Глава 94.1

Глава 94.1

«Лидер культа, проснись».

«Почему….»

«Тебе пора в школу. Уже восемь часов».

Тук!

«Ой».

Я поспешно встал и упал с кровати. С растерянным от бессонницы разумом я посмотрел на Джи-А, стоявшую передо мной. В конце концов я понял, что сегодня выходные.

«Сегодня выходные. Зачем мне идти в школу?»

«Поскольку ты не проснулся, мне пришлось солгать… Прости. В любом случае, я рад, что ты проснулся».

«…Почему ты меня разбудил?»

«Как вы, возможно, знаете, сегодня состоится собрание руководителей. Вам нужно действовать быстро».

Заставив себя очнуться от ошеломленного состояния, я посмотрел на часы на стене. Было восемь утра. Насколько я знал, исполнительное собрание должно было состояться в шесть часов. Не шесть утра, а шесть вечера.

«Время еще есть. Зачем ты меня так срочно разбудил? Ух…»

Я коснулся колена, которое ударилось об пол, когда я упал с кровати и встал со своего места. Сон давно ускользнул от меня. Джи-А, сложив руки вместе, тихо пробормотала: «Я тоже не совсем уверена в деталях, но Учитель сказал, что лучше пойти пораньше».

«Дядя это сказал? …Хорошо, я понял.

Я не знала почему, но если дядя так сказал, то ему стоило поверить. Когда дядя использовал термин «абсолютный», это означало, что он действительно уверен в себе. Конечно, это не означало, что я не мог доверять Джи-А. Поскольку я провел так много времени со своим дядей, я не мог не доверять словам дяди больше, чем ее словам.

Быстро завершив приготовления, я покинул подземную часовню вместе с Джи-А. Я сел в машину, которую припарковал дядя. Как всегда, Джи-А сидела на пассажирском сиденье, а я – на заднем.

Машина сразу начала двигаться. Я почувствовал странную настойчивость в движениях дяди, когда он переключал передачи и поворачивал руль.

«Почему мы так спешим?»

Дядя ехал так неистово, что это казалось хаотичным. Только после того, как он наконец добрался до шоссе, он ответил на мой вопрос.

«Разве ты тоже не знаешь? У филиала культа вуду в Канвоне есть подземная часовня, хммм, в Тэбексане. Местность там неровная, а расположение дорог немного странное. Если мы не поспешим, мы… опоздаю».

«Разве мы не получили приблизительную карту местности?»

Дядя на мгновение закрыл рот.

«…Словам руководителей нельзя доверять. Особенно мы не можем доверять филиалам Чхунчхон, Чолла и Кёнсан. Ребята из филиала Чхунчхон дали нам карту», ​​- многозначительно сказал дядя.

Я сразу понял, что он имел в виду. Силами фракции, которая продолжала выступать за импичмент и восстание, были отделения Чхунчхон и Чолла.

Причина, по которой мы уехали в восемь часов утра, хотя собрание должно было начаться в шесть часов вечера, заключалась в предосторожности против возможности того, что Чхунчхонский филиал, готовившийся к восстанию, дал нам неправильную карту в попытке помешать нам.

Машина быстро пересекла дорогу и вскоре добралась до гор. Дядя вывел машину на горную дорогу. По сравнению с шоссе дорога была очень неровной и ухабистой, но дядя умело ориентировался на ней благодаря своим отличным навыкам вождения. В конце концов машина остановилась посреди гор. Вокруг было много деревьев и травы.

«С этого момента нам придется полагаться на карту и идти пешком. Хотя я понятия не имею, верна ли карта», — сказал дядя, выйдя из машины и оглядев горы.

Мы молча следовали за дядей и бродили по горам. Дорога была неровная, поэтому пару раз мы чуть не споткнулись. Особенно Джи-А, она много спотыкалась.

Схватить.

Я схватил Джи-А за запястье как раз в тот момент, когда она собиралась упасть. При этом Джи-А уже чуть не поскользнулся в одиннадцатый раз.

«Ах! …Ах, спасибо, Лидер Культа».

«Пожалуйста, смотрите на землю во время ходьбы».

«Да, я искал, но… Ах!»

Пока Джи-А говорила, она снова чуть не упала, и мне едва удалось ее поймать.

«Я говорил тебе быть осторожным».

«Да, я понимаю.»

«Эй, Сун-Ву. Просто неси ее. Я начинаю волноваться, просто глядя на нее».

