Глава 124
Тук, тук, тук.
Десятки паладинов, вооруженных полным боевым снаряжением, предназначенным для борьбы с беспорядками, строем маршировали по улице. Возглавляли процессию два человека: директор Хан Дэ Хо и религиовед О Хи Джин. Глаза зрителей были полны страха и любопытства, когда они наблюдали за ними. Напуганные ускорили шаг, а любопытные достали телефоны, чтобы сфотографироваться.
О Хи-Джин, полностью вооруженный с головы до ног, спросил Хан Дэ-Хо: «…Директор, вы уверены, что все в порядке?»
Блокнот, который она всегда носила с собой, лежал у нее под мышкой. Хан Дэ Хо молча шел, глядя в сторону Флорентийской академии.
«Все в порядке.»
«После всего этого, если окажется, что ничего не получится… увольнения вам не избежать».
«Правда? Я справлюсь, если меня уволят. Это лучше, чем быть казненным», — сказал Хан Дэ Хо, посмеиваясь, как будто это не имело большого значения.
Однако, как и О Хи Джин, его мучила тревога. Хождение по улицам в полной боевой экипировке могло напугать горожан. С точки зрения Святого Престола, в зависимости от ситуации, это может привести к ненужным недопониманиям и чрезмерному ущербу имиджу Романской церкви.
Если они прибудут во Флорентийскую академию и выяснится, что им не нужно полное боевое снаряжение, Хан Дэ Хо будет нести ответственность. В крайнем случае, он будет наказан дисквалификацией, и даже возможность увольнения стояла на повестке дня.
«Директор, даже сейчас, если бы вы снизили уровень вооружения до состояния тревоги…»
«Я возьму на себя ответственность, несмотря ни на что. Это решение я принял, потому что был уверен в себе. Не волнуйтесь больше и не вмешивайтесь».
«…Я слишком сильно вмешивался. Прошу прощения». О Хи-Джин склонила голову.
Паладины продолжали идти вперед. Когда левая нога Хан Дэ Хо двинулась вперед, левая нога паладинов тоже двинулась вперед. Шаги процессии были идеально синхронизированы. Их лиц не было видно, потому что их закрывали шлемы. Однако, помимо шлемов, их лица были полны гордости и энтузиазма.
В результате происходящих событий Хан Дэ Хо был особенно сосредоточен на боевой подготовке паладинов, и в результате паладины были в полной боевой готовности.
Стук, стук, стук
…
Звук их синхронных шагов прекратился, когда стены Флорентийской академии стали видны невооруженным глазом.
«Демоническая энергия…»
По стенам текла необычная демоническая энергия. Словно угрожая паладинам, туман клубился, но так и не пересек стену, словно барьер.
«Кажется, он не перелезет через стены», — сказал О Хи-Джин.
«Да. Мы находимся в ситуации, когда не знаем, из какого заклинания черной магии исходила демоническая энергия…»
«Да, есть вероятность, что это заклинание Контракта или заклинание Порчи».
Поскольку они не могли определить, от какого заклинания исходила демоническая энергия, они не могли опрометчиво перебраться через стену. Если бы Хан Дэ-Хо превратился в гуманоидного демонического зверя или демона из-за заклинания «Контракт», все стало бы очень сложно. Если бы он стал недееспособным из-за заклинания Порча, это тоже было бы проблемой.
«В такие моменты нам нужна маска против демонов».
«Есть ли у нас в наличии?»
«Нет, я просто так сказал. В конце концов, говорят, что даже маска не может остановить заклинание Порчи, верно? Придется обойтись».
«Да. Частицы демонической энергии, высвобождаемой Порчей, меньше, чем частицы, испускаемые другими заклинаниями черной магии, поэтому даже маска не может остановить ее», — объяснил О Хи-Джин, продолжая тихим голосом. Она также знала о черной магии сатанистов.
«Спасибо. Это очень полезная и обнадеживающая информация», — саркастически сказал Хан Дэ Хо, вздыхая.
