Глава 84 — Глава 84: Она — единственная законная женщина из моих, Ли Бэйцзюэ

Глава 84: Она — моя единственная законная женщина, Ли Бэйцзюэ

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339 |

Мэр Ван был не в лучшем положении, чем Ван Фэн; он уже знал, что Ли Бэйцзюэ сегодня так просто не оставит ситуацию. С трудом выговаривая слова, он сказал: «Господин Цзюэ, я знаю, что на этот раз виноват мой сын. Я лично отвезу его в больницу, чтобы извиниться перед этой мисс, пока она его не простит».

«Одной рукой».

Мэр Ван не ожидал, что он будет таким безжалостным, и его лицо слегка изменилось. Тяжёлым тоном он сказал: «Мастер Цзюэ, Фэнфэн уже знает свою ошибку. Я… я заставлю его встать на колени и извиниться перед этой мисс».

«Муж!» — воскликнула госпожа Ван, недовольная словом «преклонить колени».

Как только она закончила, мэр Ван бросил на нее свирепый взгляд.

Это все ее вина; она всегда баловала их сына, чтобы он был таким высокомерным и непослушным. Если бы не она и не их сын, разве ему пришлось бы так пресмыкаться!

«Цск». В соколиных глазах Ли Бэйцзюэ, казалось, загорелось пламя, словно дул холодный ветер Сибири. «Обе руки».

Лицо мэра Вана застыло.

Он боялся Ли Бэйцзюэ, но Ван Фэн был его единственным сыном. Если обе руки будут разрушены, его жизнь тоже будет разрушена. Его щеки сильно дернулись, и он напряг лицо, говоря: «Мастер Цзюэ, не заходите слишком далеко».

«Тащи его сюда», — приказал Ли Бэйцзюэ, даже не взглянув на него.

Хо И тут же поднял Ван Фэна из-за спины мадам Ван, словно маленького цыпленка.

Прежде чем его сбросили, Ван Фэн уже рухнул на землю в ужасе, отчаянно крича мэру Вану: «Папа, папа…»

Лицо мэра Вана попеременно становилось то зеленым, то белым, когда его звали. Как раз когда он собирался что-то сказать, он увидел, как высокомерный человек наклонился, схватил Ван Фэна за воротник и с грохотом прижал голову Ван Фэна к чайному столику.

«Мастер Цзюэ!»

"Малыш!"

Мэр Ван и госпожа Ван побледнели.

Однако было уже слишком поздно: злой человек схватил пепельницу со столика и с грохотом ударил ею по запястью Ван Фэна.

«Все…» — крик Ван Фэна разнесся по всей вилле.

Выражение лица мэра Вана внезапно изменилось, и, не заботясь ни о чем другом, он пригрозил: «Довольно, господин Цзюэ! Вы действительно хотите драться со мной насмерть из-за женщины?»

Хотя никто не мог поколебать позиции Ли Бэйцзюэ в военном округе, мэр Ван уже много лет действовал в Городе дождей, и он не был слабаком!

Безжалостный человек, словно не услышав, поднял окровавленную пепельницу и таким же образом изуродовал другую руку Ван Фэна.

«Папа, спаси меня…» Ван Фэн был в боли и ужасе, и в мгновение ока его штаны стали мокрыми. «Папа, мама, я не хочу быть инвалидом… Нет…»

Мэр Ван чувствовал, как его сердце разрывается на части, его треугольные глаза были полны гнева, мускулы на его щеках неудержимо дергались, когда он злобно говорил: «Похоже, мастер Цзюэ действительно собирается драться со мной не на жизнь, а на смерть из-за женщины!»

Ли Бэйцзюэ оттолкнул Ван Фэна, который обмяк, как мертвая собака, и его большой палец ноги надавил на жизненно важную часть между ног.

Ван Фэн издал пронзительный крик и потерял сознание от боли.

«Ты ошибаешься. Она не просто женщина, она ещё и единственная законная жена Ли Бэйцзюэ!»

Слово «законный» эхом отозвалось в голове мэра Вана, его лицо побагровело и задергалось.

Единственная законная жена, неужели это… его жена!

Ли Бэйцзюэ женился?

Как это возможно? Как он мог никогда об этом не слышать!

«Хо И, присматривай за молодым мастером Ваном. Позже придет полиция, чтобы забрать его. Получит ли он десять лет, восемь лет или пожизненное заключение, будет зависеть от того, как поведет себя молодой мастер Ван».

Мэр Ван и госпожа Ван смотрели ему вслед, не смея остановить его…