(отредактировано)
(эта глава спонсируется Whynnli)
Когда в подземелье дул ветер, к нему примешивался сильный запах крови и немного пыли. Три тени стояли, затуманенные пылью. Все трое получили тяжелые повреждения, были в окровавленном состоянии. Однако среди них один человек демонстрировал возвышенную улыбку.
— Больно, сумасшедший старик.
Иван, говоря это в шутливой форме, держал левую ключицу, которая точно была сломана. Его правая рука, которой он ударил по адамантиевой стене, показала несколько трещин на костяшке, которую он носил. Вскоре его правая рука повисла, как воздушный змей.
— Этот старик такой упрямый.
Леннарт выплюнул полный рот крови и использовал свое копье, чтобы поддержать свое тело, вонзив его в землю.
«Хахаха, иметь возможность драться с таким количеством сильных людей за один день — это действительно благословение. Бог гномов действительно милостив.
Дхорме, когда он был окружен клещевой атакой Ивана и Леннарта, он все же смог защитить себя. Адамантиевая стена была создана, чтобы блокировать Ивана, и он создал бесчисленное количество шипов из дамасской стали и мифрила, используя свой навык 【манипуляции с минералами】.
Когда это произошло, у Ивана явно были сломаны правая рука и левая ключица, потому что они не выдерживали давления. Леннарт использовал 【технику копья】, 《Убийцу Демонов》, но, в конце концов, его тело было полно дыр из-за бесчисленных шипоподобных копий, созданных Дорме. Несмотря на то, что оба они были в плачевном состоянии, Дорме ничуть не был в лучшем состоянии.
Его правая рука была сломана, потому что он все-таки выдержал атаку Леннарта из такой невыгодной позиции. Его столетняя черепаховая броня была разрушена, и, по правде говоря, позвоночник Дхорме весь треснул. Если бы не его быстрые реакции при использовании дамасской стали для создания какой-то булавки и его чудесный навык 【Drug Body】безумная регенерация, он был бы на пороге смерти.
«Кажется, даже если ты вот-вот проиграешь, у тебя все еще есть гордость, чтобы скрыть это».
«Это так? Но ведь ты один из немногих, кто способен завести меня так далеко.
Когда он сказал это, молот алого дракона на его правой руке испустил взрывное пламя. Как будто молот алого дракона превратился в пасть алого дракона и изрыгнул взрывное пламя. Более того, из серебряного молота дракона на его левой руке вытекала фиолетовая энергия, которая была такой сильной, как будто она пыталась поглотить все вокруг.
«Хахаха, надеюсь, ты не умрешь, получив это. Хотя все в порядке, игровое время закончилось».
И пламя, и энергия, которые Дорме излучал из своего пламени, начали двигаться и сливаться с его телом. Его правая рука теперь была полностью красной, а левая — темно-фиолетовой.
Леннарт был настороже, но первой целью Дорме был Иван. Иван только раз моргнул, и перед его глазами уже стоял Дхорме, пылающий красным молотом. Всплески пламени, как цунами, тут же окутали тело Ивана.
«Ахаха, возмутительное нападение, старик!»
Иван сказал это, но сам волновался, выдержит ли он эту атаку. Он выкопал яму на земле и спрятался там. В следующий раз волны пламени прокатились по земле.
В очередной раз Иван применил свой уникальный навык 【Тело из стального шара】 и в то же время он применил навык 【боевых искусств】《Мощное падение》, чтобы углубиться в землю. Несмотря на это, жар взрывного пламени проник под землю, и кожа Ивана начала высыхать.
Пламя по-прежнему целилось в Ивана, словно хотело его поглотить. В следующем случае, когда его тело почти поглотило пламя, навык 【боевых искусств】, 《Могущественное падение》, показал свою истинную силу. Как будто произошел взрыв, пламя было отброшено вместе со стеной земли, так как Иван теперь стоял в глубокой воронке. Иван, однако, не может полностью заблокировать его, так как на некоторых частях его тела были видны следы сильного ожога, а изо рта шел черный дым, после чего он упал на землю.