«Если подумать, разве черная магия не просто хаки? Ведь в лучшем случае благословения дают большую силу и ясность ума».
«Не следует говорить такие кощунственные вещи. Верующих в сатанизм не так много, поэтому это небольшая элитная группа. Более того, даже элитные сатанисты не могут часто использовать Контракт и Коррупцию».
«Да… Я говорю это просто так», — сказал Хан Дэ Хо.
Затем он кивнул и сделал шаг вперед. Судя по демонической энергии, обтекающей стену, казалось, что-то произошло. Внутренне испытывая облегчение от того, что они прибыли в полном боевом снаряжении, Хан Дэ Хо направился к воротам. Паладины также последовали за Хан Дэ Хо и прибыли к воротам Флорентийской академии.
Как ни странно, вокруг никого не было. Не было ни охранников, ни студентов, ни учителей. У ворот стояла лишь тихая тишина и жуткая, мрачная атмосфера.
Хан Дэ Хо выразил свои сомнения. «Разве у ворот не должна быть охрана? В свое время, помню, охрана была. И студентов я тоже не вижу».
«Интересно…» — сказала О Хи-Джин, глядя на ворота, как сурикат.
Ворота погрузились в тишину. Было так тихо, что было почти жутко. Тот факт, что демоническая энергия распространилась на стену, означал, что внутри школы определенно произошел инцидент, связанный с сатанистами. Однако ни один студент не эвакуировался.
Это означало, что либо ситуация не была достаточно срочной, чтобы требовать эвакуации, либо ситуация была настолько серьезной, что эвакуация была невозможна. Если бы это было первое, то это было бы счастье, но если бы это было второе…
Хан Дэ Хо почувствовал дурное предчувствие, когда указал на внутреннюю часть школьных ворот. Это был сигнал к входу.
«Отряд разведчиков, вперед».
Пять паладинов в начале строя поклонились Хан Дэ Хо. Затем они вытащили щиты, которые едва закрывали их лица, и дружно направились к школьным воротам.
Была одна причина, по которой им пришлось послать разведывательную группу раньше основных сил.
С точки зрения сатанистов, первое, что им нужно было сделать, прежде чем устроить инцидент, — это запечатать ворота школы. Они должны были помешать ученикам и учителям сбежать, а также помешать паладинам или крестоносцам войти и спасти людей внутри школы. Однако ворота школы, которые должны были быть закрыты, оказались широко открыты. То, что стена была закрыта, не имело смысла, но главный вход был в полном порядке.
Хан Дэ-Хо подозревал, что у ворот школы были устроены ловушки или засады, и именно поэтому он послал разведывательную группу, чтобы подтвердить опасность.
Хлопнуть! Трескаться!
И его прогноз оказался верным. Железные шары полетели в головы пяти членов разведывательной команды, которые осторожными шагами и опущенными позами пересекли ворота. Некоторым посчастливилось заблокировать их щитами, но другим повезло меньше. Хотя они были в шлемах, удар по голове железным шаром первого размера был значительным.
Двое из пяти членов разведгруппы рухнули на землю, не успев даже крикнуть.
«Штурмовая группа, готовьтесь и охраняйте разведывательную группу! Я возглавлю!»
Хан Дэ-Хо быстро подал знак руками и бросился к упавшей разведгруппе. Члены штурмовой группы следовали за ними, каждый из них держал в руках свое оружие и священные артефакты. Быстрыми и дисциплинированными движениями они стремительно окружили павшую разведгруппу.
Хан Дэ Хо осмотрел местность. Позиция противника еще не была определена. Однако он был уверен, что враг наблюдает за ними. Они не могли видеть врага, но враг видел их… Это была худшая ситуация.
Хан Дэ Хо отдал приказ стрелковому отделению, находившемуся в тылу строя, стоять наготове. Он намеревался решить, давать ли разрешение на стрельбу, исходя из ситуации.
