Глава 96
Ём Ман-Ган из филиала Чолла остановился в комнате 202. Ему удалось снять хорошую комнату, учитывая, что он был один. Комнаты 301 и 302 были самыми большими и лучшими, за ними следовали комнаты 202 и 201.
«Что, черт возьми, мне делать? Видите ли, мне нужно сделать перерыв». Там Ём Ман-Гун держал трубку и разговаривал ни с кем иным, как с Ха Пан-Соком из отделения Чхунчхон. Из-за плана устранить или привлечь к ответственности лидера культа и затем замените его Ха Су-Ёном, поскольку Четвертый лидер культа разваливался, Ём Ман-Гун и Ха Пан-Сок потели в носках.
«Знаете, нам нужно найти способ выжить, потому что мы не можем начать ни бунта, ни государственного переворота, нет, сэр». Когда Ха Пан-Сок, который был загнан в угол из-за разоблачения схемы или мятежа, спросил о планах на будущее, Ём Ман-Гун сказал, что побег — лучший вариант.
Через трубку Ём Ман-Гун услышал крики Ха Пан-Сока.
«Блин, от тебя у меня в ушах звенит! Ну, черт возьми, у тебя случайно есть старая хорошая идея…» Как раз в тот момент, когда Ём Ман-Ган собирался что-то сказать, он замолчал и затаил дыхание.
Он почувствовал чье-то присутствие за дверью. В темноте его зрачки быстро метались из стороны в сторону.
«Я тебе перезвоню.»
Нажмите
.
Ём Ман-Гун повесил трубку и встал со своего места. Он спрятался за дверью и высвободил магию Вуду. Присутствие за дверью оставалось неподвижным.
Тук-тук…
Затем в воздухе раздался стук.
Его сердцебиение становилось все громче и громче. Его волосы встали дыбом, а тело дрожало. Холодный пот капал вниз. Это был не Ха Пан Сок, не Юн Чан Су или Юк Ын Хён. Было ясно, что это было присутствие призрака или, что еще страшнее призрака, лидера культа.
«Кто-то там?» С другой стороны послышался голос. Как и ожидалось, это был голос Лидера Культа.
«Бля, лидер культа здесь, чтобы прикончить меня!»
Тихо причитая, Ём Ман-Гун спрятал свое тело за дверью. Затем он применил магию Вуду и начал рисовать набор заклинаний.
«Я мог бы поклясться, что видел, как кто-то вошел раньше…»
Крк, крккк-!!
После бормотания Лидера Культа за дверью послышались треск. Рука Юм Ман-Гуна дрожала от страха.
«Он собирается силой вырвать дверь!»
Трескаться!
Наконец дверь открылась. Нет, его не открыли, а взломали. Ём Ман-Гун быстро направил свое заклятие обморока на мужчину, вошедшего в дверь. Это было предсказуемое и наспех созданное заклинание, поэтому он не был уверен, будет ли оно эффективным, но лучшего заклинания, которое можно было бы использовать против человека, не существовало.
«…»
Однако из массива заклинаний не вытек туман. Массив заклинаний изначально не был активирован. Какая-то сильная и странная сила, возможно, сила Лидера Культа, разрушила массив заклинаний. Йом Ман-Ган сглотнул. Незнакомый и жуткий страх, которого он никогда раньше не чувствовал, танцевал по его спине.
«Проклятие обморока немного очевидно».
Нажмите.
Мужчина вошел в дверь и включил свет. Ём Ман-Гун быстро прикрыл глаза от внезапной вспышки света, из-за чего было трудно разглядеть глаза мужчины. Размытое зрение Ём Ман-Гуна постепенно вернулось в норму, что позволило ему взглянуть на мужчину, появившегося перед ним.
«…Лидер культа».
«Не беспокойтесь обо мне. Я здесь не для того, чтобы причинить какой-либо вред», — сказал лидер культа, уверенно входя в комнату.
Хотя он утверждал, что пришел не для того, чтобы причинить какой-либо вред, было ясно, что он пришел совершить что-то в этом направлении. Это произошло потому, что Ём Ман-Гун был одной из главных сил восстания. С точки зрения Сону, не было никаких причин оставлять его в живых.
Йом Ман-Ган высвободил магию Вуду и нарисовал следующий набор заклинаний. Это было бы завершено всего одним ударом. Однако почему-то не казалось, что заклинание активируется, даже если массив заклинаний был завершен. Таинственная сила, которой обладал Лидер Культа… Способность Лидера Культа манипулировать магией Вуду, чтобы разрушить массив заклинаний и контролировать туман Вуду, была проблемой.