— Я все равно не проиграю тебе, старик! (Леннарт)
«Что вы говорите? Теперь твоя очередь!»
Даже если его лицо выражало некоторую боль, Дорме ударил по земле своим пурпурным стальным серебряным молотом дракона. Он активировал навык «Фиолетовая гора копья», который был экипирован на его молоте.
(Примечание: навык пламени, и этот навык является навыком, который идет со снаряжением, а не навыком Дорме)
Когда молот коснулся земли, пурпурные шипы, похожие на копья, вышли из земли и двинулись к Леннарту.
«Не думай, что такое мастерство может победить меня».
Леннарт двинул свое копье вперед и, используя набранный импульс, сломал пурпурные шипы.
«Этот уровень атаки не причинит мне вреда!»
«Конечно, я не думал, что этот навык может прикончить тебя».
В это время тень закрыла лицо Леннарта. Когда он поднял глаза, Дорме был в воздухе с двумя молотами наготове.
— Будь ты проклят, старик!
В это время он проигнорировал фиолетовые шипы копья, которые пронзили его тело, и сосредоточился на Дорме. Он крепко сжал копье и, словно дракон, готовый зарычать, уставился на Дорме.
Дорме применил 【технику молота】, но в этот момент он также увидел черную фигуру в поле зрения. Черный цвет исходил от сильных ожогов, и это был Иван. Даже если его тело было сильно ранено, он стоял там.
— Действительно, так просто ты не умрешь.
Дорме был по-прежнему спокоен, словно ожидал, что Иван еще жив.
«Не… смотри свысока… на… Двенадцать генералов Карнажа».
Иван применил 【боевые искусства】, 《Удар Дракона》, а Леннарт применил 【технику копья】, 《Убийцу Демонов》 одновременно. Даже Дорме не был уверен, что произойдет, если он применит оба навыка в лоб.
«【Техника Двойного Молота】, 《Дневные и Ночные бабочки》».
Дорме тихо пробормотал название навыка, когда обе стороны встретились.
Левую руку Ивана оторвало вдоль какой-то части верхней части туловища. Леннарт, казалось, был в состоянии защитить себя, но вокруг него образовался огромный кратер, поскольку его 【техника копья】, 《Убийца Демонов》 сумела выстоять.
«Хахаха, хорошо, что ты еще жив. Будет нехорошо, если это убьет тебя.
Затем в радиусе пятисот метров вокруг Дрома вырвались пурпурные шипы копья. Словно поле вокруг превратилось в смертельный цветник. После того, как он превратил территорию вокруг себя в смертоносный цветочный сад, Дорме упал на землю одним коленом. Кажется, он достиг своего предела, и усталость накапливалась. Более того, у дварфа их MP с самого начала было не так много. После использования скрытого навыка из двух молотов это требует огромного расхода маны Дхорме.
— Действительно, я стал невнимательным.
(Примечание: он говорит, что с возрастом он стал неуклюжим, лол)
«Там стало тихо. Ваше мнение? Они мертвы? (Азеротте)
— Кекеке, я уверен, что старый гном мертв. (Джейкоб)
Бой Азеротта и Джейкоба велся на расстоянии около двух километров от поля битвы Дорме.
Гигантские насекомые движутся, целясь в Азеротта, но одно за другим взрываются, когда вступают в контакт с Азероттом 【Барьер】.
«Хм. Я мог бы стать мастером по уничтожению насекомых».
«Чтобы ваш 【Барьер】 мог легко убивать моих насекомых, вы должны были зачаровать его магическими элементами».
«Это всего лишь [Барьер] с громом».
«Ты [Повелитель грома]?»
«「Мастер Грома」? Я никогда не слышал о такой работе. Это особый класс?
Хотя эти двое открыто разговаривали, на самом деле они обменивались яростными атаками и защитой.