«Это Восточный Орден Паладинов! Бросайте оружие и сдавайтесь!» Хан Дэ Хо крикнул в сторону невидимого врага.
Ответа не последовало. Хан Дэ-Хо придал своему голосу больше силы и снова закричал: «Если вы не сдадитесь, у нас не будет другого выбора, кроме как насильно арестовать вас за воспрепятствование служебным обязанностям! Бросайте оружие и сдавайтесь! Если вы это сделаете, ваши грехи будут не будь ──!»
Стук.
Прежде чем Хан Дэ Хо успел закончить говорить, перед ним появился высокий мужчина. Мужчина словно внезапно упал с неба. Глаза мужчины были бледными и расфокусированными. Его полуоткрытые губы были сухими, а лицо было покрыто шрамами. В правой руке он держал вилы.
Мужчина выплюнул Хан Дэ Хо предупреждение. «Оставлять.»
«Как ты думаешь, кем ты говоришь мне уйти… Ты наемник? К какой фракции ты принадлежишь?»
«Мне нет нужды вам говорить. Уходите», — сказал он.
О Хи-Джин тихо пробормотал: «…Вороны».
Лицо Хан Дэ Хо исказилось. «Вороны» — название группы наемников, действовавшей в Инчхоне. Они славились своей незаконной деятельностью и отмыванием денег, и Орден Паладинов находился с ними в конфликте.
«Вилы… слепец Воронов…» — пробормотала О Хи-Джин с бледным лицом, глядя на вилы в руке мужчины. Ее голос дрожал.
Личности большинства Воронов были неизвестны, поскольку они всегда закрывали лица капюшонами. Никакой информации о лидере не было. Однако заместитель лидера группы наемников «Вороны» был хорошо известен. Первая причина заключалась в его уникальном боевом стиле использования сельскохозяйственных инструментов, а вторая причина заключалась в том, что он был слеп.
Кран.
Хан Дэ Хо положил руку на плечо О Хи Джин. Она почувствовала, как дрожь утихла.
Хан Дэ-Хо посмотрел кинжалом на лицо мужчины и сказал: «Почему вы, ребята из Инчхона, проделали весь этот путь сюда…? Каков был запрос и кто является клиентом?»
«Запрос заключался в том, чтобы никто не входил и не выходил через ворота. Клиента нельзя раскрыть. Уходите сейчас. Если не уйдете на счет три…»
Мужчина смотрел на них расфокусированными белыми глазами, поднимая вилы, которые тащил по земле над головой.
«Я силой заставлю вас всех уйти. Один».
Хан Дэ-Хо насмешливо рассмеялся, глядя на мужчину. Как посмел простой наемник запугать паладина?
Затем он отдал приказ ожидающим стрелкам приготовиться к стрельбе.
Нажмите.
Оружие стрелков издавало тяжелые и пугающие звуки. К сожалению, заряженные патроны были резиновыми пулями, а не боевыми, но их хватило, чтобы справиться с простым наемником.
«Два.»
«Я скажу это в последний раз. Бросайте оружие и сдавайтесь. Если вы этого не сделаете, мы классифицируем вас как бунтовщика и подчиним вас силой. А если выяснится, что вас наняли сатанисты…»
Взгляды Хан Дэ Хо и мужчины встретились. Вилы мужчины резко блестели, как будто могли удариться о землю в любой момент.
Стрелковое отделение направило оружие на мужчину. Глубина тьмы каждой бочки была подобна бездне. Между мужчиной и Хан Дэ Хо возникла леденящая тишина и напряжение.
«Я буду судить тебя во имя Адонаи».
«…Три.»
Хлопнуть-!
Когда мужчина крикнул «три», послышался звук взрыва. Оно пришло не оттуда, где находился Хан Дэ Хо. Звук взрыва доносился изнутри школы.
Туп!
Среди эха, оставленного взрывом, раздались звуки выстрелов. Резиновая пуля попала мужчине в бедро. Это место покраснело и образовался синяк, но мужчина не вздрогнул и замахнулся вилами вниз.
