Глава 181 — Мне очень жаль, но Мы Не Можем Продать Его Вам

Глава 181: Извините, мы не можем Продать Его Вам Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Она говорила правду. С его ростом, фигурами и внешностью Е Ванчуань мог хорошо выглядеть в чем угодно.

Тем не менее, она говорила так, словно они встречались.

Фу Гэ нахмурился, почувствовав раздражение.

Несколько дней назад она была в отеле со стариком. Теперь она пыталась соблазнить молодого господина Е. Знала ли она, из какой он семьи? Неужели она думала, что сможет войти в семью Йе?

Е Ванчуань улыбнулся и взглянул на Фу Гэ. В хорошем настроении он взял другую одежду из гардеробной и спросил: «Стоит ли мне попробовать и это тоже?”»

«В этом нет необходимости, — во всяком случае, Цяо Нянь это не волновало. Она просто хотела, чтобы он попробовал эту одежду для развлечения. Она не возражала подождать, пока он их примерит.»

Однако она больше не хотела этого делать из-за Фу Гэ. Она покачала головой и сказала продавцу, «Алло, не могли бы вы помочь мне все это упаковать?”»

Затем она достала черную карточку Ситибанка.

Е Ванчуань был немного шокирован, когда увидел черную карточку. Однако его шок быстро прошел.

Он стоял как ни в чем не бывало. Несмотря на то, что он выглядел богатым, он не потрудился заплатить. Казалось, он наслаждался тем фактом, что Цяо Нянь покупала ему одежду.

Однако Фу Гэ был совершенно потрясен, увидев черную карточку Цяо Ня. Затем он продолжал смотреть на них обоих.

Владелец магазина действовал очень быстро, и одежда уже была упакована.

Цяо Нянь больше не хотел там оставаться и вышел.

Затем Е Ванчуань взяла сумки с одеждой и свою черную карточку. Затем он прошел мимо Фу Гэ и последовал за ней.

В магазине остались только Фу Гэ и Тан Нин.

«Мы все еще пробуем рубашку?” — спросил Тан Нин, не зная, что делать со свитером.»

Фу Ге больше не хотел этого делать. Затем он сказал лавочнику: «Привет, не могли бы вы упаковать это, пожалуйста.”»

Он повернулся к ней и сказал: «Позвольте мне купить это для вас.”»

Однако лавочник, который только что упаковал покупки Цяо Нянь, не взял его карточку.

Она сказала Фу Ге: «- Простите, сэр. Мы не продаем этот свитер.”»

Лицо Фу Гэ побагровело от ярости и он воскликнул, «Что все это значит? Ты только что продал одну, да?”»

«Мне очень жаль, но мы его больше не продаем. Пожалуйста, не усложняйте мне задачу, — сказала хозяйка магазина, неловко стоя рядом.»

Фу Гэ глубоко вздохнул и отказался вернуть ей свитер. Он закричал. «Дайте мне объяснение. Иначе я выйду из этого магазина со свитером, несмотря ни на что!”»

Хотя Тан Нин была из богатой семьи, она впервые испытала нечто подобное. Смутившись, она потянула его. «Фу Ге, оставь это. Это просто свитер, мы можем купить его в другом магазине.”»

Однако Фу Гэ был непреклонен в том, чтобы найти причину. С искаженным от гнева лицом он вырвался из ее рук и продолжил: «В чем причина?! Скажи мне, почему ты не продаешь его мне?”»

«Мистер, пожалуйста, не ведите себя так.” Несмотря на то, что владелец магазина не боялся, что он устроит сцену, это не будет хорошо выглядеть на всех, если он это сделает. Поэтому она сказала ему прямо, «Раз уж вы так непреклонны, я скажу. Наш босс не хочет продавать его вам.”»»

— спросил Фу Ге., «Твой босс?”»

«Правильно, наш босс.”»

Ей было все равно, насколько зол Фу Гэ, и она протянула руку, чтобы забрать рубашку обратно. «Мистер, мы не только не продаем вам этот свитер, но и ничего не можем вам продать. Вам не разрешается ничего покупать в нашем магазине. Пожалуйста, не усложняй мне жизнь и верни свитер. Вы можете делать покупки в других магазинах.”»