Глава 46 — Глава 46: Глава 46: Осторожная нежность этого человека

Глава 46: Глава 46: Осторожная нежность этого человека

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Динь…» В это время открылась дверь лифта.

Хо И провел их по красивому длинному коридору на пляж.

Огромный пляж, которому не видно конца, был оцеплен, безлюдный. Были только чайки и беспощадные волны, разбивающиеся о береговую линию, захватывающее дух зрелище!

На берегу появилась группа официантов, которые расставляли всевозможные морепродукты на длинном столе неподалеку.

«Сегодня на обед морепродукты приготовит шеф-повар ресторана Мишлен на островах Рюкю. Молодой мастер Ли, мисс Чи, наслаждайтесь в свое удовольствие», — любезно сказал Хо И, отодвигая стул для Чи Энен. После того, как она села, он слегка отодвинул стул и почтительно встал в стороне, так тихо, словно был невидимкой.

Чи Энен ошеломленно уставилась на волосатого краба и множество крабовых инструментов перед ней.

Что ей делать, если она не знает, как пользоваться этими инструментами?

Несколько официантов стояли у обеденного стола, один наливал воду, другой держал горячее полотенце. Чи Энен смущенно посмотрела на мужчину, сидевшего в метре от нее, не зная, куда деть руки и ноги.

Что ей делать?

При таком количестве людей, наблюдающих за ней, не смутит ли она его, если не будет знать, как пользоваться инструментами?

Мужчины часто бывают гордыми. Если бы она опозорила Ли Бэйцзюэ, ее бы сразу выгнали?

Ее не слишком беспокоило, что ее вышвырнули, но это была Страна W, а у нее не было денег даже на билет на самолет. Если ее вышвырнут, как она вернется?

Всего за несколько минут в голове Чи Энена пронеслось бесчисленное множество мыслей.

В это время к Ли Бэйцзюэ неожиданно подошла красивая официантка с тарелкой обеда.

«Госпожа Чи, молодой господин Ли попросил меня передать это вам». Она поставила тарелку, и Чи Энен, увидев ее, на мгновение остолбенела.

Серебряная обеденная тарелка аккуратно держала сегментированного волосатого краба. Казалось, что хозяйка тарелки знала, что не сможет пользоваться крабовыми инструментами, и предусмотрительно разбила твердый панцирь на каждой крабовой ноге. Ей нужно было только немного его очистить, чтобы съесть.

Сделал ли это для нее Ли Бэйцзюэ?

Чи Энен инстинктивно оглянулась, но обеденный стол был слишком длинным, и она могла ясно видеть только решительный профиль мужчины.

«Мисс Чи, вам убрать этого волосатого краба?» — спросила в этот момент официантка.

Чи Энен резко вернулся к реальности и кивнул: «Пожалуйста, возьмите его, спасибо».

«Конечно. Мисс Чи, наслаждайтесь», — сказала официантка, унося предыдущую тарелку.

Взгляд Чи Энен вернулся к столу, она взяла нож и вилку и начала бороться с волосатым крабом на тарелке.

Морепродукты на берегу моря были свежими на вкус и были приготовлены первоклассным шеф-поваром. Они полностью сохранили оригинальный вкус волосатого краба, дополненный мятой, чтобы компенсировать рыбность. Мясо краба было пухлым, а икра — насыщенной. Чи Энен никогда раньше не пробовала такого восхитительного краба, и даже после того, как она доела все, она все еще наслаждалась вкусом икры краба.

После обеда.

Официанты оперативно убрали посуду со стола, а затем принесли десерт.

Чи Энен действительно больше не мог есть, выпил всего два глотка апельсинового сока и отставил стакан.

Хо И почтительно подошел и спросил: «Госпожа Чи, вы закончили есть?»

Чи Энен, чувствуя себя сытым, кивнул: «Да, я закончил».

«Пожалуйста, следуйте за мной».

«Куда?» — нерешительно спросил Чи Энен, взглянув на человека неподалеку.

Разве Ли Бэйцзюэ не присоединился?

Хо И, словно прочитав, что у нее на уме, терпеливо объяснил: «У мастера Цзюэ сегодня важная встреча. Я отведу мисс Чи в комнату, чтобы она отдохнула. Как только встреча с мастером Цзюэ закончится, я позвоню мисс Чи».

Итак, ему нужно было посетить встречу…

Чи Энен, которая никогда не собиралась цепляться за Ли Бэйцзюэ каждую минуту, жаждала побыть наедине. Она быстро встала и последовала за Хо И…