Кланг!
По этому сигналу наемники Воронов выскочили из своих укрытий. Кто-то заряжал в рогатки железные шары, кто-то держал в руках дубинки, кто-то — серпы, а кто-то — копья. Их оружие было разным. Все их лица были закрыты капюшонами.
Те, кто держал в руках дубинки и серпы, первыми подверглись нападению стрелкового отделения. Это произошло мгновенно.
«Я ясно предупреждал тебя. Просто думай об этом как о том, что ты пожинаешь то, что посеял».
Хлопнуть! Хлопнуть!
Железные шары попали в головы паладинов. Те, кто держал копья, заложили руки за головы и приготовились к броску. Их движения были очень систематическими. Похоже, их очень хорошо тренировали. Однако движения паладинов были такими же быстрыми, как и у Воронов.
«Стрелковое отделение, цельтесь из рогаток и копьеметателей! Разведывательное отделение, защищайте стрелковое отделение! Штурмовое отделение, в строй!»
Прежде чем Хан Дэ Хо закончил кричать, лежавшие разведчики дружно встали и побежали. Вскоре наемники, нацеленные на стрелковый отряд, снова столкнулись с разведывательным отрядом.
Разведывательный отряд состоял из элитных членов, обладавших исключительными боевыми навыками и ловкостью. Под защитой разведчиков стрелковый отряд поднял стволы.
Хлопнуть! Хлопнуть!
Были выпущены резиновые пули. Некоторые наемники, стоявшие на вершинах деревьев и целившиеся в паладинов из арбалетов, были ранены резиновыми пулями и упали на землю. Однако резиновые пули поразили не всех. Непобежденные копьеметатели одновременно метнули копья в Хан Дэ Хо. Наемники инстинктивно поняли, что Хан Дэ Хо — самый грозный и могущественный среди паладинов.
Ударь!
Хан Дэ-Хо разбил кулаками все три летящих в него копья. Вопреки тому, как это выглядело, его мускулистое тело было невероятно быстрым. Свет благословения циркулировал вокруг его тела.
«…Молись Адонаю. Чтобы я не убил тебя».
«Я не верю в богов».
Бум!
Кулак Хан Дэ-Хо полетел к челюсти мужчины, в то время как вилы мужчины направились ко лбу Хан Дэ-Хо. Дым от взрыва и таинственная демоническая энергия поднялись в небо. Небо темнело.
***
Резкий крик Мин-Со эхом разнесся по кабинету директора.
«Спускаться!»
Тело директора дрожало и опухло. Это был знак того, что он вот-вот взорвется. Всякий раз, когда таксидермическое существо взрывалось, фрагменты плоти и костей вылетали и впились повсюду. В закрытых помещениях риск получения травм был особенно высок. К счастью, удалось минимизировать ущерб, лежа.
Кланг!
«Ах, ааа…!»
Однако я не мог лечь из-за наручников. Я сосредоточил свою силу на правой руке с помощью Благословения сверхчеловеческой силы. Несмотря на это, я не мог должным образом вложить силу в руку. Могу ли я разблокировать эти наручники, вытянув массив благословений и добавив силы?
Нет, мне не хватило времени. Во-первых, я не особенно хорошо рисовал массивы благословений. Со скудной силой, которую давало благословение, я не смог бы снять эти наручники.
«…Боссу».
[Ой! Неужели это та ситуация, когда я могу вытащить столб?!]
Я кивнул.
Боссу был странно одержим идеей выдергивания столбов. Говорили, что с древних времен разрушение зданий путем выдергивания колонн было основным навыком сверхлюдей, но подробностей я не знал. В любом случае, собирался я выдернуть столб или нет, я оказался в ситуации, когда мне нужна была сила Боссо.
[Это может быть немного больно!]
«Я понимаю. Поторопитесь…!»
Когда я призвал его, сила Боссо наконец начала течь через мое тело. У меня закружилась голова, в глазах помутилось, а тело начало гореть. Мое сердцебиение и дыхание стали ясными, а другие звуки стали слабыми.
