Глава 75

— Ваше Высочество, это… — Му Си Яо посмотрела на бумажку с двумя банкнотами, которую протянул ей Чжун Чжэн Линь. Она внимательно просмотрела написанное на нем. Ее веко слегка опустилось.

— Мать-консорт просмотрела кандидатов. Ты можешь выбрать любого из оставшихся двух кандидатов в принцессы-консорты. — Чжун Чжэн Линь лениво прислонился к спинке кресла и продолжил просматривать карточки, которые Му Си Яо приготовил для Чэн Цин.

Похоже, она приложила немало усилий. Все образы, которые она рисовала, были по вкусу ребенку. Маленькая женщина, по-видимому, была в хорошем расположении духа.

Му Си Яо взглянул на плотно написанную информацию об их семейном происхождении и личных предпочтениях на двухстраничной бумаге и усмехнулся. Неужели шестое высочество хочет раскопать их предков, чтобы провести тщательную проверку?

— Ваше высочество, насколько можно доверять содержанию, написанному на бумаге?

— Все это делается для того, чтобы заткнуть людям глаза шерстью. Результаты бессмысленны. Что же касается этих двух людей, то они приятны вашим глазам? Чжун Чжэн Линь поднял голову и пристально посмотрел в черные как смоль глаза Му Си Яо.

— Они неплохие. — Му Си Яо встала и села перед туалетным столиком. Она подняла прядь волос на виске и начала медленно расчесывать их.

Чжун Чжэн Линь положил карты и медленно пошел за ее спиной, наблюдая за прекрасным лицом женщины, которое становилось все более великолепным в зеркале, каждое ее движение содержало мягкую чувственность.

— Как насчет перевода сэра Му в Шэнцзин? В этом году чиновникам предстоит грандиозный экзамен. Время было как раз подходящее.

Му Си Яо слегка нахмурила брови. Она задумалась на мгновение: “Отец уже стар в годах. Ци не хочет, чтобы он слишком много работал. Более того, после того как старшая сестра выйдет замуж, мать будет чувствовать себя одинокой дома. Отцу будет лучше занять синекурный пост.

Губы Чжун Чжэн Линя скривились, когда он

Простая честность Му Си Яо.

“Сумеречные годы” Му Цзин Чжэня в возрасте сорока лет уже были спланированы Му Си Яо. Наконец-то он почерпнул из ее слов какую-то полезную информацию. Неужели эта женщина думает, что любовь и забота мужчин о своей жене намного выше их карьеры и будущих перспектив?

— Если бы карьера сэра Му была гладкой, он также мог бы обеспечить большую защиту Цзяо Цзяо. — Чжун Чжэн Линь нежно погладил ее прекрасные волосы. Его голос прозвучал глубоко и медленно.

Му Си Яо положила тонкий деревянный гребень и положила подбородок на правую руку, издав тихий смешок. Сквозь бронзовое зеркало она видела необычайную красоту Чжун Чжэн Линя. В данный момент он держался за ее плечо и встретился с ней глазами в зеркале. Даже внутри дома воздух, окружавший его, был внушительным. Способности этого человека становились все более и более привлекательными.

”Си Яо из клана Му вполне достаточно покровительства вашего высочества. Улыбка женщины была похожа на цветок, ее водянистые глаза сияли светом. Она говорила о “защите”, но ее глаза отражали уверенность и решимость, сопровождаемые милым своеволием.

Чжун Чжэн Линь притянул ее к себе и обнял. Он схватил ее за затылок и крепко поцеловал.

— Вас устраивает должность ректора Имперского колледжа?

Му Си Яо мысленно перебирала в уме Имперский колледж. Может быть! По крайней мере, этот пост не участвовал в битве имперских принцев. Кроме того, он проходил в относительно мирном Имперском колледже. Над ним у него были надзирающие министры, а внизу-вице-директории, которые помогали ему. Ее отец должен быть в состоянии справиться с этим. Более того, после того как господин Му переедет в столицу и Чжун Чжэн Линь основает свое поместье за пределами дворца, она сможет часто навещать госпожу Юй. Что она может иметь против этого?

— Лучше и быть не может. —

— Как же благодарить Цзяо Цзяо за заботливость бендиана? Чжун Чжэн Линь схватил ее сияющую внешность и дразнил ее ожиданием.