Азеротта использовала свою магию, чтобы убить насекомых Джейкоба, и с помощью заклинания высокого ранга она победила их одним ударом. Джейкоб, с другой стороны, пытался сломать 【Барьер】 Азеротта. Однако его насекомые, соприкоснувшиеся с 【Барьером】, сгорели и обуглились.
Джейкоб, с другой стороны, не остановился. В конце концов, чтобы не отставать от такого 【Барьера】, она должна была потратить довольно много MP. Если он продолжит атаковать, шанс на победу рано или поздно появится. Это битва настойчивости, и хотя погибло много насекомых, Джейкоб не проявляет нетерпения.
«Извините, вы ждете, пока у меня закончится MP?»
«Если бы не это, зачем, по-твоему, я жертвую своими насекомыми?»
Услышав его ответ, Азеротт озадаченно посмотрела на Джейкоба.
«Гм, моя мана до сих пор даже не уменьшилась».
«Это так? Удивительный!»
Несмотря на то, что Азеротта сказала это, рой насекомых продолжал атаковать ее 【Барьер】.
«「Ведьма Громового Ветра」 Азеротт».
«Что вы сказали?»
«Интересно, почему мне не дают милое имя?»
Эльфийка надула щеку, показывая свое недовольство.
«Ты знаешь почему?»
Когда она сказала это от указательного пальца Азерота, гром и ветер яростно ударили друг друга. Вскоре из него образовались сферы. Это была небольшая сфера около десяти сантиметров в диаметре, но это было настоящее сжатие грома и ветра. Их сила была невообразимой, поскольку внутри сферы крутилась неистовая сила.
«Это… не говорите мне, что это девятый ранг 【черная магия】, 《Сжатие Ветра》? Но это немного другое».
— Конечно, это еще не конец.
В руках Азерота образовалось больше сфер. От одного к двум, к трем, один за другим продолжают выскакивать. Говоря о девятом ранге 【черной магии】, даже одна сфера 《Сжатие ветра》 потребляет огромное количество MP. Азеротт, с другой стороны, делал это небрежно, как будто бросая «Грязевой ком» низкого ранга. Количество сфер вскоре увеличилось.
Джейкоб ответил быстро. Он призывал самое сильное насекомое, которое у него есть. Из его спины, талии и ног вышли три насекомых, а его тело сильно тряслось.
Если у насекомых Иакова есть ранги, то можно сказать, что три насекомых, которые появляются сейчас, стоят в ранге короля насекомых.
Первое насекомое было двадцатиметровой длины, похожее на гусеницу, оно шло, перекатываясь и выделяя на землю желтую жидкость. Все его тело покрыто шипами.
Второе насекомое имеет длину пятнадцать метров. У него тело скорпиона, но в области головы он имеет форму верхней части тела человека. Это было то, что даже Азеротт находит удивительным.
Третье насекомое было пауком около семнадцати метров, и на его ногах была дырка. Из отверстия видны красные щупальца. Также в нижней части живота он несет паука меньшего размера.
«Все, в атаку!»
Король трех насекомых послушался команды Джейкоба и напал на Азерот. Они двигались один за другим, и вскоре Азеротта применила свой навык «Сжатие ветра».
Первым двинулся паук, раскинув паутину. Нить, произведенная пауком, обладала способностью поглощать молнию, но в ней все еще есть сила ветра. Остатки ветра поразили скорпиона и гусеницу.
«Хм. Даже после потери грома его силы достаточно, чтобы навредить моим королям насекомых».
Гусеница почувствовала, что ее тело разорвано и порезано, когда она кричала, разбрызгивая желтую жидкость. С другой стороны, твердый панцирь скорпиона способен отражать ветер.
«Ну, получается только небольшая царапина. Кажется, у скорпиона более высокое сопротивление магии.
Затем паук выплевывает еще одну нить и пытается поймать Азеротта. Когда он коснулся ее 【Барьера】, он поглотил гром, и впервые Азеротта была вынуждена сделать шаг назад.