Мои руки были наполнены силой Боссо. Я приложил силу к правой руке вместе со своим весом и толкнул ее так сильно, как только мог. Это произошло потому, что я решил, что сломать наручники, толкнув, будет легче, чем разорвать их, потянув. Это произошло потому, что большинство людей могли оказывать более сильную толкающую силу, чем тянущую.
Треск, скрип…
Однако наручники не сломались. Вместо этого стена разваливалась. Часть стены оторвалась, и вместе с наручниками отлетел кусок бетона. Я не смог разорвать наручники, но, по крайней мере, пока мог двигаться. Я перенес силу, которую использовал, чтобы сорвать наручники со стен, на ноги и оторвался от земли. И тогда я бросился вперед.
Тело директора раздулось до такой степени, что едва не лопнуло.
Я взмахнул здоровенной правой рукой. Кусок бетона, прикрепленный к наручникам, ударил в увеличенное тело директора. Сильная отдача отозвалась в моей правой руке. Было такое ощущение, будто я владею булавой.
Хлопнуть-!
Тело директора отлетело далеко в угол после того, как в него ударил кусок бетона. Массивное тело директора ударилось о стену и взорвалось. Фрагменты плоти и костей разлетелись и пронзили мое тело в нескольких местах, но расстояние было достаточно большим, чтобы раны не были слишком глубокими. Кровь, текущая из ран, испачкала мою одежду.
«Кхе…! Ха, ха…»
Сразу после этого я рухнул на пол. Хотя раны были не слишком глубокими, они все равно оставались ранами, и, прежде всего, из-за чрезмерного использования силы Боссо все мое тело страдало от мышечных болей.
Это была боль, ощущавшаяся так, словно каждый сустав и мышечное волокно моего тела разрывались на части. Мое обвисшее плечо казалось вялым и хрупким. Было ощущение, будто мои суставы вывихнуты.
[Я говорил тебе, что это может быть немного больно…] Мрачный голос Боссу пронзил мой затуманенный разум.
Это была не просто небольшая боль. Это было слишком больно. Однако, если бы не сила Боссо, таксидермическое существо взорвалось бы, а осколки пронзили бы все мое тело, превратив меня в ежа и убив при этом. Таким образом, я был благодарен Боссу.
— Хаф, хаф…!
Я глубоко вздохнул и поборол боль. Затем я пальцами вытащил фрагменты, застрявшие в моем теле. К счастью, шрапнель застряла не глубоко. Это было на таком уровне, что я мог снять их руками.
Стук.
Тем временем Чан-Вон отодвинулся назад с ошеломленным выражением лица и врезался в стул. Его ноги опасно дрожали, как будто он мог рухнуть в любой момент. Ухватившись за стул и едва успев удержаться, он склонил голову с лицом, полным отчаяния.
«С каких это пор… мной манипулировали…»
Пока игнорируя Чан-Вона, Ю-Хён и Мин-Со быстро подошли ко мне. На лице Ю-Хена была широкая улыбка, как будто он отлично провел время, а Мин-Со небрежно бросила сломанную швабру на пол, как будто она не была особенно удивлена или обеспокоена.
«Ух ты, какого черта. Что это? Как ты это сделал? Это Благословение сверхчеловеческой силы? Оно отличается от того, что использовал Сон-Хён».
«Конечно, все по-другому. Он всегда был сильным. Ю-Хен, пожалуйста, исцели его».
«А? Я не знаю, как исцелиться».
«Что? Ты не из Департамента Жрецов? Как священник может не знать, как лечить? Ты дебил? Ты серьёзно придумываешь эти глупые оправдания, которые даже не имеют смысла в данной ситуации?»
«Нет, ну… я правда не знаю, как исцелиться?»
Мин-Со вздохнула и потерла лоб.