Му Си Яо была беременна, поэтому она была бесстрашна. — Как насчет того, чтобы найти цветок бегонии для вашего высочества? Не думайте, что она не знала, что принцесса-консорт была не единственным новым членом поместья принца.

“Бендянь уже занят обработкой одного цветка Цзяо-Цзяо. Зачем нужно больше? Было бы лучше, если бы Цзяо Цзяо подробно объяснил бендяну, какую умную пользу принес этот цветок бегонии?

На второй день обновленное шестое Высочество взял с собой Му Си Яо, чтобы дать ответ с бумажной запиской, зажатой между указательным и большим пальцами. Чжун Чжэн Линь забавлялся всякий раз, когда вспоминал презрительный вид маленькой женщины.

Му Си Яо вела себя перед ним непринужденно и правдиво, как он и хотел. Она даже откровенно демонстрировала неприязнь к принцессе-консорту, на которой он еще не женился. Он не знал, плакать ему или смеяться. Даже принцесса-консорт была ей не по душе. Он боялся, что женщины, следующие за ним, тоже не понравятся ей.

Через два дня был издан императорский указ.

Старшая дочь ди, Хэ Лянь Мин Мин, из векового клана Шэнцзин, Дома Хэ Лянь, была выдана замуж за шестого принца в качестве его принцессы-супруги. Ее отец был заместителем министра юстиции второго ранга стандартного класса Хэ Лянь Чжана. Торжественная свадьба состоится на седьмой день после церемонии венчания Чжун Чжэн Линя.

Кроме того, будет выбрана благоприятная дата для цефэй Линь Роу из клана Су, шуфэй из клана Ван и наложницы клана Ань, которые были назначены супругом Шу для въезда в поместье.

В то же время шестое высочество Чжун Чжэн Линь воспользовался тем, что у него есть достойный поступок для производства потомства, чтобы продвинуть госпожу Чжан в ряды шуфэй.

Каждое княжеское имение одно за другим пополнялось новыми членами. На мгновение Шэньцзин окутала радостная атмосфера. Там было целых двадцать одна молодая девушка из знатных и могущественных семей, которые вошли в дом императорского принца и императорской семьи. Это было самое большое количество брачных дарований, которые император Юаньчэн выдавал последовательно за короткий срок своего правления.

С тех пор как Му Си Яо сопровождала Чжун Чжэн Линя за императорским указом, ее брови не переставали хмуриться.

Наложницы, следовавшие за ней, все думали, что цефея беспокоится, что принцесса-консорт не только разделит ее благосклонность после женитьбы, но и будет угнетать ее, что ее дни станут несчастными. В результате они молчали всю дорогу, а потом каждый из них отступил. Просто они смотрели на госпожу Чжан сложными взглядами.

Разум Му Си Яо был сбит с толку, когда она вспомнила новичков, назначенных супругом Шу.

Су Линь Роу действительно стала женщиной Чжун Чжэн Линя! Что это был за сюжет? В прошлой жизни Су Линь Роу была любимой супругой первого принца. И более того, эта шуфэй из клана Ван, она никогда о ней не слышала. Только наложница леди Ань была знакома ей по воспоминаниям.

Почему на этот раз с людьми, входящими в поместье, творятся странные вещи? Может быть, это был ущерб, причиненный тем, что он заранее избавился от “Тан И Ру”?

Прежде чем Му Си Яо успела собраться с мыслями, Цзэн Юй эта женщина представилась как другая наложница Чжун Чжэн Линя.

Му Си Яо уставилась на красивое черное лицо Чжун Чжэн Линя, наблюдая за ним, не моргнув глазом.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Шестое Высочество действительно притягивало неприятности. Несмотря на то, что она заранее предупредила его, Цзэн Юй все же преуспел. Будь проклята неизменная сюжетная линия.

— Отдай ей Двор Шухуи. Когда Чжун Чжэн Линь вспомнил о подлых проделках Цзэн Юя, его голос стал ледяным.