— П-пожалуйста, пощади меня! В конце концов Ём Ман-Гун перестал рисовать набор заклинаний и упал на колени. Использование заклинания было бы бессмысленным и только усилило бы отвращение к нему лидера культа. В такие времена лучше всего встать на колени и просить сохранить свою жизнь.
«Я всего лишь массажист. Пожалуйста, пощадите меня».
«Массажер… посыльный?» [1]
Ём Ман-Гун продолжил объяснение после того, как был задан вопрос. Он объяснил, что все, что он делал, было по указанию Ха Пан Сока из филиала Чхунчхон, а он был всего лишь лакеем Ха Пан Сока и никогда не принимал непосредственного участия в восстании. Он продолжал долго защищаться.
«….»
Лидер культа молча кивнул, пододвинул стул и сел. Затем, спокойно скрестив ноги, он посмотрел на Ём Ман-Гуна.
Каждое движение Лидера Культа заставляло его выглядеть так, будто он полон дыр. Однако Ём Ман-Гун даже не мог подумать о восстании из-за магии Вуду, которая мягко текла из кончиков пальцев лидера культа. Магия Вуду приобрела чистый фиолетовый оттенок без каких-либо примесей. Просто взглянув на цвет магии, можно было определить, насколько сильным будет заклинание при активации.
«Исполнительный Йом Ман-Ган».
«Да сэр…»
«Почему ты так себя ведешь? Встань и сядь поудобнее. Если ты продолжишь так себя вести, я тоже не буду чувствовать себя спокойно», — сказал Лидер Культа с лукавой улыбкой. Это была теплая улыбка, но в то же время пугающая.
Ём Ман-Гун был благодарен лидеру культа за милость, но он также старался не терять бдительности, сидя на шатком стуле.
«Хорошо ли работает фабрика?» Лидер культа сплел пальцы вместе.
Ём Ман-Гун молча кивнул, положив сжатый кулак на колено. В этот момент Лидер Культа начал рыться в своем кармане. Ём Ман-Гун нервно сглотнул. Он боялся того, что могло вылезти из этого кармана. В худшем случае это может быть препарат для зомбирования или хотя бы кинжал. Однако, вопреки своим ожиданиям, лидер культа вытащил сотовый телефон. Он подтолкнул экран мобильного телефона к Ём Ман-Гуну.
«Руководитель Ли Джин Сун использует монеты как средство отмывания денег. Не считая операционных фондов культа, именно такая сумма попала в мои руки».
Монеты. Йом Ман-Гун слышал о них раньше. Люди вокруг него исчезли после того, как влезли в огромные долги, инвестировали и продали всю свою бытовую технику.
Ман-Ган пересчитал цифры за экраном. Сто, тысячи, десять тысяч… Даже если бы одна монета стоила сто вон, это равнялось бы значительной сумме денег.
«Мне сказали, что одна монета стоит около тысячи вон».
«Тысяча вон!» Ём Ман-Гун неосознанно повторил слова лидера культа.
Это было бы много, даже если бы одна монета стоила сто вон, но тысяча вон означала, что сумма равнялась невообразимо огромной сумме денег. Однако он даже не подозревал, что его ждет еще большее удивление. Слова, которые лидер культа произнес сразу после этого, были еще более шокирующими.
«Я дам тебе половину этих денег».
«…» Ём Ман-Гун просто молча стоял и почесывал выбритую часть головы. Он почувствовал холодок по спине. Было такое ощущение, будто кубик льда медленно полз от его позвоночника к затылку. В то же время из глубины его существа исходил обжигающий жар. Он не мог не прийти в восторг, увидев все эти деньги.
Отдача половины денег означала, что лидер культа пытался его выкупить. Он говорил ему покинуть Ха Пан Сока и присоединиться к нему в обмен на деньги. Грубо говоря, он мог бы даже приказать Ман-Гуну вообще уничтожить Ха Пан-Сока.
«Я понимаю, что ты имеешь в виду, лидер культа. Я позабочусь о Ха Пан Соке и вернусь…» Он был счастлив, что ему сохранили жизнь, но, поскольку на кону стояло и богатство, у него не было причин для этого. отказать. Хотя его беспокоило предательство Ха Пан Сока, по мнению Ём Ман Гона, не было ничего глупее, чем рисковать своей жизнью в обмен на верность.