«Ах, блин… Я тоже не уверен в исцелении…»
Чан-Вон подошел к Мин-Со и сказал: «…Я сделаю это».
Ю-Хен присел на корточки, моргнул и посмотрел на него. Чанг-Вон высвободил свою божественную силу, чтобы быстро создать несколько массивов благословений и массивов исцеления.
Его движения были настолько быстрыми и организованными, что я даже не мог оценить его уровень.
«Мне очень жаль. Я никогда не думал, что Габриэль и директор — это таксидермированные существа…»
«Все нормально.»
«Нет, меня это совсем не устраивает. Мне очень жаль. Что я натворил… Заместитель директора, пожалуйста, дайте мне ключ от наручников».
Чан Вон вежливо извинился, опустившись на колени и склонив голову. Казалось, он извинялся за то, что усомнился во мне и надел наручники на мои запястья.
Следуя инструкциям Чанг-Вона, заместитель директора поднес ключ к наручникам, и моя правая рука наконец была освобождена. Та часть моего запястья, где были наручники, была покрыта синяками.
Когда свет исцеления и благословения окутал мое тело, боль утихла, а раны зажили. Однако приступ мышечных болей, возникший из-за использования силы Боссо, полностью не исчез. С торжественным выражением лица Чанг-Вон тихо нарисовал благословляющие и исцеляющие массивы.
«Я совершил великий грех. Я не жду прощения…» — сказал он.
«Нет, все в порядке». Rêađ lat𝒆st ch𝒂pters на n𝒐/v/𝒆/l(b)i𝒏(.)c𝒐m
«Мне искренне жаль…»
Чанг-Вон был председателем Флорентийской академии, и если кто-то с таким авторитетом чувствовал передо мной вину, то это было на самом деле хорошо… Однако мне не обязательно было говорить об этом вслух, поэтому я просто сохранял спокойствие. рот на замке.
Пока Чанг-Вон продолжал механически высвобождать божественную силу, утопая в сожалении, Мин-Со постучал его по плечу и сказал: «Председатель, я думаю, вы можете остановиться».
«Нет, лучше продолжить еще немного…»
«Ничего, если ты просто грубо залечишь раны. У него хорошие способности к восстановлению… В любом случае, сейчас не время этим заниматься», — сказал Мин-Со с серьезным выражением лица.
Именно тогда Чанг-Вон наконец перестал высвобождать божественную силу. Мин-Со села и сложила пальцы один за другим.
«Итак, мы обнаружили шесть чучел существ, включая директора и Габриэля. Это только те, кого мы нашли, так что, вероятно, их больше. В любом случае, эти чучела бродят по школе, притворяясь людьми», — сказала она.
«О боже… Как мы распознаем разницу между таксидермическими существами и людьми?»
«Ю-Хен хорошо их различает. Я не понимаю принцип, лежащий в основе этого, но в любом случае его точность пока составляет 100%. Думаю, ты можешь ему доверять», — сказал Мин-Со, а затем взглянул. в Ю-Хёне.
Ю-Хён широко улыбнулся. Мин-Со нахмурился, а затем успокоился.
«И тренировочный центр взорвался. Ю-Хен и я сбежали и пришли сюда, услышав трансляцию. Кстати, председатель, второкурсники сегодня не ходили в школу?»
«Отправленные студенты должны были разойтись по своим рабочим местам, а остальные, вероятно, пришли в школу. Поскольку все третьекурсники находятся на своих рабочих местах, их в школе не будет».
«Есть ли какие-нибудь заклинания черной магии, связанные с космосом?»
«…Существует заклинание черной магии под названием Аполлион».
«Правда? Тогда кажется, что здание второго курса подверглось воздействию черной магии. Когда я огляделся, здание второго курса было совершенно пустым».
Лицо Ким Чан Вона заметно напряглось, когда Мин Со продолжил объяснять ситуацию. Даже я мог сказать, что ситуация не просто серьезная. Чанг-Вон повернул голову к заместителю директора, который все еще не пришел в себя.