«В чем дело? Разве ты не гордишься своим 【Барьером】? Или он действительно настолько слаб?»
Джейкоб посылал провокации в Азеррот, призывая новых насекомых. Хотя кажется, что у него было преимущество, он не проявлял признаков самоуспокоенности.
— Честно говоря, у меня плохое предчувствие.
Азеротта выпускала заклинания высокого ранга одно за другим. Однако, если это было заклинание ветра, скорпион защищался от него. Если это было заклинание освещения, паук использовал его нити и заблокировал его. Что касается огня и воды, то их гусеница высосала досуха.
Когда она пригляделась, Азеротта была окружена паутиной, и король трех насекомых не дал ей места, чтобы убежать.
«Игра окончена».
— Ну, я злюсь!
Теперь Азеротт надулся.
— Так ты признаешь поражение?
«Нет, в конце концов, я должен убить всех».
Наряду с ее прекрасным криком, с неба исходил черный свет.
«Все… прикройте меня!»
Джейкоб пытался использовать короля трех насекомых, чтобы защитить себя. Вскоре черный свет прояснил мелких насекомых в этом районе.
«Это не конец».
После черных огней, пролившихся, как дождь, посыпался град огромных метеоритов. Сначала метеориты легко раздавили гусеницу. Вскоре в жертву попадает и паук; более мелкие пауки пытались убежать, но безрезультатно погибли под черным светом и метеоритами.
Скорпион стоял последним. Однако вскоре с него срывалась чешуя рачка, а обнаженная плоть внизу пронзалась черным светом.
«Хахаха, ему удалось выжить».
«Невозможный? Это 《Разрушение Хаоса》…”
Заклинание, которое только что использовал Азеротт, было девятым рангом【черной магии】, «Разрушение Хаоса». По правде говоря, это заклинание было классифицировано как древняя магия. Сделано это было потому, что для успешного произнесения этого заклинания требуются десятки магов высокого уровня. По правде говоря, для исполнения этого заклинания требовалось несколько сотен человек.
Несмотря на то, что она только что использовала заклинание и высокоранговую магию одно за другим, Азеротта не выказывала ни малейшего изнеможения.
«Ну, до свидания.»
Затем Азеротт использовал седьмой ранг【чёрной магии】《Молния》.
Скорпион выпрыгнул перед Джейкобом, чтобы защитить его, когда тело скорпиона сдуло. Вскоре некоторые биологические жидкости и мясо прошлого разбрызгивались вокруг, поскольку у Азеротт был свой 【барьер】, чтобы защитить себя от беспорядка.
«Ах, человек-насекомое ушел».
(Примечание TL: он не был уверен, что пропал без вести или мертв, лол)
Азерот переместился и обнаружил несколько кратеров вместе с деформированной землей. Наконец, она нашла странную дыру, которая была закрыта металлом.
— Дедушка, ты еще жив?
Изнутри слабо слышен дышащий голос и отчетливо слышен голос Азеротта.
«Да, я в порядке.»
После этого Дхром вышел, когда металл, прикрывавший дыру, втянулся в его сумку с предметами.
«Этот дурак! Ты пытаешься убить меня вместе?»
«Ах, потому что этот старик-насекомое был таким раздражающим, что мне пришлось использовать заклинание высокого ранга».
Когда Дорме попытался ударить ее по голове, Азеротта показала ему язык.
«Но, кажется, старик-насекомое сбежал. А как насчет твоего врага-дедушки?
— Я не знаю, потому что мне приходится укрываться, когда я чувствую, что приближается твое заклинание. Живы они или мертвы, я не знаю».
«Мне жаль.»
«Все в порядке.»
После этого Азеротт пошел вперед, оставив Дорме позади. После этого Дорме может только тяжело вздохнуть. Вскоре в подземелье «Энрио из Кусакая» на 67-м этаже не было видно никаких признаков людей. В этот день закончилась легенда о Двенадцати полководцах Карнажа, которая была непобедима более трехсот лет.