Глава 48 — Глава 48: Глава 48: Прогулка по ночному рынку

Глава 48: Глава 48: Прогулка по ночному рынку

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Линь Аньсинь, возможно, посчитала неуместным продолжать эту тему, поэтому она сменила тему: «Просто наслаждайся поездкой и не забудь привезти мне подарок! Не возвращайся без него!»

Затем она добавила ряд эмодзи, которые выглядели так, будто они рычат и танцуют.

Чи Энен усмехнулась и быстро ответила ей на мобильный телефон: «Хорошо».

Экран телефона замолчал.

Она отложила свой мобильный телефон и посмотрела на синее море через окно. Птицы свободно парили в небе, а волны плескались о скалы, создавая приятный звук…

Постепенно настроение Чи Энена начало улучшаться.

Неважно, вернулась Су Чэнъянь или нет, какое отношение это имело к ней?

С тех пор, как пять лет назад он отверг ее и отвернулся от нее, они стали чужими людьми, не имеющими никакой связи.

Чи Энен с трудом подавила последние капли дискомфорта в своем сердце и схватила подушку, чтобы подпереть голову.

Не отдыхая целый день и после 5-часового перелета, ее тело было крайне утомлено. Первоначальное волнение от созерцания моря прошло, и сонливость постепенно одолела ее. Веки Чи Энен боролись друг с другом, и вскоре она погрузилась в глубокий сон…

*

Действительно хороший сон!

Когда она проснулась, уже был полдень. Солнечный свет струился сквозь стеклянное окно от пола до потолка, теплый и уютный, падая на ее тело и ощущаясь исключительно комфортно.

Чи Энен зевнула, потерла глаза и села.

Президентский люкс был все еще в том же состоянии, в котором она уснула, указывая на то, что Ли Бэйцзюэ еще не закончил свою встречу. Подумав о том, что она сможет выйти и исследовать позже, ее настроение невольно взлетело.

Чи Энен нашла гардеробную и выбрала простую юбку, затем собрала свои длинные волосы в хвост и вышла из комнаты с молодой энергией.

«Доброе утро, мисс Чи».

Поскольку она заранее позвонила Хо И, он уже ждал ее в вестибюле отеля, когда она спустилась.

С улыбкой в ​​глазах Чи Энен поприветствовала его: «Доброе утро».

Она подошла к Хо И, желая спросить: «Дворецкий Хо, куда мы пойдем позже?»

«Куда бы хотела пойти мисс Чи?» — спросил Хо И.

«Я?» — вопрос поставил Чи Энен в тупик, но она была не из тех, кто претенциозен, и прямо сказала: «Я не знаю. Честно говоря, я впервые в Стране W. Я не говорю на этом языке и не знаю, что здесь интересного».

Хо И удивленно посмотрел на нее.

Наблюдая за Ли Бэйцзюэ столько лет, он видел всевозможных светских львиц и красавиц. Однако он впервые увидел кого-то столь прямолинейного, как мисс Чи.

Подумав немного, он предложил: «А как насчет того, чтобы я тогда пошел с мисс Чи на ночной рынок? Есть один недалеко от моря. Там много местных деликатесов, можете попробовать».

«Звучит здорово», — с энтузиазмом ответил Чи Энен.

Отлично, она обещала принести Анксину подарок.

*

Как и сказал Хо И, Ночной рынок находился недалеко от отеля, в котором они остановились.

Расположенный недалеко от береговой линии, которую она увидела, прибыв в отель. Хотя это была всего одна улица, она была особенно оживленной из-за множества туристов.

Чи Энен сразу же был очарован ослепительным разнообразием местных мелких украшений.

Видя ее серьезный выбор и то, как ее лицо покраснело от солнца, Хо И на мгновение задумался и сказал: «Госпожа Чи, выбирайте сами. Не уходите. Я пойду куплю нам кокосового молока».

"Хорошо."

Хо И ушел.

Мысли Чи Энен все еще были сосредоточены на маленьких украшениях на прилавках с едой, которые были наполнены экзотическим очарованием, когда она внезапно заметила простое, не украшенное серебряное кольцо среди кучи ярких украшений. Ее глаза загорелись, она взяла кольцо и спросила босса: «Босс, сколько за это?»

Кольцо было простым и элегантным, идеально подходящим для мужчины.