«Заместитель директора, нам нужно пойти в радиовещательную комнату и немедленно отдать приказ об эвакуации…»
Ю-Хён прервал Чан-Вона. «Даже если мы издадим приказ об эвакуации, это не будет иметь большого значения. Ворота школы кишат вышибалами, понимаешь? Мы не можем паркуриться и по стенам, потому что там кружится демоническая энергия. О, Ха-Ён возможно, удастся перепрыгнуть».
— Когда ты все это увидел? — спросила Мин-Со, нахмурив брови.
Ю-Хен бессмысленно рассмеялся и сказал: «Ну, дела развивались в странном направлении, поэтому я планировал пойти домой и поспать. Но уйти не было возможности».
«…Хорошо. В любом случае, Председатель, отдача приказа об эвакуации сейчас не будет иметь большого значения. Это может даже сделать ситуацию еще более хаотичной».
«Демоническая энергия вокруг стен… Тогда мне следует связаться с кардиналом Сун Ю-Да прямо сейчас…»
«Да, кстати, связь прервана. Телефоны сейчас не работают».
«…»
Чанг-Вон замолчал. Отчаяние наполнило его глаза. С другой стороны, глаза Мин-Со горели решимостью. Это была решимость, близкая к безумию.
«Поскольку Ю-Хен здесь, мы можем каким-то образом найти и уничтожить чучела существ. Проблема в том, что мы не знаем, что сатанист будет делать дальше. Если они разрушат все здания, как они это сделали с тренировочным центром, могут произойти значительные жертвы. Или они могут выпустить демонических зверей или демонов».
«Тогда что же нам делать…»
«На данный момент есть три большие проблемы», — сказал Мин Со, подняв три пальца.
«Во-первых, странные вышибалы блокируют ворота школы, что делает эвакуацию невозможной. Судя по внешнему виду, они кажутся наемниками. Не говоря уже об эвакуации, о том, чтобы прятаться возле ворот, мы и мечтать не можем».
«Если мы не сможем эвакуироваться, потери вырастут в геометрической прогрессии…»
«Да, именно поэтому это первая проблема. Тогда есть вторая проблема. Как увидел председатель, директор и Габриэль были чучелами существ. Итак, где же находятся настоящий директор и Габриэль? Судя по тому, что я вижу, кажется, как будто их похитили сатанисты. Существует вероятность, что и другие люди, помимо этих двоих, также были похищены или пропали без вести. Если мы не найдем их быстро, проблема может усугубиться».
«Эй, это не такая уж большая проблема только потому, что пропал один старейшина», — вмешался Ю-Хен.
Мин-Со кратко взглянул на Ю-Хена, а затем слегка вздохнул и продолжил: «В-третьих, мы не знаем, что еще могут сделать сатанисты. В настоящее время жертв нет. Спасибо Е-Джин, я имею в виду мисс Е-Джин, все благополучно эвакуировались, когда взорвался тренировочный центр. Но такова ситуация на данный момент. Мы не знаем, что произойдет в ближайшем будущем».
Мин-Со быстро объяснила ситуацию, но вздохнула, чтобы успокоиться.
«Итак, вот решения этих трех проблем. Во-первых, нам нужно прогнать наемников, блокирующих ворота школы. Во-вторых, нам нужно найти пропавших людей. И в-третьих…»
«Нам нужно найти и убить сатаниста», — сказал я вместо нее.
Мин-Со уставился на меня широко раскрытыми глазами.
«Да. Проблема в том, как
. Как выгнать наемников? Как нам найти пропавшего человека и как нам найти сатаниста? И как только мы найдём сатаниста, как мы его убьём?»
Трескаться.
Пока Мин-Со болтал дальше, я вернул вывихнутое плечо на место.
Черный дым исходил от таксидермического существа, замаскированного под Габриэля, который умер после того, как Мин-Со нанес ему удар ножом. Несколько прядей седых волос остались на диване, где лежало таксидермированное существо.
«…У меня есть план.»