«Нет, не надо. Я могу идти сама…!»

Как предложил Дядя, вроде быстрее будет нести Джи-А, но она категорически отказалась.

Ее невозможно было насильно нести, если она не хотела, чтобы ее несли. Мы продолжали идти по горной тропе, а Джи-А следовал за нами, постоянно балансируя и находясь на грани падения. Мы продолжали идти в общей сложности три часа. Нет, возможно, прошло четыре часа. Трудно было сказать, потому что мое чувство времени было искажено. Место, куда мы прибыли, представляло собой скалу, настолько высокую, что дна не было видно.

«…Эти проклятые ублюдки. Они дали нам странную карту».

Дядя в порыве ярости скомкал карту и швырнул ее со скалы. Я взглянул вниз со скалы. Скала была настолько темной и глубокой, что дна не было видно. Даже я, не страдавший акрофобией, почувствовал покалывание.

Джи-А держалась за дерево далеко позади нас.

«У-учитель. Что нам делать? Возможно, мне будет лучше вернуться сейчас и…»

«Возвращайся, моя задница. Нам просто придется бродить вокруг, пока мы не найдем его или что-то в этом роде. Больше мы ничего не можем сделать».

Дядя похлопал охваченного страхом Джи-А по плечу и снова пошел перед нами. На этот раз в руке дяди не было карты. На самом деле он пытался найти путь, используя только интуицию. Я подумал, что это абсолютно безрассудный поступок. С течением времени горы наполнились зловещей и жуткой тьмой. Дальше бродить по горам было бы опасно. Плюс ко всему у меня начали болеть ноги. Мне больше не хотелось идти.

«Эх, эти руководители всякими грязными уловками пользуются, чтобы тебя не пустить. Когда мы приедем, нам придется их немного побить. Если мы сможем приехать, то это…» — изрек дядя свои жалобы, пока я последовал за ним.

Цветы и сорняки, украшавшие пол, покачивались из стороны в сторону. Однако ветер не дул.

«Учитель, что-то не так».

Джи-А была первой, кто почувствовал себя неловко. Следуя за ней, мой дядя тоже почувствовал, что что-то не так, и оглядел окрестности.

В конце концов взгляд моего дяди обратился ко мне. Следите за текущими новостями о n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)

«Сон-Ву, о чем ты сейчас бормочешь…?» — спросил мой дядя, в замешательстве нахмурив брови. Не было ни необходимости, ни возможности отвечать.

Я закончил то, что делал. Я осторожно развел руки и осторожно коснулся гладкой почвы кончиками пальцев, излучавшими зеленое свечение. Я закрыл глаза. Я слышал шепот растений в темноте. В то же время мой желудок стал горячим. Была отчетливая боль, как будто мои органы пузырились и таяли.

Мои руки и ноги свело судорогой от боли. Мое сознание то появлялось, то исчезало. Даже посреди всего этого я не переставал говорить. Нет, я не мог остановиться. Окончание молитвы всегда должно было заканчиваться определенным предложением.

«…Нэн нон Бондай».

Оно всегда должно было заканчиваться именем Бондай. Когда я произнес последнее предложение молитвы, шепот растений, которые медленно росли в объеме, постепенно прекратился.

Хлопок, хлопок, хлопок…

Птицы, спрятавшиеся в горах, все полетели в небо. Звуки хлопаний создавали странный и жуткий резонанс.

— Что ты только что сделал…

Грохот, грохот!..

Дядя не смог закончить предложение. Гора кричала. Крик полностью поглотил все остальные звуки.

Взрыв, трещина…

Корни деревьев взметнулись в небо и закачались. Корни напоминали змей.

Крики не прекращались. По мере того как звук продолжался и становился все громче, форма горы изменилась. Равнины превратились в склоны, а склоны — в горные хребты. Гора неоднократно собиралась и рассеивалась, образуя тропу. Сорняки и корни деревьев проросли по обеим сторонам тропы, как будто приветствуя нас. За длинной и прямой дорогой, которая тянулась вперед, не слишком далеко виднелась небольшая хижина.

«Пойдем», — сказал я, указывая на дорогу.

Мой дядя уставился на эту сцену, как будто не мог поверить своим глазам, а Джи-А сидела, скрючившись, закинув руки за голову.

«Это землетрясение…!»

