Цяо Нянь сдержала свою ауру и лениво встала из-за барной стойки. Она подошла к столу и взяла рюкзак с журнального столика. Затем она подошла к двери на своих прямых и длинных ногах.
Она распахнула дверь.
Она подумала, что это Лян Цунлинь стучал в дверь, прося ее приготовиться к выходу.
Неожиданно это оказался молодой человек. Мужчина выглядел обычным. Он был ростом 175 сантиметров, таких, каких нельзя было увидеть в толпе. Он был одет очень официально, в черную рубашку и элегантный костюм. Похоже, у него в ухе был Bluetooth-наушник.
Цяо Нянь поднял глаза и увидел, что наушник Bluetooth, который он засунул в ухо, сияет. Кто-то должен инструктировать его дистанционно.
Молодой человек увидел, как открылась дверь.
Вышла очень юная девушка. На голове у нее была кепка, а поля ее черной шляпы были опущены, что делало ее вид довольно небрежным.
Он был ошеломлен на мгновение, прежде чем тут же взял себя в руки. Он почтительно опустил голову и не смел снова взглянуть на нее. Обеими руками он протянул Цяо Нянь конверт. — Здравствуйте, мисс Цяо.
— Это подарок от моего хозяина.
Лян Цунлинь, Тянь Цзин и другие только что вернулись и шли в комнату, когда увидели, что Цяо Нянь открывает дверь. У двери стоял незнакомый мужчина и что-то ей протягивал.
…
«Это кто?» — с любопытством спросил профессор физики.
Лян Цунлинь поджал губы и покачал головой. Он тоже не знал. «Я не знаю. Может быть, он друг Цяо Нянь?»
Когда Тянь Цзин услышала слова «друг Цяо Няня», она посмотрела вперед и быстро отвела взгляд. У нее были темные круги под глазами, и было очевидно, что она плохо спала прошлой ночью, как Лян Лу. Она также проснулась рано утром, и выражение ее лица стало еще более жестким и онемевшим.
После вчерашнего визита Ци Жунгуан она больше не хотела разбираться в биографии этого первокурсника факультета китайской медицины.
Продолжить чтение о MYB0X N0 VEL. COM
Она просто хотела благополучно вернуться в Пекин.
Она никогда больше не станет провоцировать эту девушку по имени Цяо Нянь и сосредоточится на своих исследованиях.
Когда Цяо Нянь увидела лежащий перед ней конверт, она не сразу потянулась за ним. Вместо этого она подняла брови и взглянула на символ на конверте.
Ее тон был довольно спокойным. — Вернись и скажи ему, что в этом нет необходимости. Я уже купил билет на самолет».
Молодой человек, загородивший ей дверь, казалось, оказался в затруднительном положении. Он снова поднял взгляд и немного выпрямил спину.
Цяо Нянь увидел, как мерцает свет в его левом ухе. Она предположила, что человек на другом конце провода должен был ее услышать.
Действительно, через несколько секунд молодой человек опустил глаза и почтительно передал конверт.
«Мисс Цяо, наш мастер сказал, что это билеты на самолет для вас и ваших учителей. Он помог тебе сесть в самолет и помог тебе и твоим учителям перейти в первый класс».
Цяо Нянь ничего не говорил.
Другая сторона снова подняла голову и произнесла слово за словом, как диктофон: «Он просит вас принять этот дар. Он сказал, что в это время занят и у него нет времени видеться с вами лично. Это знак его признательности. Ты плохо спишь. Перелет долгий, а салон первого класса чуть комфортнее бизнес-класса. По крайней мере, ты можешь больше отдыхать в самолете».
Цяо Нянь поднял глаза и случайно увидел Лян Цунлиня и других неподалеку. Ее глаза потемнели, и она была очень расстроена. Она взяла у него конверт и больше ничего не сказала. Она сказала: «Помогите мне поблагодарить его. Я переведу ему деньги позже».