«Как ты можешь говорить такие жестокие слова?» Однако лидер культа выглядел равнодушным — он отшутился, как будто услышал какую-то шутку.
— Т-тогда на что все эти деньги?
Вскоре дружелюбное выражение лица лидера культа исчезло. Йом Ман-Гун увидел во взгляде лидера культа сильный холодный пыл. Это было противоречивое выражение, но иначе объяснить загадочный взгляд было нельзя.
«Я подумываю арендовать вашу фабрику, чтобы вместе над чем-нибудь поработать».
«Под фабрикой, я думаю, вы имеете в виду…» Ём Ман-Гун заколебался и крепко закрыл глаза, явно показывая нежелание.
Предательство Ха Пан Сока привело бы к кратковременным угрызениям совести, но отдать фабрику – это совсем другая история.
«Ах, ну…» Слова Ём Ман-Гуна были дипломатичными, но в них явно проявлялась нерешительность.
Лидер культа крепко закрыл рот и опустил взгляд. Затем он дважды слегка кивнул головой.
Ккурр, ккурурурук…
Затем что-то неизвестное начало проникать через разорванную дверь. Оно было окутано тьмой и отдаленно напоминало десятки гигантских питонов.
Жужжание!
«Ух!
«
Следуя жесту лидера культа, один из питонов грубо обвился вокруг шеи Ём Ман-Гуна, а затем медленно начал сжимать хватку.
«О, закон, пожалуйста, пощади меня! Я сделаю все, что скажет мне Лидер Культа, клянусь!» Ём Ман-Гун отчаянно кричал, царапая чешую питона, обвившую его шею. Он чувствовал грубую текстуру коры кончиками пальцев.
Лидер культа посмотрел на Ём Ман-Гуна холодным, несимпатичным взглядом и ухмыльнулся.
«Правда? Означает ли это, что вы также можете одолжить мне фабрику?» – снова спросил Лидер Культа.
Было очевидно, что передача контроля над фабрикой Лидеру Культа усложнит жизнь. Однако он не мог просто сказать «нет». Если бы он это сделал, лидер культа немедленно задушил бы его за горло и убил бы его.
Вопрос был: «Я умру сейчас или позже?»
Без сомнения, лучше было умереть позже. Ём Ман-Гун считал, что пока он жив, есть шанс на искупление.
Наконец он кивнул головой.
Туп.
Внезапно ветка дерева, туго обвившая его шею, ослабла. Ём Ман-Гун задохнулся и рухнул на месте. Лидер Культа, в той же безразличной позе, что и раньше, посмотрел на него сверху вниз, как будто ничего не произошло.
«Почему ты так удивлен?» — спросил Лидер Культа.
Ём Ман-Гун был шокирован нечеловеческой холодностью, исходящей от лидера культа, но не мог сказать правду. Он быстро ломал голову, пытаясь найти ответ, который мог бы разрядить ситуацию.
«Ах, нет. Ну что, вам удалось вернуть Алтарь или что-то в этом роде…?» Это было необдуманное замечание, сделанное в спешке.
Сразу после этого он понял, что совершил ошибку.
Холодный, бесстрастный взгляд лидера культа превратился в пылающий гневный взгляд, направленный на лицо Ём Ман-Гуна.
«…Восстанавливаться
?» В ответ на гнев лидера культа ветки за дверью извивались, как змеи.
Лидер культа добавил: «Откуда вы об этом знаете?»
«Я слышал это от Ха Пан Сока, и я всего лишь посланник». Ём Ман-Гун действительно повторил слова, которые он услышал от Ха Пан-Сока. Он понятия не имел, почему лидер культа так зол. Это было так несправедливо.
«Это сказал исполнительный директор Ха Пан Сок». Лидер Культа повторил слова Ман-Гана.
«Да сэр. Я тебе говорю. Я невиновен, клянусь!» Ём Ман-Гун настойчиво кивнул, заявляя о своей невиновности, даже не зная, что он сделал не так.
«Ха-ха-ха…» Лидер культа издал маниакальный смех.
Ём Ман-Гун крепко закрыл глаза. Судя по атмосфере в комнате, казалось, что он совершил огромную ошибку. Ветви деревьев, покачивавшиеся за плечами лидера культа, казалось, могли задушить его в любой момент.
«Имеет смысл», — наконец пробормотал Лидер Культа.