«Нет, это не землетрясение. Вставай. Все кончено», — успокоил Джи-А дядя, похлопав ее по плечу. Затем он посмотрел на меня с озадаченным выражением лица.

— Ты использовал силу? — спросил он, как бы для подтверждения.

Я покачал головой. Я использовал форму силы, но, строго говоря, это была не совсем сила.

«Это молитва».

«Неудивительно. Оно казалось намного сильнее, чем в прошлый раз». Мой дядя наконец кивнул, как будто понял.

То, что я произнес, было молитвой Гранбве. Гранбва была владелицей всех растений и гор в мире, и я попросил ее помочь мне добраться до часовни.

«…Это было немного перебором», — пробормотал я про себя, глядя на результат молитвы.

Учитывая, что это была молитва, это был слишком преувеличенный способ направить меня к месту назначения. Чтобы вести меня, Гранбва создал не тропу, а каньон.

[После долгого пребывания в городе и приезда в горы, я почувствовал волнение, понимаете…]

«Нет, я не говорю, что ты сделал что-то не так. Наоборот, это хорошо. Все в порядке».

[Тебе, должно быть, было больно, извини…]

«Не нужно извиняться. Это было круто. Правда».

Успокаивая надутого Гранбву комплиментами, мы пошли дальше по дороге. Джи-А встала, с силой успокоив дрожащие ноги, а мой дядя последовал за мной, поддерживая ее.

[А «пение» тоже возможно?] — спросил Легба, пока мы шли по дороге.

Я покачал головой. Существовало три метода использования силы Лоа. Первый метод заключался в том, чтобы «позаимствовать» силу лоа. Второй метод заключался в передаче желаний посредством «молитвы». Третий метод заключался в общении посредством «пения». В настоящее время я мог только брать взаймы и молиться. Чтобы использовать последний метод «пения», необходимо было еще больше развить свои пророческие способности, а также строго увеличить количество жертвоприношений.

«Скоро это станет возможным».

Кроме того, это исполнительное совещание послужит для меня трамплином к использованию этого последнего метода.

***

С другой стороны, внутри часовни отделения культа вуду в Канвоне.

Это место было благословлено вторым лидером культа До Мён Джуном. Нет, возможно, правильнее было бы сказать, что он был «проклят» До Мён Джуном.

Незадолго до того, как разразилась Священная война, До Мён Джун выгравировал заклинания на часовне филиала Канвондо и ее окрестностях. В результате подземная часовня стала местом, куда невозможно добраться без карты.

Паладины и крестоносцы, которые намеревались выследить местонахождение часовни, либо исчезали, заблудившись в горах, либо исчезали и были найдены в виде жалких трупов ниже по течению реки. В конце концов Святой Престол отказался от поиска местонахождения часовни и запретил гражданским лицам входить в горы.

По этой же причине исполнительное собрание проводилось в часовне филиала Канвондо. Незваный человек никогда не сможет найти часовню филиала Канвондо.

«Уже пора. Мы собираемся начать встречу, но…»

Юн Чан Су, владелец подземной часовни и руководитель филиала в Канвоне, оглядел собравшихся. Руководители филиала Кёнгидо временно укрылись за границей, чтобы избежать преследования Святого Престола, поэтому они не могли участвовать. Проблема заключалась в том, что Джин Сун, руководитель Сеульского отделения, и Сун Ву, лидер культа, еще не прибыли на встречу.

«Я слышал, что лидер культа также будет присутствовать на этой встрече… И похоже, что руководителя Джин-Суна тоже нигде не видно. Кто-нибудь смог с ними связаться?»

Тишина наполнила воздух. Юн Чан Су посмотрел на мужчину, который возился с ногтем в дальнем конце круглого стола.

«Разве руководитель Ём Ман-Гун не был в некотором роде дружелюбен с руководителем Джин-Суном?»

«Ну, черт возьми! Это самая чертовски нелепая вещь, которую я когда-либо слышал за все время моего рождения. Был в возрасте енота с тех пор, как я увидел лицо этого старого злобного врага», — Йом Ман-Гун — резко сказал представитель филиала Чолла, и на его лице мелькнуло выражение недовольства.

Выслушав его слова, Юн Чан Су промолчал и некоторое время нахмурился. Из-за его диалекта ему потребовалось некоторое время, чтобы понять слова Ём Ман-Гуна.

«Исполнительный директор Ём Ман-Гун, ваши слова резкие. Пожалуйста, будьте немного осторожнее».

