в окружении звезд мужчина был исключительно молод, с узкой талией, длинными ногами и резко очерченным профилем.

К сожалению, аура, которую он излучал, была настолько пугающе холодной, что ощущалась как острие ножа, не давая людям даже осмелиться думать о нем.

Однако такой неприступный, высокомерный и могущественный человек держал на руках спящую женщину.

Лицо женщины было обращено внутрь, черты ее лица неясны.

Менеджер взглянул на нее только дважды, когда почувствовал, что на нем сосредоточен острый взгляд мужчины. Он вздрогнул и быстро отвел взгляд, спрашивая с величайшим уважением.

«Вы сегодня здесь, чтобы…»

Пронзительные соколиные глаза Ли Бэйцзюэ даже не взглянули на человека, который подошел поприветствовать его. Он оглядел место встречи, и его брови сошлись в глубокой хмурой складке.

У всех замерло сердце, и по какой-то причине воздух вокруг, казалось, стал холоднее, когда они услышали решительную и непререкаемую команду мужчины: «Заприте бар!»

«Да, сэр!»

Около дюжины солдат демонстрировали величественный вид.

Только после того, как они с большой помпой ушли, притихший бар снова ожил.

Девушки с раскрасневшимися лицами устремили взоры в ту сторону, куда ушел мужчина, и возбужденно бормотали: «Кто это был только что, он такой красивый».

«Где ты копался в грязи? Ты его даже не знаешь?»

Одна девушка посмотрела на нее с отвращением, обхватив лицо руками и гордым тоном, как будто она говорила о своем собственном муже: «Ли Бэйцзюэ! Ты, должно быть, слышала о Ли Бэйцзюэ, да?»

«Он самый молодой командир в истории Country Di, а также загадочный генеральный директор международной группы. Его внешность безупречна, его богатство не вызывает сомнений, кажется, что все в нем безупречно».

«Достаточно богатый, чтобы соперничать с целыми странами, достаточно влиятельный, чтобы достичь небес, он, по сути, Прекрасный Принц в глазах всех женщин».

«Жаль, что он такой сдержанный и редко дает интервью СМИ. Не могу поверить, что я видел его сегодня лично, мне так повезло!»

Неподалеку еще несколько девушек с таким же волнением дергали своего товарища за рукав, на их лицах отражалось недоверие.

Бар наполнился голосами влюбленных женщин.

Только Линь Аньсинь обыскал бар и встревоженно побежал обратно.

«Энен пропала. Кто-нибудь ее видел?»

Остальные женщины из съемочной группы все еще восторгались Ли Бэйцзюэ, не обращая никакого внимания на то, что она говорила.

«Кто-нибудь видел Энен?»

Наконец, не выдержав, осветитель успокоил ее: «Чи Энен? Я ее не видел. Она разве не пошла снимать видео?»

«Туалет пуст», — обеспокоенно сказал Линь Аньсинь.

«Успокойся, она, вероятно, просто не хотела снимать видео и не хотела, чтобы ее ругали за безделье, поэтому она, вероятно, вернулась».

«Она вернулась?» Ничто не беспокоило Линь Аньсинь больше, чем мысль о том, что ее подруга может стать жертвой хищников в баре. Услышав, как ее спутница сказала, что Чи Энен вернулась, она взяла ключи от машины со стола и поспешно встала: «Я пойду домой и проверю».

«Командир?»

"Водить машину!"

Черный «Бентли» промчался сквозь ночь, и через десять минут,

«Визг!» — раздался звук шин, трущихся о землю.

Ли Бэйцзюэ вынес человека с сиденья штурмана и направился к вилле.

Женщина средних лет в фартуке вышла вперед, чтобы поприветствовать: «Молодой господин, господин президент просил вас перезвонить ему, как только вы будете дома. Э-э, это…»

Тетя Ван подумала, что у нее что-то не так с глазами.

Что она увидела?

Молодой господин, презиравший женщин, на самом деле держал женщину в своих объятиях!

Она не могла не пропеть благословение, молясь небесам. Женщина была хорошей новостью; это означало, что молодой господин не был импотентом, как гласили слухи.

«Тетя Ван, позови Сы Чэня», — приказала Ли Бэйцзюэ, чувствуя себя переполненной радостью.

Сы Чэнь был самым талантливым всесторонним врачом в истории страны Ди и личным врачом Ли Бэйцзюэ.

«Хорошо, я сейчас пойду».

"Торопиться."