Ём Ман-Гун открыл глаза. Ветви покачивались за разорванной дверью, но это был всего лишь ветер. Лидер Культа не представлял для него никакой угрозы или вреда.
«Вот и все, но у нас еще есть незаконченные дела для обсуждения». Лидер культа поднял руки на колени и посмотрел на небо.
«Это неплохая торговая сделка для меня и для вас».
***
Когда дело дошло до «работы» по аренде фабрики руководителя Ёма Ман-Гуна, казалось, что им следует прислушаться к мнению других руководителей, прежде чем приступить к делу. Итак, окончательное решение решили принять на собрании в 11 часов. Это было естественно и удачно, но Ём Ман-Гун, похоже, был очень воодушевлен этой работой.
[Что ты собираешься делать с Ха Пан Соком?] — спросил Легба с явным гневом в голосе.
«…Мы будем следовать принципам».
[Похоже, тебе не нравится эта идея.]
Конечно, мне эта идея не понравилась. Было бы намного легче сделать выбор, если бы он был одиночкой, но это не так. Однако, если бы я оставил его в покое, я был бы в опасности… Поэтому мне ничего не оставалось, как поступить по правилам.
[Справедливый выбор,] сказал Легба, как будто он был удовлетворен.
Я думал, что это скорее вопрос оценки моих приобретений и потерь, чем выбора правильного поступка, но промолчал.
Я вышел из комнаты Ём Ман-Гуна и спустился по лестнице. По мере того как я спускался, тьма, опустившаяся на землю, становилась все ближе. К тому времени, как я добрался до первого этажа, все было окутано тьмой до такой степени, что я не мог видеть ни на дюйм вперед. Я прорвался сквозь тьму и двинулся глубже в горы. Мои глаза быстро привыкли к темноте.
Каркать, какаууу
…
Щелк, щелк..
.
Я слышал крики птиц со всех сторон или крики листьев, хлестаемых ветром, но не чувствовал страха. Это было довольно уютно.
[Вы можете осветить путь впереди, используя огонь Маринетт. Ты также можешь вызвать свечу сознания, — тонко предложил Легба, но я покачал головой.
«Во тьме есть романтика. Особенно в горах».
Я был знаком с темнотой. Это было похоже на то, почему Джи-А предпочитала склады или чердаки.
[Хм… Я до сих пор не понимаю.]
Я стряхнул вздох Легбы и молча пошел по горной тропе. На всякий случай я взяла с собой телефон, но мне не очень хотелось проверять время. Ощущение тьмы, поглощающей время и пространство, забирающей мое временное и пространственное осознание, было приятным.
«Это достаточно далеко?»
[Выглядит неплохо.]
Я шел черт знает сколько времени и нашел вполне приличное место. Это была площадь, похожая на площадь, с ровной поверхностью и почти без деревьев. Площадь образовала почти идеальный круг, словно была искусственным творением.
Я посмотрел вверх. Звезды ярко светили на небе. Деревья покачивались на краю. Однако теряться в декорациях было некогда. Я приехал сюда не для того, чтобы оценить пейзаж. Я применил магию Вуду и нарисовал набор заклинаний для заклинания репликации, свечи сознания.
Я наколдовала как можно больше свечей и расставила их вокруг себя. Фиолетовый свет свечей просачивался во тьму. Тьма, наполненная светом, окружила меня.
[Очень стабильно. Атмосфера тоже довольно приятная, — тихо пробормотал Легба.
После Ритуала Преемственности произошло два основных изменения. Первой была моя новая способность использовать заклинания репликации несколько раз одновременно. Для заклинаний репликации ниже среднего уровня, таких как свеча сознания, я мог произнести десять заклинаний одновременно.
Вторым была моя способность регулировать интенсивность заклинания. Для меня в буквальном смысле стало возможным произвольно регулировать силу заклинания. Я мог изменить силу не только заклинаний порабощения или восстановления, но также и интенсивность заклинаний заклинаний репликации. Например, в случае со свечами можно было регулировать яркость света.
[Первый лидер культа был хорош в искусстве адаптации. Благодаря этому у него был очень счастливый брак.] Ваши любимые 𝒏ovels на n/𝒐(v)el/bin(.)com
«Хм?»
[Шучу,] Легба усмехнулся.
Я не понял шутки.
[Давайте двигаться дальше. Мы здесь не для того, чтобы обсуждать заклинания.] Легба сменил тему.
Это было немного странно, но я решил отпустить это. Как сказал Легба, я пришел сюда не для практики заклинаний. То, что я собирался сделать, было практикой, которую можно было выполнять только «здесь».