«Вы думаете, что те люди, которые сидят здесь, просто хотят развлечься? Мы проснулись посреди ночи, ломая себе спины, пытаясь добраться сюда, но этот проклятый лидер культа еще не показался, черт возьми!

«Эй, следи за своими словами».

Слова Ём Ман-Гуна прервал Юк Ын-Хён из фракции Кёнсан. Эти двое были известны тем, что не ладили.

«Хм? Ха! Ха?

Ём Ман-Гун сузил и без того маленькие глаза и пристально посмотрел на Юк Ын-Хена. В ответ Юк Ын-Хён принял ответные меры, пронзительно взглянув на Ём Ман-Гуна своими большими острыми глазами.

«Ты ублюдок, есть вещи, которые ты можешь говорить, и вещи, которые ты не можешь говорить. Лидер Культа боится нас, потому что ты так говоришь».

Под, казалось бы, задумчивыми словами Юк Ын Хёна можно было сказать, что он подсознательно думал о лидере культа как о ребенке. Йом Ман-Ган усмехнулся.

«Ой, чёрт! Я не хочу ничего плохого в том, чтобы высмеивать его или что-то в этом роде, но, черт возьми, все уже делают поспешные выводы. Это потому, что у этого старого лидера культа нет чувства, которое Бог дал блин, наш Культ Вуду в таком беспорядке. Ха-ха-ха, теперь ты понимаешь иронию, не так ли? — сказал Ём Ман-Гун откровенно насмешливым тоном.

Юк Ын-Хён незаметно закатал рукава и пристально посмотрел на Ём Ман-Гуна. Йом Ман-Ган пристально посмотрел на него.

«Ого, партнер! Ты собираешься уронить тело своим суровым взглядом!» — сказал Ём Ман-Гун.

«Теперь, успокойтесь все. Мы ничего не можем сделать, если лидера культа нет здесь. Может, начнем встречу сами?»

Тем, кто вмешался в мысленную битву между Ём Ман-Гуном и Юк Ын-Хёном, был Ха Пан-Сок из филиала Чхунчхон. На его лице играла тонкая улыбка, когда он продолжал говорить.

«Поскольку он не был особенно полезным лидером культа, это не будет проблемой, даже если его здесь не будет».

«Следи за своими словами…» Юк Ын-Хён попытался что-то сказать, но в конце концов закрыл рот. Потому что он не мог найти слов, чтобы опровергнуть это утверждение.

Лидер культа в третьем поколении Сун-Ву в последний раз присутствовал на собрании руководителей два года назад.

Но, как сказал Ха Пан Сок, лидер культа был не более чем марионеткой. Он не проявлял никаких способностей, таких как заклинания Вуду или сила Лоа, и все свои заявления он передавал устами руководителя Джин-Суна.

Единственными словами, которые исходили непосредственно из уст лидера культа, были бессмысленные вопросы вроде: «Мать еще жива?»

Первый Лидер Культа контролировал последователей культа с помощью своего харизматического и острого достоинства, в то время как Второй Лидер Культа делал это с помощью своего пугающе стойкого безумия и неустанной решимости. С другой стороны, Лидеру Третьего Культа не хватало такой харизмы.

Никто не верил в Лидера Третьего Культа, который тупо смотрел в потолок мутными глазами, лишенными всякого желания, одержимости или эмоций. Даже Юн Чан Су и Юк Ын Хён, которые отчасти сочувствовали ему, поддержали лидера Третьего культа только из жалости и сочувствия.

«Ну, а теперь давайте успокоимся и отправим это шоу в путь, ладно? Мы серьезно собираемся продолжать ждать его, даже не перекусив?»

По настоянию Ём Ман-Гуна Юн Чан-Су взглянул на часы. Стрелки приближались к шести часам. Юн Чан Су колебался. Было неправильно продолжать встречу без Сеульского отделения, которое было штаб-квартирой культа, но также было неправильно ждать вечно, не зная, когда они прибудут.

«По крайней мере, давай подождем до шести часов…»

«Папа, я очень расстраиваюсь… но думаю, нам лучше придержать лошадей. Похоже, Ха Пан Соку есть чем поделиться. Давай встряхнем его и посмотрим, что он скажет. «

Словно ожидая, чтобы его перебили, Ём Ман-Гун прервал Юн Чан-Су, когда тот попытался заговорить.