Босс был настоящим местным жителем из Страны W, выпаливая длинную цепочку слов. Чи Энен не понимала ни единого слова и жестикулировала руками и кольцом, пытаясь общаться с помощью нескольких слов языка Страны W, которые она знала.

Вдруг раздался раздраженный голос: «Ух ты, это кольцо выглядит так мило. Муж, я хочу то, что она держит! Купи мне его, ладно?»

Застигнутый врасплох знакомым языком, Чи Энен обернулся.

Она увидела мужчину и женщину, стоящих неподалёку от неё.

Мужчина выглядел на сорок с небольшим, толстый и слегка лысеющий, с каким-то характерным уродством. Однако женщина, прильнувшая к нему, выглядела всего лишь лет на 20, с лицом, похожим на дынную семечку, большими глазами и иссиня-черными волосами до пояса, источая необычайную ауру чистоты и очарования.

Стоя рядом, эти двое представляли собой визуальные крайности.

Чи Энен не могла не взглянуть на них еще раз, что было вполне нормально, так как любой бы бросил второй взгляд на такую ​​пару. Но по какой-то причине ее поведение, казалось, раздражало молодую женщину. Ее брови поднялись от гнева, и она бросила на Чи Энен яростный взгляд, презрительно сказав: «На что ты смотришь? Никогда раньше не видела красавицу? Деревенская деревенщина!»

Чи Энен никогда не улыбалась в ответ на пощечину. Уголок ее рта слегка дернулся, когда она холодно ответила: «В самом деле, я никогда не видела «красавицу» с таким грязным ртом».

Особенно часто произносились слова «сквернословие».

Лицо женщины резко изменилось, потемнело, когда она посмотрела на Чи Энена. Она вцепилась в руку мужчины и снова заскулила: «Муж, я хочу кольцо на ее руке-»

Чи Энен сделал вид, что не слышит, продолжая жестикулировать кольцом в сторону босса.

Увидев это, женщина крепко сжала зубы и с силой схватила мужчину за руку, подчеркивая свое требование: «Муж!»

Мужчина, выведенный из себя сверх всякой меры, шагнул вперед, указывая на кольцо в руке Чи Энен, и что-то пробормотал владельцу лавки.

Владелец киоска, казалось, озарился и поднял два пальца. Мужчина достал свой кошелек, вытащил двести купюр и протянул их боссу.

Затем он повернулся к Чи Энен и сказал: «Госпожа, я купил это кольцо, пожалуйста, отдайте его мне».

Чи Энен отступил назад, держа кольцо, и отказался: «Извините, я первый его увидел. Я не могу вам его отдать».

Женщина, совершенно неразумная, увидела, что она не сдается, и закричала: «Мы уже заплатили за нее, на каком основании вы удерживаете нашу вещь и не возвращаете ее, вам не стыдно?»

Ее голос был громким и пронзительным, что немедленно привлекло толпу, собравшуюся на это зрелище.

«В чем дело? Они что, спорят?»

«Похоже, они из-за чего-то ссорятся. Та мисс первой увидела кольцо, но она плохо говорит на языке страны W и не сумела как следует обсудить цену с боссом. Красавица, которая прокляла, тоже жаждет кольца, она заставила мужа заплатить за него, и теперь они хотят кольцо предыдущей мисс».

«Кто это делает, пользуясь чьей-то нуждой?» Кто-то не выдержал.

Другие же считали, что в этом нет ничего плохого: «Кто первый заплатит, тот и владеет, конечно».

Но некоторые видели вещи ясно: «Я думаю, что красавица, которая стащила кольцо, на самом деле не любит его; ей просто нравится отбирать вещи у других. Смотри, это серебряное кольцо предназначено для мужчин, пальцы ее мужа и так уже заняты, как он мог захотеть это кольцо?»

Люди вокруг них шептались и показывали пальцами.

Мужчина первым потерял терпение, на его лице появилось легкое смущение, когда он посмотрел на Чи Энен и шагнул вперед: «Мисс, что вам нужно, чтобы отдать нам кольцо?»

Он увидел, что Чи Энен один, молодой и невыразительно одетый, в его глазах сверкнула тень презрения. Он достал свой кошелек, вытащил две сотни купюр и бросил их перед Чи Эненом: «Этого тебе достаточно?»

Он ее откровенно оскорбил!

Лицо Чи Энен побледнело, словно она собиралась швырнуть его обратно в него.

В этот момент из толпы вдруг раздался знакомый голос: «Тсс, всего 200 баксов, и ты смеешь выпендриваться?»