«Собо, Баде, Дэн Ведо». Целью практики было управление непредсказуемыми Лоа.
Боссо и Гранбва хорошо слушали и обладали огромной силой. Однако их способности имели существенные недостатки, поэтому их было трудно использовать часто. Эти трое были разными.
Собо был Лоа грома и молний. Дэн Ведо был Лоа воды и дождя. Баде был братом Собо и лоа ветра. Эти три лоа почти не слушали слов Пророка, но их силы были огромными и относительно менее подвержены недостаткам. Они были как палка о двух концах, которую невозможно контролировать, но если бы они могли управляться, они были бы моими самыми надежными союзниками.
Рамбл-!
[Входит Собо, Ах, Баде!]
[Входит Баде, о, Собо!]
В этот момент прогремел гром, возвещая о прибытии Собо и Баде. У Баде, как и у Собо, был непринужденный тон и капризная личность. Как братья, они имели схожие характеры, речь и голоса.
[Ты готов, Ба?]
[Конечно, Итак.]
[Дэн Мы… Принесёт дождь…!]
Сваааа-!
Голоса Собо, Баде и Дэна Ведо чередовались, эхом разносясь по ясному небу, когда собирались темные тучи и лил дождь. Резкий и холодный ветер разносил дождь во все стороны. Вспышки молний прорезали просветы в облаках, предвещая гром.
Рууумбл….
Время от времени над горными хребтами разносился гром, звучащий жутко и зловеще, как будто горы вопили. Дождь, ветер, гром и молнии собрались вокруг меня, слившись в жестокий шторм, который, казалось, был способен снести гору.
[Ты уверен, что с тобой всё будет в порядке?] — тихо спросил Легба среди накладывающегося шума, создаваемого голосами Собо, Баде и Дэна Ведо.
По правде говоря, моя голова уже начала пульсировать, и мне казалось, что она вот-вот расколется. Но я не мог позволить себе драматизировать ситуацию. Мне приходилось контролировать бушующую вокруг меня огромную бурю, чтобы не тратить силы на головную боль.
«Собо, Баде, Дэн Ведо!» Я выкрикивал их имена среди бушующего шторма.
Гррунг─!
В ответ они усилили силу шторма. Круг свечей сознания опасно раскачивался на ветру. Мои уложенные волосы насквозь промокли под дождем и взметнулись под ним, превратившись в беспорядок.
«───!» В какой-то момент шторм стал настолько сильным, что даже моего голоса не было слышно.
Если бы я хоть немного расслабился, мне казалось, что меня унесет ветром. Дождь продолжал лить. Молния раскалывала небо на тысячи кусочков. Деревья, покрывающие склон горы, неоднократно валились ветром, а затем снова поднимались вверх. Вся гора задрожала.
«──, ──, ─ ──!» Я снова назвал их имена.
Мой голос заглушился шумом, и ответа не последовало. Внезапно внутри меня начал подниматься страх. Могу ли я действительно контролировать этот шторм? Сделал ли я что-то глупое, с чем даже не смог бы справиться? Вскоре ко мне вернулось самообладание. Если бы я собирался развалиться только из-за этого, я бы вообще не начинал.
«────!» Я прочитал молитву.
Мой голос прерывался шумом дождя, ветра и грома. Тем не менее, я не переставал молиться. Культ Вуду был религией, зародившейся во время угнетения и подавления. Крики об освобождении от рабов естественным образом превратились в принципы вудистов. Поэтому молитвы Культа Вуду были ревом и воем неповиновения.
Краааккк!
Сотрясая и вырывая с корнем деревья, на меня яростно неслась буря. Мой голос, бормочущий молитву, был слабым на фоне криков бури, тяжелые капли дождя безжалостно ударяли по моему телу, а лезвия ветра пронзали мою плоть. Произошла вспышка света.
Бум!
Ударила молния, расколовшая дерево пополам. Обломки упавшего дерева упали прямо над моей головой. Я не прекращал свою молитву. Это потому, что это была молитва вудуистов: слабый рев человека, выдержавшего страх перед непреодолимой катастрофой.
1. У Ём Ман-Гуна сильный акцент. Здесь он говорит ???(симбарам), что является диалектом корейской страны, обозначающим ???(симбурум). Слово «массажер» использовалось для передачи сильного акцента, который Сун-Ву мог ошибочно принять за то, что он говорил «массажер», а не «посланник». ?