Ли Бэйцзюэ отнес женщину на руках наверх, открыл дверь комнаты и положил ее на свою кровать.

Черная простыня делала цвет лица человека на кровати еще бледнее. Ее глаза были закрыты, она даже казалась послушной и нежной.

Ли Бэйцзюэ знал, что это всего лишь иллюзия.

За свою более чем двадцатилетнюю жизнь Чи Энен всегда был воплощением хаоса.

Безрассудная и откровенная, она ворвалась в его жизнь без всякой скромности, присущей девушке, и в какой-то момент он подумал, что этот яркий человек, как солнечный свет, никогда его не покинет.

Но он забыл, что даже у солнца бывают времена, когда его не видно!

Он ни за что не позволит ей исчезнуть во второй раз!

Ли Бэйцзюэ сжал кулаки.

Тут в комнате зазвонил мобильный телефон. Он подошел и поднял трубку: «Алло».

«Бэйцзюэ, Ай И звонила, чтобы сказать, что ты ее подставил. Что происходит, разве ты не обещал мне, что на этот раз обязательно проводишь ее домой?»

"У меня чрезвычайная ситуация."

«Какая чрезвычайная ситуация может быть более срочной, чем Ай И?»

Внизу послышались шаги.

Ли Бэйцзюэ нахмурился и поспешно сказал: «Я объясню в другой день. На этом все на сегодня, у меня еще есть дела». Не дожидаясь ответа собеседника, он повесил трубку.

«Тук-тук…»

"Войдите."

Вошел молодой человек в белом халате, обильно потея: «Молодой господин Цзюэ, вы плохо себя чувствуете?»

Он хорошо знал своего друга — помимо сильной бессонницы, у того не было других проблем, а его тело было в такой же хорошей форме, как и в течение последних десяти лет, и уж точно лучше, чем его характер.

Ли Бэйцзюэ небрежно снял пальто и слегка приподнял подбородок: «Я в порядке, а ты посмотри на нее».

«Э-э, женщина?» Реакция Си Чена была такой же, как и у тети Ван, — он был немного удивлен.

«Проверь, почему она упала в обморок». Ли Бэйцзюэ налил себе чашку воды и высокомерно сел на соседний диван.

Си Чэнь посмотрел на спящего на кровати Чи Энена и удивленно спросил: «Кто это?»

«…Моя невеста». Точнее, его бывшая невеста.

«Невеста?!» Си Чен нахмурился, хотел что-то сказать, но замешкался. «Я, наверное, не смогу проверить ее сейчас; я не взял с собой никаких инструментов».

Он помолчал, а затем сказал: «Может быть, завтра…»

«Тогда идите и заберите их сейчас же!» Мужчина на диване решительно прервал его, скомандовав: «Мне нужны результаты проверки через полчаса».

«…»

Когда наступила ночь, широкое, бескрайнее небо украсила яркая луна, висящая на небосводе. Яркий лунный свет струился через подоконник, освещая большую кровать размера «king-size».

Возле кровати суетились ведущие специалисты-гинекологи страны, проводя обследования.

Вскоре был подготовлен новый отчет об экспертизе.

Его доставили в соседнюю учебную комнату.

Прочитав весь отчет, глаза Ли Бэйцзюэ сузились до размеров кончиков игл, ледяные, душные и суровые.

Он резко встал, опрокинув ногой стул рядом с собой.

Раздался громкий хлопок, и все, кто находился в комнате, покрылись холодным потом!

«Это результат, к которому вы пришли?»

Отчет был брошен на стол.

Вены на руках Ли Бэйцзюэ вздулись, а тонкие губы сжались в тонкую линию!

«Вероятность того, что она беременна, составляет 80%?»

«…» Толпа замолчала, никто не осмеливался высказаться.

"Дерьмо!"

Ли Бэйцзюэ яростно ударил кулаком по стене, из его руки потекла кровь.

Это вызвало дружный вздох удивления у окружающих.

«Молодой господин Цзюэ».

«Молодой господин».

«Командир».

«Не подходи!» Он, казалось, внезапно успокоился после своей ярости, его лицо приобрело чрезвычайно сильный оттенок стального синего цвета, когда он отдал приказ: «Сы Чэнь, организуй это, отвези ее в больницу для тщательного обследования. Если она беременна, немедленно сделай ей выскабливание!»

Как только его голос затих, он снова закрыл глаза, а когда снова их открыл, его взгляд полностью успокоился, тонкие губы на мгновение соприкоснулись: «…Нет, выгони ее!»