Сегодня во дворце был банкет. Чжун Чжэн Линь выпил еще немного вина и после обеда отправился немного отдохнуть во дворец супруги Шу. Чего он никак не ожидал, так это того, что Цзэн Юй воспользуется возможностью отдохнуть, ворвется во внутренний дворцовый зал и попытается забраться к нему в постель. Вышвырнув ее из постели, она неожиданно вскрикнула и так же внезапно, как молния, разорвала на себе одежду, устроив такую грандиозную сцену, что все во дворце услышали эту новость.

Когда еще Чжун Чжэн Линь строил такие козни прямо у него на глазах? Он тут же впадает в ярость. Если бы супруга Шу не остановила его изо всех сил, он бы забил Цзэн Юя до смерти на месте и покончил с ней. Эта сумасшедшая женщина даже накачала снотворным дворцовую служанку, которую консорт Шу выставил за дверь караулить.

Ее светлость Шу была так взбешена своей племянницей по материнской линии, что потеряла сознание. Наблюдая за Чжун Чжэн Линем, охваченным убийственной аурой, она чувствовала себя виноватой. Охваченная гневом, она приказала людям связать Цзэн Ю и поспешно выгнала ее из дворца.

— Кто привез ее во дворец? Даже если она тайно сбежала из поместья, как она попала во дворец?

Лицо консорта Шу сразу же помрачнело, как будто он что-то понял.

— Кронпринцесса. —

Убийственный блеск в глазах Чжун Чжэн Линя угнетал. На его сжатых кулаках выступили вены. Его братья действительно постоянно думали о том, как вставить спицы в его колесо и ударить его в спину. Посадить такую женщину во внутренний двор-даже мысль об этом вызывала у него отвращение.

Хочет ли она войти во внутренний двор? В таком случае ей придется пойти и составить компанию сестрам Тан. Наглая тварь!

— Ваше высочество, зачем утруждать себя, чтобы так разозлиться? Му Си Яо усмехнулся. Поскольку Цзэн Юй смогла улизнуть даже после того, как ее посадили в тюрьму, и она столкнулась с ней, Цзэн Юй с таким же успехом мог бы служить ей пушечным мясом. Трудно было встретить такую агрессивную женщину без мозгов.

Цзэн Юй эта женщина была поистине экзотическим цветком. Мало того, что ей не удалось выслужиться перед Чжун Чжэн Линем. Напротив, она установила контакт со стороной наследного принца. И вот так она хотела, чтобы Чжун Чжэн Линь хорошенько ударил ее по лицу? Неужели Цзэн Юй действительно верил, что Чжун Чжэн Линь и наследный принц принадлежат к одному и тому же роду?

Му Си Яо успокоил плохое настроение Чжун Чжэн Линя во дворе Данруо, быстро просчитав обстоятельства, которые последуют

Столица. Поместье Су задрожало рябью из-за внезапной суеты Су Линь Роу.

— Отец, на этот раз только три знатные женщины были назначены цефеями императорских принцев. Почему браки первого и четвертого принцев цефей были лично дарованы его Величеством, а когда дело дошло до шестого принца, это стало решением супруги Шу?

Обиженная Су Линь Роу без конца плакала.

Она была хозяйкой Дома Су. В чем она хуже двух других? Почему только императорский эдикт не даровал ей замужества? Более того, эта цефея шестого принца леди Му не только получила повышение по императорскому указу, но и получила оценку его Величества. Она не только рано родила первенца, но и теперь у нее даже диагностировали благоприятный пульс. Разве она не будет только крепко раздавлена ею?

Ее семейное происхождение не могло сравниться с происхождением Хэ Лиан Мин Мин. Может быть, на нее даже наступила госпожа Му, которая сейчас была намного ниже ее?

Су Линь Роу наблюдал за сэром Су, тихо всхлипывая. Ободки ее глаз были совершенно красными.

— За эти дни ты научилась только плакать и устраивать сцены? Сэр Су холодно фыркнул. — Если ты не понимаешь, то с таким же успехом можешь побриться и стать буддийской монахиней. Не жди, что потеряешь свою жизнь после того, как войдешь в поместье принца.

Выслушав лекцию, а затем увидев, как сэр Су уходит, взмахнув рукавом, Су Линь Роу только ошеломленно сидела в полном одиночестве. Потом она оперлась на стол и разрыдалась.

Примечания к переводу:

[1] Цветок бегонии-это китайская фраза, используемая для описания красивой женщины или для того, чтобы красивая женщина была общительной и очаровательной